HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 28548
[驚世駭俗] jīngshìhàisú universally shocking
to offend the whole of society

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jīngxǐ, [驚喜], nice surprise/to be pleasantly surprised
        jīngyà, [驚訝], amazed/astonished/to surprise/amazing/astonishment/awe
        chījīng, [吃驚], to be startled/to be shocked/to be amazed
        zhènjīng, [震驚], to shock/to astonish
        jīng, [驚], to startle/to be frightened/to be scared/alarm
        jīngrén, [驚人], astonishing
        jīngqí, [驚奇], to be amazed/to be surprised/to wonder
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        jīnghuāng, [驚慌], to panic/to be alarmed
        jīngxià, [驚嚇], to frighten/to horrify/to terrify
        dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
        jīngtàn, [驚嘆], to exclaim in admiration/a gasp of surprise
        shòuchǒngruòjīng, [受寵若驚], overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
        jīngkǒng, [驚恐], to be alarmed/to be frightened
        jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom)
        shòujīng, [受驚], startled
        jīngxiǎn, [驚險], thrilling/a thriller
        jīngxǐng, [驚醒], to rouse/to be woken by sth/to wake with a start/to sleep lightly
        jīngyì, [驚異], amazed
        jīngdòng, [驚動], to alarm/to startle/to disturb
        dānjīngshòupà, [擔驚受怕], to feel apprehensive/to be alarmed
        dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
        jīngjiào, [驚叫], to cry out in fear
        dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
        jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
        xūjīng, [虛驚], false alarm/panic rumor/CL:場|场[cháng]
        yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
        jīnghuáng, [驚惶], panic-stricken
        jīnghún, [驚魂], in a panicked state/frightened
        jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
        jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
        jīngrǎo, [驚擾], to alarm/to agitate
        xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
        xīnjīngròutiào, [心驚肉跳], lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of di...
        jīngchà, [驚詫], to be surprised/to be amazed/to be stunned
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        jīnghū, [驚呼], to cry out in alarm or surprise
        jīnghài, [驚駭], to be shocked/to be appalled/to be terrified
        
        jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
        
        
        yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
        jīngè, [驚愕], to stun/to shock and amaze/stupefied/astonishment
        
        jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
        chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
        jīngtāohàilàng, [驚濤駭浪], perilous situation
        xīnjīng, [心驚], fearful/apprehensive
        jīngtànhào, [驚嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        jīngléi, [驚雷], sudden clap of thunder/fig. surprising turn of events
        jīngjù, [驚懼], to be alarmed/to be terrified
        jīngjué, [驚厥], to faint from fear/(medicine) convulsions
        
        xīnjīngdǎnchàn, [心驚膽顫], see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]
        jīngxiàn, [驚羨], to marvel at
        jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        shípòtiānjīng, [石破天驚], earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work
        jīngxī, [驚悉], to be shocked to learn
        jīngtāo, [驚濤], raging waves/stormy waves
        
        
        
        jīngjì, [驚悸], shaking in fear/one's heart palpitating with fear
        

        shìjiè, world/CL:個|个[gè]
        qùshì, to pass away/to die
        shìjì, [世紀], century/CL:個|个[gè]
        shìshàng, on earth
        quánshìjiè, worldwide/entire world
        Shì/shì, surname Shi, life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble
        guòshì, [過世], to die/to pass away
        Jiùshìzhǔ, the Savior (in Christianity)
        shìrén, people (in general)/people around the world/everyone
        shìjiān, [世間], world/earth
        zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
        shìshì, affairs of life/things of the world
        shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
        rénshì, the world/this world/the world of the living
        fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered
        zàishì, to be alive
        chūshì, to be born/to come into being/to withdraw from worldly affairs
        Sūlíshì, [蘇黎世], Zurich, Switzerland
        shìdào, the ways of the world/the morals of the time
        dìsānshìjiè, Third World
        Shìmào, [世貿], World Trade Organization (WTO)/abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织
        yǒngshì, eternal/forever
        yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
        Shìjièbēi, World Cup
        shìjièjí, [世界級], world-class
        shìsú, profane/secular/worldly
        zhuǎnshì, [轉世], reincarnation or transmigration (Buddhism)
        shēnshì, one's life experience/one's lot/one's past history
        shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
        shìshì, to pass away/to die
        shìgù/shìgu, the ways of the world, sophisticated/worldly-wise
        
        luànshì, [亂世], the world in chaos/troubled times/(in Buddhism) the mortal world
        shìdài, for many generations/generation/era/age
        yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
        Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
        qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        chuàngshì, [創世], the creation (in mythology and Genesis 1-2)/the first foundational steps
        chénshì, [塵世], this mortal life/the mundane world
        wènshì, [問世], to be published/to come out
        
        wánshìbùgōng, to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions/frivolous
        juéshì, [絕世], unique/exceptional
        shìwàitáoyuán, see 桃花源[táo huā yuán]
        
        shìmiàn, aspects of society/the world
        
        rénshìjiān, [人世間], the secular world
        
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
        gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
        hòushì, [後世], later generations
        shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
        císhì, [辭世], to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世
        jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
        sānshì, the Third (of numbered kings)
        liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
        mòshì, last phase (of an age)
        
        wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
        jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
        shìshìdàidài, for many generations
        shìchóu, feud
        shèngshì, a flourishing period/period of prosperity/a golden age
        jǔshì, [舉世], throughout the world/world ranking (e.g. first)
        yànshì, [厭世], world-weary/pessimistic
        pǔshì, ecumenical/universal
        chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
        jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
        shìjǐnsài, [世錦賽], world championship
        xīshì, rare
        
        dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
        
        shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        shìxí, [世襲], succession/inheritance/hereditary
        Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
        
        ShìjièYínháng, [世界銀行], World Bank
        Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        
        
        
        shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
        
        yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        
        
        miànshì, to be published (of art, literary works etc)/to come out/to take shape/to see th...
        jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
        
        shìjìmò, [世紀末], end of the century
        
        huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
        Shìwèi, [世衛], World Health Organization (WHO)/abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shì jiè Wèi shēng Zǔ zhī...
        
        huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
        shìqíng, worldly affairs/the ways of the world
        jiāshì, family background
        
        shìshì, from age to age
        jīnshì, this life/this age
        qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
        
        
        
        
        
        
        ShìmàoZǔzhī, [世貿組織], WTO (World Trade Organization)
        yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
        
        
        shìxì, lineage/genealogy/family tree
        
        shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
        
        shìfēng, [世風], public morals
        
        
        
        
        
        
        wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
        xiàshì, to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future gen...
        
        hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
        yángshì, [陽世], world of the living
        èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
        shìjú, the situation (e.g. political)/the state of the world
        Shìzōng, Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king...
        
        wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
        
        
        
        
        
        wànshì, [萬世], all ages
        
        
        ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
        
        

        hài, [駭], to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)
        hàiréntīngwén, [駭人聽聞], shocking/horrifying/atrocious/terrible
        jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
        jīnghài, [驚駭], to be shocked/to be appalled/to be terrified
        jīngtāohàilàng, [驚濤駭浪], perilous situation

        sú, custom/convention/popular/common/coarse/vulgar/secular
        cūsú, vulgar
        xísú, [習俗], custom/tradition/local tradition/convention
        fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered
        súqì, [俗氣], tacky/inelegant/in poor taste/vulgar/banal
        dīsú, vulgar/poor taste
        shìsú, profane/secular/worldly
        fēngsú, [風俗], social custom/CL:個|个[gè]
        yōngsú, vulgar/tacky/tawdry
        súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say...
        sútào, conventional patterns/cliché
        tōngsú, common/everyday/average
        súyǔ, [俗語], common saying/proverb/colloquial speech
        bùsú, impressive/out of the ordinary
        súchēng, [俗稱], commonly referred to as/common term
        
        súhuà, [俗話], common saying/proverb
        rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
        jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
        fánfūsúzǐ, common people/ordinary folk
        mínsú, popular custom
        
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        tuōsú, [脫俗], free from vulgarity/refined/outstanding
        jiùsú, [舊俗], former custom/old ways
        
        suísú, [隨俗], according to custom/to do as local custom requires/do as the Romans do
        yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
        mèisú, to cater to the public's taste/kitsch/commercial
        
        fánsú, lay (as opposed to clergy)/ordinary/commonplace
        mínsúxué, [民俗學], folklore
        yǎsúgòngshǎng, [雅俗共賞], can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)
        

Look up 惊世骇俗 in other dictionaries

Page generated in 0.088107 seconds

If you find this site useful, let me know!