HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 11315
[驚慌失措] jīnghuāngshīcuò to lose one's head out of fear (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jīngxǐ, [驚喜], nice surprise/to be pleasantly surprised
        jīngyà, [驚訝], amazed/astonished/to surprise/amazing/astonishment/awe
        chījīng, [吃驚], to be startled/to be shocked/to be amazed
        zhènjīng, [震驚], to shock/to astonish
        jīng, [驚], to start/to be frightened/to be scared/alarm
        jīngrén, [驚人], astonishing
        jīngqí, [驚奇], to be amazed/to be surprised/to wonder
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        jīnghuāng, [驚慌], panic
        jīngxià, [驚嚇], to frighten/to horrify/to terrify
        dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], much fuss about nothing
        jīngtàn, [驚嘆], to exclaim in admiration/a gasp of surprise
        shòuchǒngruòjīng, [受寵若驚], overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
        jīngkǒng, [驚恐], to alarm/to dismay/to appall
        jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom)
        shòujīng, [受驚], startled
        jīngxiǎn, [驚險], thrilling/a thriller
        jīngxǐng, [驚醒], to rouse/to be woken by sth/to wake with a start/to sleep lightly
        jīngyì, [驚異], amazed
        jīngdòng, [驚動], alarm/alert/disturb
        dānjīngshòupà, [擔驚受怕], to feel apprehensive/to be alarmed
        dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake/to inadvertently alert an enemy/to punish...
        jīngjiào, [驚叫], to cry out in fear
        dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
        jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
        xūjīng, [虛驚], false alarm/panic rumor/CL:場|场[cháng]
        yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
        jīnghuáng, [驚惶], panic-stricken
        jīnghún, [驚魂], in a panicked state/frightened
        jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
        jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
        jīngrǎo, [驚擾], to alarm/to agitate
        xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
        xīnjīngròutiào, [心驚肉跳], lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of di...
        jīngchà, [驚詫], to be surprised/to be amazed/to be stunned
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        jīnghū, [驚呼], to cry out in alarm or surprise
        jīnghài, [驚駭], to be shocked/to be appalled/to be terrified
        
        jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
        
        
        
        jīngè, [驚愕], to stun/to shock and amaze/stupefied/astonishment
        
        jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
        
        jīngtāohàilàng, [驚濤駭浪], perilous situation
        xīnjīng, [心驚], fearful/apprehensive
        jīngtànhào, [驚嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        jīngléi, [驚雷], sudden clap of thunder/fig. surprising turn of events
        jīngjù, [驚懼], panic/fright
        jīngjué, [驚厥], to faint from fear/(medicine) convulsions
        
        xīnjīngdǎnchàn, [心驚膽顫], see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]
        jīngxiàn, [驚羨], to marvel at
        jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        shípòtiānjīng, [石破天驚], earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work
        jīngxī, [驚悉], to be shocked to learn
        jīngtāo, [驚濤], raging waves/stormy waves
        
        
        
        jīngjì, [驚悸], shaking in fear/one's heart palpitating with fear
        

        huāng, to get panicky/to lose one's head/(coll.) (after 得) unbearably/terribly
        kǒnghuāng, panic/panicky/panic-stricken
        jīnghuāng, [驚慌], panic
        jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom)
        huāngzhāng, [慌張], confused/flustered
        huāngluàn, [慌亂], frenetic/hurried
        xīnhuāng, to be flustered/(dialect) irregular heart-beat
        
        bùhuāngbùmáng, calm and unhurried (idiom); composed/to take matters calmly
        huānghuāngzhāngzhāng, [慌慌張張], helter-skelter
        huāngmáng, in a great rush/in a flurry
        
        fāhuāng, [發慌], to become agitated/to feel nervous
        zháohuāng, [著慌], alarmed/panicking
        huāngshén, to get agitated/to panic

        shīqù, to lose
        xiāoshī, to disappear/to fade away
        shīzōng, [失蹤], to be missing/to disappear/unaccounted for
        shīwàng, disappointed/to lose hope/to despair
        shībài, [失敗], to be defeated/to lose/to fail (e.g. experiments)/failure/defeat/CL:次[cì]
        shīpéi, goodbye (modest formula)/Excuse me, I must leave.
        sǔnshī, [損失], loss/damage/CL:個|个[gè]/to lose/to damage
        shī, to lose/to miss/to fail
        shībàizhě, [失敗者], loser
        shīkòng, to go out of control
        míshī, to lose (one's bearings)/to get lost
        shīyè, [失業], unemployment/to lose one's job
        sàngshī, [喪失], to lose/to forfeit
        shīwù, [失誤], lapse/mistake/to make a mistake/fault/service fault (in volleyball, tennis etc)
        diūshī, [丟失], to lose/lost
        shīcháng, not normal/an aberration
        shīxiào, to fail/to lose effectiveness
        guòshī, [過失], defect/fault
        shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
        shīxuè, blood loss
        shīlǐ, [失禮], lacking in manners
        shīmíng, to lose one's eyesight/to become blind/blindness
        shīshǒu, a slip/miscalculation/unwise move/accidentally/by mistake/to lose control/to be ...
        shīmián, to suffer from insomnia
        shīshì, to be involved in a crash/accident
        shīlíng, [失靈], out of order (of machine)/not working properly/a failing (of a system)
        shīqiè, [失竊], to lose by theft/to have one's property stolen
        yíshī, [遺失], to lose/lost
        jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom)
        shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        shīhuǒ, to catch fire/on fire/fire (alarm)
        shīzhí, [失職], to lose one's job/unemployment/not to fulfil one's obligations/to neglect one's ...
        shīliàn, [失戀], to lose one's love/to break up (in a romantic relationship)/to feel jilted
        shītài, [失態], to forget one's manners/to forget oneself/to lose self-control (in a situation)
        liúshī, drainage/to run off/to wash away
        shīzú, to lose one's footing/to slip/to take a wrong step in life
        shīlì, to lose/to suffer defeat
        cuòshī, [錯失], fault/mistake/to miss (a chance)
        quēshī, deficiency/shortcoming/hiatus
        shījìn, (urinary or fecal) incontinence
        
        shīyì, disappointed/frustrated
        zǒushī, lost/missing/to lose (sb in one's charge)/to get lost/to wander away/to lose (fl...
        màoshi, rash/impudent
        shīdiào, to lose/to miss
        shīsàn, to lose touch with/missing/scattered/separated from
        jībùkěshī, [機不可失], No time to lose! (idiom)
        shǎnshī, [閃失], mishap/accident/accidental loss
        shīshēng, [失聲], to lose one's voice/(to cry out) involuntarily
        
        déshī, gains and losses
        shīcōng, [失聰], to go deaf/to lose hearing
        bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
        shīhéng, to unbalance/an imbalance
        shīchuán, [失傳], not transmitted/no longer extant/lost in transmission
        shīyuē, [失約], to miss an appointment
        ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
        
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        
        shīcuò, to be at a loss
        shīzhòng, weightlessness
        
        shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
        yǒushī, to fail or lose (used in fixed expressions)
        shīshēn, to lose one's virginity/to lose one's chastity
        shīcè, to blunder/to miscalculate/miscalculation/unwise (move)
        shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
        liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
        màoshiguǐ, reckless person/hothead
        shīérfùdé, [失而復得], to regain/to lose and win back/to find again/regained
        shīyǔzhèng, [失語症], aphasia or aphemia (loss of language)
        shīzhǔ, owner of lost property
        shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
        shīshén, absent-minded/to lose spirit/despondent
        shīdàng, [失當], inappropriate/improper
        shīsè, to lose color/to turn pale
        débùchángshī, [得不償失], the gains do not make up for the losses (idiom)
        shīzhēn, to lack fidelity/(signal) distortion
        shīxìn, to break a promise
        bùshīwéi, [不失為], can still be considered (to be...)/may after all be accepted as
        guàshī, [掛失], to report the loss of something
        
        shīsuàn, to miscalculate/miscalculation
        shūshī, to make a (careless) mistake/oversight
        niánjiǔshīxiū, worn down by years of non-repair
        
        huàndéhuànshī, to worry about personal gains and losses
        
        
        shīdì, to lose land/dispossessed
        
        shīchǒng, [失寵], to lose favor/in disfavor/disgraced
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, lit. one wrong step causes thousand hatred (idiom)/A single slip may cause lasti...
        mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
        
        
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        
        
        
        shīchá, to fail in observing or supervising/to miss/to let sth slip through
        gùcǐshībǐ, [顧此失彼], lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)/fig. to be unable ...
        
        
        shīhé, disharmony/to become estranged
        zuòshīliángjī, [坐失良機], to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
        yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
        
        
        shīdào, [失盜], to have sth stolen/to lose to theft/robbed
        shīxiào, to laugh in spite of oneself/to be unable to help laughing/to break into laughte...
        shīxiū, disrepair
        sànshī, to squander/lost
        
        

        cuòshī, measure/step/CL:個|个[gè]
        bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
        jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom)
        cuòcí, [措辭], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
        cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
        shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered
        jǔcuò, [舉措], to move/to act/action/decision/conduct/manner
        shīcuò, to be at a loss
        cuò, to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take ...
        chóucuò, [籌措], to raise (money)
        cuòcí, [措詞], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
        

Look up 惊慌失措 in other dictionaries

Page generated in 0.068802 seconds

If you find this site useful, let me know!