隔 ⇒
隔壁 gébì, next door/neighbor
隔 gé, to separate/to partition/to stand or lie between/at a distance from/after or at ...
隔离 gélí, [隔離], to separate/to isolate
隔间 géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
间隔 jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
相隔 xiānggé, separated by (distance or time etc)
与世隔绝 yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
隔音 géyīn, soundproofing
隔绝 géjué, [隔絕], isolated (from the world)/disconnected
隔阂 géhé, [隔閡], misunderstanding/estrangement/(language etc) barrier
分隔 fēngé, to divide/to separate/partition
隔膜 gémó, diaphragm (anatomy)/distant (socially aloof)/divided by lack of mutual comprehen...
阻隔 zǔgé, to separate/to cut off
隔热 gérè, [隔熱], to insulate thermally/insulating (material, effect etc)
隔离室 隔板 隔夜 géyè, overnight/of the previous day
时隔 shígé, [時隔], separated in time (usu. followed by a quantity of time)
隔断 géduàn, [隔斷], partition/to stand between/wall or fence serving as partition
隔离带 恍如隔世 huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
隔岸观火 géànguānhuǒ, [隔岸觀火], to watch the fires burning across the river/to delay entering the fray until all...
隔三差五 gésānchàwǔ, every few days (idiom)
隔日 gérì, see 隔天[gé tiān]
一墙之隔 隔离舱 纵隔 zònggé, [縱隔], mediastinum (organs and tissues in the thorax between the lungs)
隔离法 隔离线 隔音室
三 ⇒
三 Sān/sān, surname San, three/3
第三 三明治 sānmíngzhì, sandwich (loanword)/CL:個|个[gè]
三十 sānshí, thirty/30
三点 星期三 Xīngqīsān, Wednesday
周三 Zhōusān, [週三], Wednesday
两三 三千 三百 三角 sānjiǎo, triangle
三分 sānfēn, somewhat/to some degree
十三 shísān, thirteen/13
三分之一 sānfēnzhīyī, one third
三万 三月 Sānyuè, March/third month (of the lunar year)
三百万 三八 sānbā, International Women's Day 婦女節|妇女节[Fù nǚ jié], 8th March/foolish/stupid
三四 第三世界 dìsānshìjiè, Third World
第三者 dìsānzhě, sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the ...
再三 zàisān, over and over again/again and again
三角洲 sānjiǎozhōu, delta (geography)
三角形 sānjiǎoxíng, triangle
说三道四 shuōsāndàosì, [說三道四], to make thoughtless remarks (idiom)/to criticize/gossip
高三 三流 sānliú, third-rate/inferior
三十秒 三维 sānwéi, [三維], three-dimensional/3D
三长两短 sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
三分之二 一二三 三级 sānjí, [三級], grade 3/third class/category C
第十三 四分之三 三思而后行 sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三秒 瘪三 biēsān, [癟三], (Wu dialect) bum/wretched-looking tramp who lives by begging or stealing
二十三 三合会 sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
三千万 三叶草 sānyècǎo, [三葉草], clover/trefoil
礼拜三 Lǐbàisān, [禮拜三], Wednesday
三十六 三部曲 sānbùqǔ, trilogy
三脚架 sānjiǎojià, [三腳架], tripod/derrick crane
接二连三 jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
再而三 二三十 三亿 三一 三十万 半夜三更 bànyèsāngēng, in the depth of night/late at night
三星 Sānxīng/sānxīng, Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/Samsun...
挑三拣四 tiāosānjiǎnsì, [挑三揀四], to be picky/to be choosy
三轮车 sānlúnchē, [三輪車], pedicab/tricycle
三日 一二三四 三月份 sānyuèfèn, March
铁三角 三军 sānjūn, [三軍], (in former times) upper, middle and lower army/army of right, center and left/(i...
三世 sānshì, the Third (of numbered kings)
三十二 火冒三丈 huǒmàosānzhàng, to get really angry
三十八 三位一体 SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
老三 三叶 三叉 三陪 三等 一二三四五 三十五 三角裤 sānjiǎokù, [三角褲], briefs/panties
三缄其口 sānjiānqíkǒu, [三緘其口], (idiom) reluctant to speak about it/tight-lipped
零三 百分之三十 三四年 事不过三 shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
退避三舍 tuìbìsānshè, [退避三捨], lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of super...
三七二十一 sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
约法三章 yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
三包 sānbāo, "three-guarantee service": repair, exchange, refund
三时 三言两语 sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
三十亿 不三不四 bùsānbùsì, dubious/shady/neither one thing nor the other/neither fish nor fowl/nondescript
第二十三 赵春三 三生有幸 sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
三十三 三十四 一万三千 九又四分之三 三角架 三美 四十三 三万五千 三连冠 三两 sānliǎng, [三兩], two or three
三宝 sānbǎo, [三寶], the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (hi...
五十三 二三 三点一 朝三暮四 zhāosānmùsì, lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth tha...
三万五 三万两千 初三 chūsān, third year in junior middle school
三副 三十日 芝士三 三二一 一万三千五 三六 三五年 三和 三相 十三日 shísānrì, thirteenth day of a month
三亿五千万 三教九流 sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian...
低三下四 dīsānxiàsì, servile
三十一 三等奖 三十九 一波三折 yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
三叶虫 sānyèchóng, [三葉蟲], trilobite
二十三日 第三十三 三点十五 二百三十万 隔三差五 gésānchàwǔ, every few days (idiom)
新官上任三把火 xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
三洋 Sānyáng, Sanyō, Japanese electronics company
三明 Sānmíng, Sanming prefecture level city in Fujian
三点三十 三十五万 三千五 三菱 Sānlíng, Mitsubishi
三者 三十七 三十分 三六九 三百五十万 三百五十 三百两 一万三 三连胜 sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
六十三 玛三 张三李四 ZhāngsānLǐsì, [張三李四], Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)/Tom, Dick and Harry
三千五百 第三十七 第三十二 十二三 三点十七 冰冻三尺 三万二 第三十四 一点三 三五 sānwǔ, several/three or five
三侠 三环 三毛 三四点 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
三四百 十三四 凯文·三达斯基 三郎 三段论 sānduànlùn, [三段論], syllogism (deduction in logic)
六点三 一千三 三角铁 sānjiǎotiě, [三角鐵], triangle (musical instrument)/angle iron
三分之 其三 qísān, thirdly/the third
三番五次 sānfānwǔcì, over and over again (idiom)
三点十 三八一 三万九千 五千三 第二三 奎三 入木三分 rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
三十三秒 三千七百万 两千三百万 三缺一 两三百万 三角学 sānjiǎoxué, [三角學], trigonometry
三角法 sānjiǎofǎ, trigonometry (math.)
三文治 sānwénzhì, sandwich (loanword)
金秉三 两三千 三百六十 长三 chángsān, [長三], (old) high-class prostitute
三天后 四一二三 三四十万 三百五 一二三四五六七 三足鼎立 三岔路口 第三十六 七三 一百三十万 三同 二分之三 健三郎 一亿三千七百万 三鹿 Sānlù, Sanlu (brand)
百分之三 三万六千 三班倒 sānbāndǎo, three-shift system (work rostering)
三一七 三居室 贝克三 负三 二十三万五 三都 三不管 sānbùguǎn, of undetermined status/unregulated
三弦 sānxián, sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin ...
三尉 三国 Sānguó, [三國], Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several Three Kingdoms period...
三原 Sānyuán, Sanyuan County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi
三二 三九 三中 三线 五十三分 第五十三 三泽 五分之三 三思 三性 三百八十万 三枝 一千三百万 三千二百万 十三万 三合一 sānhéyī, three in one/triple
一百零三 一三五 八又四分之三 三联 一九六三年 三八点 三十两 两亿八千三百万 三达祺 韩琛三年 一亿三千五百万 一七九三年 三点三 一点三十八 百分之十三 七点三 一千三百 飞流直下三千尺 七三一四八三九五二一三 陆三 三点七三 七六五四三二一 八分之一又十四分之三 八点三十 一九八三年 七又四分之三 一九四三年 三六日 一百五十三 不管三七二十一 bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
一二三四五六七八 三原色 三十三两 九点三十 十点十三 三棱镜 sānléngjìng, [三稜鏡], (triangular) prism
百分之三十五 两万三 木卫三 MùwèiSān, [木衛三], Ganymede (moon of Jupiter), aka Jupiter III
四十三分 两点三十 三亿四千八百万分之一 百分之三点七 胡汉三 三角尺 四千三百三十四 四千三百三十六 九一三 六十三点五 三千六百万 奥莉维亚三年 三亿五千 三点四十五 第二百零三 四千三百三十七 三天两头 sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
两三亿 三十八九 二三四一 三百万一 三百六十五 二十二万九千三百二十 金泳三 JīnYǒngsān, Kim Young-sam (1927-), South Korean politician, president 1993-1998
大江健三郎 DàjiāngJiànsānláng, Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
三世时 三四五六年 二万三千 三角函数 sānjiǎohánshù, [三角函數], trigonometric function
三天前 奎三来 第三十 dìsānshí, thirtieth
三三 洛三儿 三七 sānqī, pseudoginseng (Panax pseudoginseng), hemostatic herb
高三生 十点零三 三千六百 九千三百万 三点零五 两三百 三十四万 三七分 三百零二 三十八万 零三分 三千三百万 一千四百三十五 三百一 三百六 三千五百万 两三千万 乔克三 三八点四十五 二三日 三点零七 四点三十八 森三佐 二三百 一百四十三 八分之三 田虎三 三又二分之一 三千一百万 五点三 一千五百八十三万 二三年 三国演义 SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
奎三连 三千七百八十万 三三九 三十二万 亿三 三十二秒 四又四分之三 十一万三千 四十三万五千 三千八 三千二 第三十一 六六三十六 三级跳 sānjítiào, [三級跳], triple jump (athletics)/hop, skip and jump
四千三百三十五 三伏天 sānfútiān, three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August...
三文五 一千七百三十四万 三千四百万 三点十九 五三 三民主义 Sānmínzhǔyì, [三民主義], Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People (late 1890s)
一千两百三十亿 三周 三百二十 三千八百二十一 五十六又三分之一 德里克·三德森 三万三千 三万一 三万两 三万八 艾迪三 四三点 五十亿零五十三 百分之三百 三国陆 三十七万五千 三十七万五 十万三千 两百三十万 那三栋 三千三百 老三样 伍三 三千二百 一百三 九点三 三百二十五 三十一亿六百七十八万六千零五 三万四千 二十二三 三五七 九分之三 两千六百五十三 三两万 三年 三子 三学 八三 三一年 三好 三万一千 三元 三仪 三亚 Sānyà, [三亞], Sanya prefecture level city, Hainan
三京 一七三八年 零点零三 六百三十九万六千 三百九十八万两千 三类 一三 三笙 三秋 零三秒 三年期 四万三 一千三百零三点五 三步 三昧 sānmèi, Samadhi (Buddhist term)
三期 三文 五千三百零二 三愿 五千三百零一 六一三 十三时 六千三百 四三 三四千 三四十 十三点 shísāndiǎn, [十三點], half-witted/nitwit
三四一 三条 sāntiáo, [三條], three of a kind (poker)
苏三 九三年 七点三十 举一反三 jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
五四三二一 斋藤道三 三十六分 三十分之一 三十一秒 第三十八 九十三 三十五秒 三顾茅庐 sāngùmáolú, [三顧茅廬], lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictiona...
七万三千三百一十三 曼三世 十一点三 一百三十 三万七千六百 三通 sāntōng, T-joint/T-piece/T-pipe/three links
三轮 八三年 三无 三十一万 三藏 Sānzàng, Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to I...
一又三分之一 第三百十 七点三十一 一七三九年 罗三 四万三千 正三角形
差 ⇒
差不多 chàbuduō, almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not bad
差 chā/chà/chāi, difference/discrepancy/to differ/error/to err/to make a mistake, to differ from/...
差点 chàdiǎn, [差點], almost/nearly
差劲 chàjìn, [差勁], bad/no good/below average/disappointing
差别 chābié, [差別], difference/distinction/disparity
出差 chūchāi, to go on an official or business trip
差错 chācuò, [差錯], mistake/slip-up/fault/error (in data transmission)/accident/mishap
差事 chàshì/chāishi, poor/not up to standard, errand/assignment/job/commission/CL:件[jiàn]/see also 差使...
差点儿 chàdiǎnr, [差點兒], erhua variant of 差點|差点[chà diǎn]
差距 chājù, disparity/gap
邮差 yóuchāi, [郵差], (old) postman
差异 chāyì, [差異], difference/discrepancy
时差 shíchā, [時差], time difference/time lag/jet lag
差遣 chāiqiǎn, to send (on errand)
相差 xiāngchà, to differ/discrepancy between
偏差 piānchā, bias/deviation
误差 wùchā, [誤差], difference/error/inaccuracy
差强人意 chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
差一点儿 chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
信差 xìnchāi, messenger
差一点 chàyīdiǎn, [差一點], see 差點|差点[chà diǎn]
苦差 kǔchāi, hard task/difficult mission/arduous and unrewarding undertaking/drudgery/grind/c...
差使 chāishǐ/chāishi, to send/to assign/to appoint/servants of an official/official messenger, officia...
开小差 kāixiǎochāi, [開小差], to be absent-minded/to desert/to abscond from the army/absent without leave (AWO...
交差 jiāochāi, to report back after completion of one's mission
出公差 美差 měichāi, cushy job/pleasant task
差额 chāé, [差額], balance (financial)/discrepancy (in a sum or quota)/difference
差不离 chàbùlí, [差不離], not much different/similar/ordinary/nearly
时间差 落差 luòchā, drop in elevation/(fig.) gap (in wages, expectations etc)/disparity
当差 差役 chāiyì, forced labor of feudal tenant (corvée)/bailiff of feudal yamen
差价 chājià, [差價], difference in price
阴差阳错 yīnchāyángcuò, [陰差陽錯], (idiom) due to an unexpected turn of events
反差 fǎnchā, contrast/discrepancy
一念之差 yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
听差 相差无几 公差 gōngchā/gōngchāi, tolerance (allowed error)/common difference (of an arithmetic series), official ...
参差 cēncī, [參差], uneven/jagged/snaggletooth/ragged/serrated
参差不齐 cēncībùqí, [參差不齊], (idiom) variable/uneven/irregular
隔三差五 gésānchàwǔ, every few days (idiom)
差值 脏乱差 zāngluànchà, [髒亂差], (coll.) squalid/squalor
官差 guānchāi, official business/government workmen/odd-job men
鬼使神差 guǐshǐshénchāi, demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural...
差之毫厘 价差 千差万别 qiānchāwànbié, [千差萬別], manifold diversity
温差 wēnchā, [溫差], difference in temperature
最差 等差 děngchā, degree of disparity/equal difference
黛来差 差数 chāshù, [差數], difference (the result of subtraction)
差麦克白 差迈凯 利差 色差 相位差 xiàngwèichā, phase difference
抓差 钦差 qīnchāi, [欽差], imperial envoy
电势差 顺差 shùnchā, [順差], (trade or budget) surplus
五 ⇒
五 wǔ, five/5
第五 dìwǔ, fifth
周五 Zhōuwǔ, [週五], Friday
星期五 Xīngqīwǔ, Friday
五十 wǔshí, fifty
十五 shíwǔ, fifteen/15
五点 五角大楼 WǔjiǎoDàlóu, [五角大樓], the Pentagon
五千 五月 Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year)
五万 五百 五百万 五分 五十万 礼拜五 Lǐbàiwǔ, [禮拜五], Friday
五金店 wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
二十五 五千万 四五 五五分 五角星 wǔjiǎoxīng, pentagram
五六 一万五千 五秒 老五 一万五 五分之一 wǔfēnzhīyī, one fifth
四十五 二百五 èrbǎiwǔ, idiot/stupid person/a dope
两万五 五星级 wǔxīngjí, [五星級], five-star (hotel)
一百五十万 五金 wǔjīn, metal hardware (nuts and bolts)/the five metals: gold, silver, copper, iron and ...
二十五万 五星 wǔxīng, the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Sat...
百分之五 第十五 一千五百万 十五万 一百五十 一五一十 yīwǔyīshí, lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full deta...
五指 五一 wǔyī, 5-1 (May 1st)
五十四 百分之五十 五官 wǔguān, five sense organs of TCM (nose, eyes, lips, tongue, ears 鼻目口舌耳)/facial features
两万五千 五十亿 两千五百万 五五 wǔwǔ, 50-50/equal (share, partnership etc)
七十五 五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
五十六 五月份 wǔyuèfèn, May
两千五 五彩 wǔcǎi, five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue)/multicolored
五亿 五倍子 十五秒 五颜六色 wǔyánliùsè, [五顏六色], multi-colored/every color under the sun
五脏六腑 wǔzàngliùfǔ, [五臟六腑], five viscera and six bowels (TCM)
一二三四五 一千五 三十五 一千五百 四五十 五指山 Wǔzhǐshān, Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan/Wuzhishan City, Hainan
五花八门 wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
五音 wǔyīn, five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la/five classes of init...
五脏 wǔzàng, [五臟], five viscera of TCM, namely: heart 心[xīn], liver 肝[gān], spleen 脾[pí], lungs 肺[f...
百分之十五 五日 四点十五 五花肉 wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
五时 五代 Wǔdài, Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and...
六十五 十五日 二千五百万 十五六 三万五千 五十一 五十二 五十分 五六七八 六亿五千万 五彩缤纷 wǔcǎibīnfēn, [五彩繽紛], all the colors in profusion (idiom); a garish display
一亿七千五百万 两千五百 五十三 五十五 五台 Wǔtái, [五臺], Wutai city and county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
五年计划 wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
七万五 二万五 三万五 第五十 九五 八点零五 七千五百万 五彩斑斓 二百五十 二五 一万三千五 百分之二十五 二万五千 五香 wǔxiāng, five spice seasoned/incorporating the five basic flavors of Chinese cooking (swe...
新五郎 五谷 wǔgǔ, [五穀], five crops, e.g. millet 粟[sù], soybean 豆[dòu], sesame 麻[má], barley 麥|麦[mài], ri...
三五年 四十五秒 三亿五千万 四十五万 五十秒 五六点 十五分 九万五千 五六十 二十五六 七十五万 三点十五 隔三差五 gésānchàwǔ, every few days (idiom)
四五年 五连胜 两亿五千万 九点五 第五十九 三十五万 三千五 五十八 五弦琴 五光十色 wǔguāngshísè, bright and multicolored/of rich variety/(fig.) dazzling/glitzy
三百五十万 三百五十 五亿五千万 八五 五千五百 五六百 十四五 两百五十 五分之四 二十五分 一千五百零七 二十五日 三千五百 零五 百分之六十五 五大 两百五十万 二百五十万 四千五 五十九 一百五 四百二十五 五行 wǔxíng, five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水
三五 sānwǔ, several/three or five
八十五 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
四十五分 第五十二 五十七 八点五 两百二十五 三番五次 sānfānwǔcì, over and over again (idiom)
五千三 零点四五 五点十五 十二万五千 六千五百 廿五 五万八千 六百五 五十五万 四万五千 一千零五 二百五六 五六年 八万五 六亿七千五百万 八千五百 三百五 二点五 一二三四五六七 两点四十五 五点零一 五谷丰登 wǔgǔfēngdēng, [五穀豐登], abundant harvest of all food crops/bumper grain harvest
七五 百分之四十五 六万五千 二十五秒 五点七 五月节 Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
四万五 八分之五 九万五 四百五十 五岁庵 七佰五十 九点四十五 八十五万 五连冠 五二 五百五十万 四点四十五 四五百 五万四 四百五 七百五十 五千万分之一 二十三万五 五毒 五零 五轩 一点五 五边形 wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
五十三分 第五十七 第五十一 第五十三 四五点 五分之二 五分之三 八点五十 五万六千 五线谱 wǔxiànpǔ, [五線譜], (music) staff/stave
六千五百万 一万二千五百 百分之八十五 五百五十 过五关斩六将 guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif...
一三五 五九年 五湖四海 wǔhúsìhǎi, all parts of the country
六点十五 两点五亿 七亿五千万 五九点 九点十五 一千二百五十 两千一百五十万 十五时 凯五 两百五 十一点十五 一亿三千五百万 五百八 一亿七千五百万分之一 五十分之一 四十七万五 百五 五百八十一 一亿七千五 五十两 五洲四海 七三一四八三九五二一三 五四点 九百五十万 七六五四三二一 零点五 língdiǎnwǔ, [零點五], zero point five, 0.5/one half
四千二百五十万 负五 一百五十三 七点零五 四千七百五十 一二三四五六七八 五四年 五八点 一九四五年 一万二千五 五万分之一 百分之一百四十五 百分之三十五 八五年 八万五千 五七年 十五十六 七千五 四书五经 二百十五亿一 一五点 五亿二十 六点四十五 五十五秒 两千五百零一 六十三点五 三亿五千 三点四十五 七十五分 五十八秒 五加 wǔjiā, Acanthopanax gracilistylus
九千五百万 三百六十五 三四五六年 七万五千 四十七万五千 五社山 六点五十五 三点零五 一亿五百万 第二十五 一千四百三十五 五百二十 千分之五 一九七五年 百分之五百 三千五百万 第五四二 三八点四十五 六百七十五万 百分之五十五 一亿九千五百万 五六百万 十一点四十五 十一点五十 零二十五 五点三 一千五百八十三万 一亿五千万 五点十 百分之一百五 二千五万亿 纪大五 四十三万五千 四千五百 六百一十五 九十五 四千三百三十五 二一零点五 十点四十五 第四十五 三文五 五朔 五岳 Wǔyuè, [五嶽], Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tài Shān] in Shandong, M...
五小 五好 五百二十万 五两 五世 wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
五三 五佰 五又二分之一 第一百五十七 四五百万 十七万五仟 五十六又三分之一 百分之八五十 八点十五 八点二十五 五十亿零五十三 第五千 五十万亿 三十七万五千 五千五 三十七万五 五百万万亿 一千两百五 五又四分之一 一八五零年 丽碧五 四五六 五子棋 wǔzǐqí, five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe)/Japanese: gomoku/gobang
六五 两千五百零二 毕宿五 bìxiùwǔ, [畢宿五], Aldebaran or Alpha Tauri
三百二十五 三十一亿六百七十八万六千零五 七点四十五 三五七 两千六百五十三 七十九万二千四百五十八 十二点五十 五千五百万 四亿五百万 一五 一点零五 一百七十五 五千六百万 二十八万五千 百万分之五 一千三百零三点五 五千亿 十万零五千 五雷轰顶 六万两千五百八十一 一万五一 十六分之五 五千三百零二 五千三百零一 五角形 wǔjiǎoxíng, pentagon
十七万五千 伍十五 十点十五 百分之七十五 二万二千五百 二百八十五 两点十五 六点五 五四三二一 一亿五千 一百零五 六分之五 五百七十万 一九五八年 四百五十万 二亿五千万 三十五秒 七点十五 二点二十五 零五亿 五万亿 五万二 五万一 八亿五千万 五分之 十万五千 十点二十五 五点五十 松五郎 第五两 二四五