惊 ⇒
惊喜 jīngxǐ, [驚喜], nice surprise/to be pleasantly surprised
惊讶 jīngyà, [驚訝], amazed/astonished/to surprise/amazing/astonishment/awe
吃惊 chījīng, [吃驚], to be startled/to be shocked/to be amazed
震惊 zhènjīng, [震驚], to shock/to astonish
惊 jīng, [驚], to startle/to be frightened/to be scared/alarm
惊人 jīngrén, [驚人], astonishing
惊奇 jīngqí, [驚奇], to be amazed/to be surprised/to wonder
大吃一惊 dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
惊慌 jīnghuāng, [驚慌], to panic/to be alarmed
惊吓 jīngxià, [驚嚇], to frighten/to horrify/to terrify
大惊小怪 dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
惊叹 jīngtàn, [驚嘆], to exclaim in admiration/a gasp of surprise
受宠若惊 shòuchǒngruòjīng, [受寵若驚], overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
惊恐 jīngkǒng, [驚恐], to be alarmed/to be frightened
惊慌失措 jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom)
受惊 shòujīng, [受驚], startled
惊险 jīngxiǎn, [驚險], thrilling/a thriller
惊醒 jīngxǐng, [驚醒], to rouse/to be woken by sth/to wake with a start/to sleep lightly
惊异 jīngyì, [驚異], amazed
惊动 jīngdòng, [驚動], to alarm/to startle/to disturb
担惊受怕 dānjīngshòupà, [擔驚受怕], to feel apprehensive/to be alarmed
打草惊蛇 dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
惊叫 jīngjiào, [驚叫], to cry out in fear
胆战心惊 dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
虚惊 xūjīng, [虛驚], false alarm/panic rumor/CL:場|场[cháng]
一鸣惊人 yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
惊惶 jīnghuáng, [驚惶], panic-stricken
惊魂 jīnghún, [驚魂], in a panicked state/frightened
惊心动魄 jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
惊世骇俗 jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
惊扰 jīngrǎo, [驚擾], to alarm/to agitate
心惊胆战 xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
心惊肉跳 xīnjīngròutiào, [心驚肉跳], lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of di...
惊诧 jīngchà, [驚詫], to be surprised/to be amazed/to be stunned
触目惊心 chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
惊呼 jīnghū, [驚呼], to cry out in alarm or surprise
惊骇 jīnghài, [驚駭], to be shocked/to be appalled/to be terrified
压惊 惊人之举 jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
惊天地泣鬼神 又惊又喜 有惊无险 yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
惊愕 jīngè, [驚愕], to stun/to shock and amaze/stupefied/astonishment
惊魂未定 惊弓之鸟 jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
处变不惊 chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
惊涛骇浪 jīngtāohàilàng, [驚濤駭浪], perilous situation
心惊 xīnjīng, [心驚], fearful/apprehensive
惊叹号 jīngtànhào, [驚嘆號], exclamation mark ! (punct.)
惊雷 jīngléi, [驚雷], sudden clap of thunder/fig. surprising turn of events
惊惧 jīngjù, [驚懼], to be alarmed/to be terrified
惊厥 jīngjué, [驚厥], to faint from fear/(medicine) convulsions
惊天地 心惊胆颤 xīnjīngdǎnchàn, [心驚膽顫], see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]
惊羡 jīngxiàn, [驚羨], to marvel at
惊恐万状 jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
大惊失色 dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
石破天惊 shípòtiānjīng, [石破天驚], earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work
惊悉 jīngxī, [驚悉], to be shocked to learn
惊涛 jīngtāo, [驚濤], raging waves/stormy waves
宠辱不惊 惊险片 惊喜交集 惊悸 jīngjì, [驚悸], shaking in fear/one's heart palpitating with fear
一语惊人
呼 ⇒
呼吸 hūxī, to breathe
招呼 zhāohu, to call out to/to greet/to say hello to/to inform/to take care of/to take care t...
呼 hū, [嘑], to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale, variant of 呼[hū]/to shout/to ca...
呼叫 hūjiào, to shout/to yell/(telecommunications) to call
称呼 chēnghu, [稱呼], to call/to address as/appellation
欢呼 huānhū, [歡呼], to cheer for/to acclaim
深呼吸 打招呼 dǎzhāohu, to greet sb by word or action/to give prior notice
呼唤 hūhuàn, [呼喚], to call out (a name etc)/to shout
呜呼 wūhū, [嗚呼], alas/alack/welladay/wellaway/to die
呼吁 hūyù, [呼籲], to call on (sb to do sth)/to appeal (to)/an appeal
高呼 gāohū, to shout loudly
呼喊 hūhǎn, to shout (slogans etc)
呼救 hūjiù, to call for help
呼呼 hūhū, (onom.) sound of the wind or the breathing of sb who is sound asleep
传呼 chuánhū, [傳呼], to notify sb of a call/to call sb to the phone
呼吸器 hūxīqì, ventilator (artificial breathing apparatus used in hospitals)
呼啦 人工呼吸 réngōnghūxī, artificial respiration (medicine)
欢呼声 呼声 hūshēng, [呼聲], a shout/fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
打呼噜 dǎhūlu, [打呼嚕], to snore
呼噜 hūlū/hūlu, [呼嚕], (onom.) wheezing, (onom.) snoring/Taiwan pr. [hū lū]
传呼机 chuánhūjī, [傳呼機], pager/beeper
呼吸道 hūxīdào, respiratory tract
呼啸 hūxiào, [呼嘯], to whistle/to scream/to whiz
大呼小叫 dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
呼风唤雨 hūfēnghuànyǔ, [呼風喚雨], to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers/fig. to...
欢呼雀跃 huānhūquèyuè, [歡呼雀躍], cheering excitedly (idiom)/jubilant
呼吸系统 hūxīxìtǒng, [呼吸系統], respiratory system
寻呼机 xúnhūjī, [尋呼機], pager/beeper
大声疾呼 dàshēngjíhū, [大聲疾呼], to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known
惊呼 jīnghū, [驚呼], to cry out in alarm or surprise
呼号 hūháo, [呼號], to wail/to cry out in distress
呼应 hūyìng, [呼應], to conform (with)/to echo/to correlate well/(linguistics) agreement
一呼百应 yīhūbǎiyìng, [一呼百應], a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse
呼之欲出 hūzhīyùchū, lit. ready to appear at the call (idiom)/fig. on the verge of coming out into th...
疾呼 呼叫器 hūjiàoqì, pager/beeper
气呼呼 qìhūhū, [氣呼呼], panting with rage
咋呼 zhāhu, bluster/ruckus/to boast loudly
同呼吸共命运 热呼呼 rèhūhū, [熱呼呼], variant of 熱乎乎|热乎乎[rè hū hū]
前呼后拥 寻呼 奔走呼号 呼啦啦 hūlālā, flapping sound
狂呼 振臂一呼 zhènbìyīhū, to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)
咋咋呼呼 呼哧 hūchī, (onom.) sound of panting
呼哨 呼救声 潮呼呼