低 ⇒
低 dī, low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down/to incline
降低 jiàngdī, to reduce/to lower/to bring down
低调 dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
低估 dīgū, to underestimate/to underrate
最低 低头 dītóu, [低頭], to bow the head/to yield/to give in
低级 dījí, [低級], low level/rudimentary/vulgar/low/inferior
低落 dīluò, downcast/gloomy/to decline
低下 dīxià, low status/lowly/to lower (one's head)
低于 dīyú, to be lower than
贬低 biǎndī, [貶低], to belittle/to disparage/to play down/to demean/to degrade/to devalue
低音 dīyīn, bass
低温 dīwēn, [低溫], low temperature
低声 dīshēng, [低聲], in a low voice/softly
低俗 dīsú, vulgar/poor taste
低谷 dīgǔ, valley/trough (as opposed to peaks)/fig. low point/lowest ebb/nadir of one's for...
低能 dīnéng, incapable/incompetent/stupid/mentally deficient
低潮 dīcháo, low tide/low ebb
低能儿 dīnéngér, [低能兒], retarded child/moron/idiot
低价 dījià, [低價], low price
低语 dīyǔ, [低語], mutter
压低 yādī, [壓低], to lower (one's voice)
低贱 低沉 dīchén, overcast/gloomy/downcast/deep and low (of sound)/muffled
高低 gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
低劣 dīliè, inferior quality/substandard/low-grade
低血糖 dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
低收入 dīshōurù, low income
低迷 dīmí, blurred (landscape etc)/low (spirits)/in a slump (economy)
低压 dīyā, [低壓], low pressure/low voltage
减低 jiǎndī, [減低], to lower/to reduce
最低点 zuìdīdiǎn, [最低點], lowest point/minimum (point)
低空 dīkōng, low altitude
低廉 dīlián, cheap/inexpensive/low
低度 低年级 低微 dīwēi, meager (wages)/humble (social status)/feeble (voice)
低点 低档 dīdàng, [低檔], low-grade/of low worth or rank/poor quality/inferior
低速 最低价 低频 低等 dīděng, inferior
低人一等 低洼 dīwā, [低窪], low-lying
低垂 dīchuí, to droop/to hang low
低血压 dīxuèyā, [低血壓], low blood pressure
男低音 nándīyīn, bass (music)/lower register male voice
低烧 dīshāo, [低燒], a low fever (up to 38°C)
低位 低效 dīxiào, inefficient/ineffective
低息 dīxī, low-interest
女低音 低三下四 dīsānxiàsì, servile
低收入者 低龄 低价位 低平 低热 dīrè, [低熱], a low fever (up to 38°C)
超低温 高低杠 gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
低温学 眼高手低 yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
低龄化 低级趣味 低矮 dīǎi, short/low
低洼地 低头不见抬头见 低幼 低回 见高低 超低空 低碳钢 浅吟低唱
息 ⇒
消息 xiāoxi, news/information/CL:條|条[tiáo]
休息 xiūxi, rest/to rest
信息 xìnxī, information/news/message
安息 ānxī, to rest/to go to sleep/to rest in peace/(history) Parthia
窒息 zhìxī, to choke/to stifle/to suffocate
气息 qìxī, [氣息], breath/smell/odor/flavor
休息室 xiūxīshì, lobby/lounge
讯息 xùnxī, [訊息], information/news/message/text message or SMS
利息 lìxī, interest (on a loan)/CL:筆|笔[bǐ]
平息 píngxī, to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress
叹息 tànxī, [嘆息], to sigh/to gasp (in admiration)
息 xī, breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to stop/to rest/Taiwan ...
奄奄一息 yǎnyǎnyīxī, dying/at one's last gasp
稍息 shàoxī, Stand at ease! (military)/Taiwan pr. [shāo xī]
全息 quánxī, holographic
喘息 chuǎnxī, to gasp for breath/to take a breather
小道消息 xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
出息 chūxī/chūxi, to yield interest, profit etc/to exhale (Buddhism), future prospects/profit/to m...
停息 tíngxī, to stop/to cease
没出息 息息相关 xīxīxiāngguān, [息息相關], closely bound up (idiom); intimately related
栖息地 qīxīdì, [棲息地], habitat
无声无息 wúshēngwúxī, [無聲無息], wordless and uncommunicative (idiom); without speaking/taciturn/not providing an...
栖息 qīxī, [棲息], (of a bird) to perch/(of creatures in general) to inhabit/to dwell
悄无声息 qiǎowúshēngxī, [悄無聲息], quietly/noiselessly
不息 bùxī, continually/without a break/ceaselessly
休息日 生生不息 shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
瞬息万变 shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
作息 zuòxī, to work and rest
歇息 xiēxi, to have a rest/to stay for the night/to go to bed/to sleep
姑息 gūxī, excessively tolerant/to overindulge (sb)/overly conciliatory/to seek appeasement...
息怒 xīnù, to calm down/to quell one's anger
息事宁人 xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
屏息 bǐngxī, hold one's breath
息肉 xīròu, (medicine) polyp
生息 shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
鼻息 bíxī, breath
止息 声息 shēngxī, [聲息], sound (often with negative, not a sound)/whisper
信息网 川流不息 chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow
低息 dīxī, low-interest
自强不息 zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
一息尚存 休养生息 xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
消息报 股息 gǔxī, dividend
信息量 瞬息 shùnxī, in a flash/twinkling/ephemeral
姑息养奸 gūxīyǎngjiān, [姑息養奸], to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
日落而息 息息相通 经久不息 信息员 乡土气息 信息流 信息库 年息 niánxī, annual interest
无息贷款 本息 běnxī, principal and interest (on a loan)
降息 jiàngxī, to lower interest rates
偃旗息鼓 yǎnqíxīgǔ, lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease/to give in
付息 信息学 xìnxīxué, [信息學], information science
瞬息间 信息台 休息厅