优 ⇒
优秀 yōuxiù, [優秀], outstanding/excellent
优势 yōushì, [優勢], superiority/dominance/advantage
优雅 yōuyǎ, [優雅], grace/graceful
优先 yōuxiān, [優先], to have priority/to take precedence
优点 yōudiǎn, [優點], merit/benefit/strong point/advantage/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
优美 yōuměi, [優美], graceful/fine/elegant
优 yōu, [優], excellent/superior
优惠 yōuhuì, [優惠], privilege/favorable (terms)/preferential (treatment)/discount (price)
优惠券 yōuhuìquàn, [優惠券], coupon
优胜者 优越 yōuyuè, [優越], superior/superiority
优良 yōuliáng, [優良], fine/good/first-rate
优等生 优异 yōuyì, [優異], exceptional/outstandingly good
优先权 优待 yōudài, [優待], preferential treatment/to give preferential treatment
优质 yōuzhì, [優質], excellent quality
优利亚 优柔寡断 yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute
优胜 yōushèng, [優勝], winning/superior
优先级 优等 yōuděng, [優等], first-rate/of the highest order/high-class/excellent/superior
优厚 yōuhòu, [優厚], generous, liberal (pay, compensation)
优化 yōuhuà, [優化], optimization/to optimize/to make superior
优越感 葛优 GěYōu, [葛優], Ge You (1957-), Chinese actor
盖乌斯·优利乌斯·恺撒 希优顿 全优 quányōu, [全優], overall excellence
优胜劣汰 yōushèngliètài, [優勝劣汰], survival of the fittest (idiom)
养尊处优 yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
优缺点 优于 yōuyú, [優於], to surpass
优惠价 优越性 优劣 yōuliè, [優劣], good and bad/merits and drawbacks
优兰达 希优德 品学兼优 pǐnxuéjiānyōu, [品學兼優], excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for beha...
优选 yōuxuǎn, [優選], to optimize/preferred
优待券 yōudàiquàn, [優待券], discount coupon/complimentary ticket
优惠待遇 优惠卡 优基斯坦 优利亚的赛维莉娅 优生 yōushēng, [優生], eugenics/outstanding student
优比 优利乌斯 优裕 yōuyù, [優裕], plenty/abundance
优生学 yōushēngxué, [優生學], eugenics
优利乌斯·恺撒 优顿 盖乌斯·优利乌斯·恺撒恺撒 占优势 zhànyōushì, [佔優勢], to predominate/to occupy a dominant position
优尼亚 优胜奖 费优 优哉游哉 yōuzāiyóuzāi, [優哉遊哉], see 悠哉悠哉[yōu zāi yōu zāi]
优秀奖 优利亚的盖乌斯
惠 ⇒
惠 Huì/huì, surname Hui, favor/benefit/to bestow/(literary) benevolence/(honorific)
优惠 yōuhuì, [優惠], privilege/favorable (terms)/preferential (treatment)/discount (price)
优惠券 yōuhuìquàn, [優惠券], coupon
恩惠 ēnhuì, favor/grace
惠勒 惠特尼 惠顾 huìgù, [惠顧], your patronage
互惠 hùhuì, mutual benefit/mutually beneficial/reciprocal
惠灵顿 Huìlíngdùn, [惠靈頓], Wellington, capital of New Zealand
惠媛 惠特曼 Huìtèmàn, Whitman (surname)/Walt Whitman (1819-1892), American poet and journalist
惠瑛 实惠 shíhuì, [實惠], tangible benefit/material advantages/cheap/economical/advantageous (deal)/substa...
知惠 弥惠子 智惠 贤惠 xiánhuì, [賢惠], variant of 賢慧|贤慧[xián huì]
惠特利 惠子 Huìzi, Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Huì Shī] (c. 370-310 BC), politician and philoso...
惠特尼·休斯顿 千惠 受惠 shòuhuì, to benefit/favored
幸惠 优惠价 惠美 芝惠 惠特克 雅各布·惠勒 小惠 惠妮 恩小惠 惠里香 李惠珍 惠尼 惠玲 惠特妮 惠兰 优惠待遇 惠斯勒 Huìsīlè, Whistler (name)
厄尔·惠勒 优惠卡 惠及 惠斯 梅森·惠特尼 美惠 张惠 李芝惠 千惠子 佳惠 史林·惠特曼 惠特妮·休斯顿 Huìtènī·Xiūsīdùn, [惠特妮·休斯頓], Whitney Houston (1963-2012), American singer and actress
萨姆森·惠勒 佩恩·惠特尼 艾比·惠勒 沃尔特·惠特曼 Wòěrtè·Huìtèmàn, [沃爾特·惠特曼], Walt Whitman (1819-1892), American poet, essayist and journalist
惠特塞德 惠俊 惠尔莱特 惠普 HuìPǔ, Hewlett-Packard
丹尼尔·惠勒 惠特妮·多拉蒙德 金惠瑛 弗兰克·惠勒 约翰·惠勒 惠蒂尔 韩惠媛 科琳·惠特曼 史崔普惠 阿比盖尔·惠勒 克拉拉·惠勒 石惠英 亚伯·惠勒 永惠 爱惠奈 千惠真 朴惠秀 尹惠英 惠特比 沃尔特惠特曼 惠耳 克莱拉·惠勒 惠里 崇惠 木下惠介 雅惠 李惠玲 克莱拉惠勒 惠子之 罗伯特·惠勒 和惠 大卫·惠勒 惠泽 惠来 Huìlái, [惠來], Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong
朴惠媛 百惠家 惠特尼双 金惠秀 皮特·惠特曼 盖奇·惠特尼帕斯 鲍比惠特曼 承惠 杰克·惠特曼 盛惠 惠特尼休斯顿 惠蒂尔市 韩惠淑 秋叶雅惠 吉米·惠特曼 弗朗西斯·惠特曼 和惠特尼 惠明顿 沃特惠特曼 杰斯洛·惠勒 知惠也 惠特里 惠勒顿 惠勒敦让 松本惠美 惠丁堡 朱惠承 阿尔弗莱德·惠特尼 托马斯·惠勒
贷 ⇒
贷款 dàikuǎn, [貸款], a loan/CL:筆|笔[bǐ]/to provide a loan (e.g. bank)/to raise a loan (from e.g. a ban...
高利贷 gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury
贷 dài, [貸], to lend on interest/to borrow/a loan/leniency/to make excuses/to pardon/to forgi...
信贷 xìndài, [信貸], credit/borrowed money
借贷 jièdài, [借貸], to borrow or lend money/debit and credit items on a balance sheet
还贷 huándài, [還貸], to repay a loan
放贷 fàngdài, [放貸], to provide loans
责无旁贷 zéwúpángdài, [責無旁貸], to be duty bound/to be one's unshirkable responsibility
信贷员 贷款人 dàikuǎnrén, [貸款人], the lender
严惩不贷 yánchéngbùdài, [嚴懲不貸], to punish severely (idiom)
无息贷款 贷款额 贷方 dàifāng, [貸方], credit side (of a balance sheet)/creditor/lender
储贷
款 ⇒
款 kuǎn, section/paragraph/funds/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/classifier for versions or models (of...
贷款 dàikuǎn, [貸款], a loan/CL:筆|笔[bǐ]/to provide a loan (e.g. bank)/to raise a loan (from e.g. a ban...
条款 tiáokuǎn, [條款], clause (of contract or law)/CL:項|项[xiàng]
捐款 juānkuǎn, to donate money/to contribute funds/donation/contribution (of money)
筹款 chóukuǎn, [籌款], fundraising
存款 cúnkuǎn, to deposit money (in a bank etc)/bank savings/bank deposit
付款 fùkuǎn, to pay a sum of money/payment
款待 kuǎndài, to entertain/to be hospitable to
罚款 fákuǎn, [罰款], to fine/penalty/fine (monetary)
款式 kuǎnshì/kuǎnshi, pattern/style/design/CL:種|种[zhǒng], elegant/elegance/good taste
公款 gōngkuǎn, public money
提款机 tíkuǎnjī, [提款機], bank autoteller/ATM
退款 tuìkuǎn, to refund/refund
新款 xīnkuǎn, new style/latest fashion/new model
取款 qǔkuǎn, to withdraw money from a bank
赃款 zāngkuǎn, [贓款], booty/stolen goods
大款 dàkuǎn, very wealthy person
欠款 qiànkuǎn, to owe a debt/balance due/debts
拨款 bōkuǎn, [撥款], to allocate funds/appropriation
巨款 jùkuǎn, huge sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
款项 kuǎnxiàng, [款項], funds/a sum of money/CL:宗[zōng]
分期付款 fēnqīfùkuǎn, to pay in installments/payment in installments
汇款 huìkuǎn, [匯款], to remit money/remittance
税款 shuìkuǎn, [稅款], tax payments
还款 huánkuǎn, [還款], repayment/to pay back money
提款 tíkuǎn, to withdraw money/to take money out of the bank
借款 jièkuǎn, to lend money/to borrow money/loan
预付款 赔款 péikuǎn, [賠款], reparations/to pay reparations
募款 mùkuǎn, to raise money
款款 kuǎnkuǎn, leisurely/sincerely
收款 收款机 款额 现款 xiànkuǎn, [現款], cash
捐款箱 落款 luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
债款 zhàikuǎn, [債款], debt
催款 存款单 cúnkuǎndān, [存款單], certificate of deposit
余款 货款 huòkuǎn, [貨款], payment for goods
放款 fàngkuǎn, to lend money (as a commercial loan)
赠款 zèngkuǎn, [贈款], grant
提款单 款子 kuǎnzi, a sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
贷款人 dàikuǎnrén, [貸款人], the lender
领款 支付款 付款人 无息贷款 房款 各款 贷款额 赎款 shúkuǎn, [贖款], ransom
汇款单 上款 shàngkuǎn, addressee/name of recipient on painting or scroll
欠款人 押款 救济款 价款 jiàkuǎn, [價款], cost
收款员