HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 14405
[與世隔絕] yǔshìgéjué to be cut off from the rest of the world (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yú/yǔ/yù, [與], variant of 歟|欤[yú], and/to give/together with, to take part in
        cānyù, [參與], to participate (in sth)
        yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
        yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
        yǔfǒu, [與否], whether or not (at the end of a phrase)
        wúyǔlúnbǐ, [無與倫比], incomparable
        yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
        
        cānyùzhě, [參與者], participant
        shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
        zèngyǔ, [贈與], to favor/to gift/to grant/to bequeath/to bestow
        yǔqí, [與其], rather than.../與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
        yǔrìjùzēng, [與日俱增], to increase steadily/to grow with each passing day
        yǔrénwéishàn, [與人為善], to be of service to others/to help others/benevolent
        
        yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
        yùhuì, [與會], to participate in a meeting
        róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
        
        
        
        
        yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
        
        
        

        shìjiè, world/CL:個|个[gè]
        qùshì, to pass away/to die
        shìjì, [世紀], century/CL:個|个[gè]
        shìshàng, on earth
        quánshìjiè, worldwide/entire world
        Shì/shì, surname Shi, life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble
        guòshì, [過世], to die/to pass away
        jiùshìzhǔ, the Savior (in Christianity)
        shìrén, (common) people
        shìjiān, [世間], world/earth
        zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
        shìshì, affairs of life/things of the world
        shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
        rénshì, the world/this world/the world of the living
        fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered
        zàishì, to be alive
        chūshì, to enter the world (i.e. to be born)/to be reborn (in Christianity)
        Sūlíshì, [蘇黎世], Zurich, Switzerland
        shìdào, the ways of the world/the morals of the time
        dìsānshìjiè, Third World
        Shìmào, [世貿], World Trade Organization (WTO)/abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织
        yǒngshì, eternal/forever
        yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
        Shìjièbēi, World Cup
        shìjièjí, [世界級], world-class
        shìsú, profane/secular/worldly
        zhuǎnshì, [轉世], reincarnation or transmigration (Buddhism)
        shēnshì, one's life experience/one's lot
        shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
        shìshì, to pass away/to die
        shìgù/shìgu, the ways of the world, sophisticated/worldly-wise
        
        luànshì, [亂世], the world in chaos/troubled times/(in Buddhism) the mortal world
        shìdài, generation/an era/accumulation of years/passing on from generation to generation
        yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
        Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
        qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        chuàngshì, [創世], the creation (in mythology and Genesis 1-2)/the first foundational steps
        chénshì, [塵世], this mortal life/the mundane world
        wènshì, [問世], to be published/to come out
        
        wánshìbùgōng, to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions/frivolous
        juéshì, [絕世], unique/exceptional
        shìwàitáoyuán, the Garden of the Peaches of Immortality/Shangri-la/imaginary land of joy and pl...
        
        shìmiàn, aspects of society/the world
        
        rénshìjiān, [人世間], the secular world
        
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
        gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
        hòushì, [後世], later generations
        shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
        císhì, [辭世], to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世
        jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
        sānshì, the Third (of numbered kings)
        liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
        mòshì, last phase (of an age)
        
        wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
        jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
        shìshìdàidài, ages and ages
        shìchóu, feud
        shèngshì, a flourishing period/period of prosperity/a golden age
        jǔshì, [舉世], throughout the world/world ranking (e.g. first)
        yànshì, [厭世], world-weary/pessimistic
        pǔshì, ecumenical/universal
        chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
        jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
        shìjǐnsài, [世錦賽], world championship
        xīshì, rare
        
        
        
        shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        shìxí, [世襲], succession/inheritance/hereditary
        Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
        
        ShìjièYínháng, [世界銀行], World Bank
        Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        
        
        
        
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        rùshì, to join the WTO/to enter the world/secular
        
        yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        
        
        miànshì, to be published (of art, literary works etc)/to come out/to take shape/to see th...
        jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
        
        shìjìmò, [世紀末], end of the century
        
        huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
        Shìwèi, [世衛], World Health Organization (WHO)/abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shì jiè Wèi shēng Zǔ zhī...
        
        huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
        
        jiāshì, family background
        
        shìshì, from age to age
        jīnshì, this life/this age
        
        
        
        
        
        
        
        ShìmàoZǔzhī, [世貿組織], WTO (World Trade Organization)
        yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
        
        
        shìxì, lineage/genealogy/family tree
        
        shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
        
        shìfēng, [世風], public morals
        
        
        
        
        
        
        wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
        xiàshì, to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future gen...
        
        hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
        yángshì, [陽世], world of the living
        èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shìjú, the situation (e.g. political)/the state of the world
        Shìzōng, Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king...
        
        wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
        
        
        
        
        
        wànshì, [萬世], all ages
        
        xīnshìjì, [新世紀], 21st century/New Century (commonly used name)
        ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
        
        

        gébì, next door/neighbor
        gé, to separate/to partition/to stand or lie between/at a distance from/after or at ...
        gélí, [隔離], to separate/to isolate
        
        jiàngé, [間隔], compartment/gap/interval/to divide
        xiānggé, separated by (distance or time etc)
        yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
        géyīn, sound-proofing
        géjué, [隔絕], isolated (from the world)/disconnected
        géhé, [隔閡], estrangement
        fēngé, to divide/to separate/partition
        gémó, diaphragm (anatomy)/distant (socially aloof)/divided by lack of mutual comprehen...
        zǔgé, to separate/to cut off
        gérè, [隔熱], to insulate
        
        
        géyè, overnight/of the previous day
        shígé, [時隔], separated in time (usu. followed by a quantity of time)
        géduàn, [隔斷], partition/to stand between/wall or fence serving as partition
        
        huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
        géànguānhuǒ, [隔岸觀火], to watch the fires burning across the river/to delay entering the fray until all...
        gésānchàwǔ, every now and then (idiom)
        gérì, see 隔天[gé tiān]
        
        
        zònggé, [縱隔], mediastinum (organs and tissues in the thorax between the lungs)
        
线         
        

        juéduì, [絕對], absolute/unconditional
        jùjué, [拒絕], to refuse/to decline/to reject
        juébù, [絕不], in no way/not in the least/absolutely not
        jué, [絕]/[絶], to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means, variant of 絕...
        juéwàng, [絕望], to despair/to give up all hope/desperate/desperation
        juémiào, [絕妙], exquisite
        mièjué, [滅絕], to extinguish/to become extinct/to die out
        duànjué, [斷絕], to sever/to break off
        juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
        juédì, [絕地], danger spot/Jedi (in Star Wars)
        
        juéfēi, [絕非], absolutely not
        juémì, [絕密], top secret
        
        yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
        juéjìng, [絕境], impasse/desperate straits/abbr. for 絕望的境地|绝望的境地[jué wàng de jìng dì]
        tāotāobùjué, [滔滔不絕], unceasing torrent (idiom)/talking non-stop/gabbling forty to the dozen
        juédàbùfen, [絕大部分], overwhelming majority
        juézhèng, [絕症], incurable disease/terminal illness
        géjué, [隔絕], isolated (from the world)/disconnected
        huíjué, [回絕], rebuff
        juézhǒng, [絕種], extinct (species)/extinction
        
        
        juéjì, [絕技], consummate skill/supreme feat/tour-de-force/stunt
        juézhāo, [絕招], unique skill/unexpected tricky move (as a last resort)/masterstroke/finishing bl...
        juéshí, [絕食], to go on a hunger strike
        juéhuó, [絕活], specialty/unique skill
        juéwújǐnyǒu, [絕無僅有], one and only (idiom); rarely seen/unique of its kind
        juéshì, [絕世], unique/exceptional
        zànbùjuékǒu, [讚不絕口]/[贊不絕口], to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven, to praise without cea...
        gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
        juéyuán, [絕緣], to isolate/to prevent contact/to deny access/electric insulation
        
        juéjì, [絕跡], to be eradicated/to vanish/extinct/to break off relations
        xièjué, [謝絕], to refuse politely
        juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
        kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
        cǎnjuérénhuán, [慘絕人寰], extremely tragic (idiom); with unprecedented brutality
        
        dùjué, [杜絕], to put an end to
        juéqíng, [絕情], heartless/without regard for others' feelings
        juébǎn, [絕版], out of print
        juéduìzhí, [絕對值], absolute value
        shēnwùtòngjué, [深惡痛絕], to detest bitterly (idiom)/implacable hatred/to abhor/anathema
        
        zhuójué, [卓絕], unsurpassed/extreme/extraordinary
        dànjìnliángjué, [彈盡糧絕], out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
        juéchàng, [絕唱], most perfect song
        juébì, [絕壁], precipice
        juéyù, [絕育], to sterilize/to spay
        juépǐn, [絕品], peerless artwork/absolute gem
        
        
        
        
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        
        
        
        mièjuérénxìng, [滅絕人性], savage/cannibalistic
        
        luòyìbùjué, [絡繹不絕], continuously; in an endless stream (idiom)
        bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
        miánmiánbùjué, [綿綿不絕], continuous/endless
        pāiànjiàojué, [拍案叫絕], lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!/amazing!/grea...
        juémìngshū, [絕命書], suicide note
        huāngmiùjuélún, [荒謬絕倫], absolutely ridiculous (idiom); preposterous/the height of folly
        qíjué, [奇絕], strange/rare/bizarre
        juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
        
        juémiè, [絕滅], to annihilate/to exterminate/extinction
        juébǐ, [絕筆], words written on one’s deathbed/an artist's final work/swansong
        
        chāojué, [超絕], surpassing/excelling/preeminent/unique
        gēnjué, [根絕], to eradicate
        
        
        juérán, [絕然], completely/absolutely
        
        fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent

Look up 与世隔绝 in other dictionaries

Page generated in 0.070378 seconds

If you find this site useful, let me know!