低 ⇒
低 dī, low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down/to incline
降低 jiàngdī, to reduce/to lower/to bring down
低调 dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
低估 dīgū, to underestimate/to underrate
最低 低头 dītóu, [低頭], to bow the head/to yield/to give in
低级 dījí, [低級], low level/rudimentary/vulgar/low/inferior
低落 dīluò, downcast/gloomy/to decline
低下 dīxià, low status/lowly/to lower (one's head)
低于 dīyú, to be lower than
贬低 biǎndī, [貶低], to belittle/to disparage/to play down/to demean/to degrade/to devalue
低音 dīyīn, bass
低温 dīwēn, [低溫], low temperature
低声 dīshēng, [低聲], in a low voice/softly
低俗 dīsú, vulgar/poor taste
低谷 dīgǔ, valley/trough (as opposed to peaks)/fig. low point/lowest ebb/nadir of one's for...
低能 dīnéng, incapable/incompetent/stupid/mentally deficient
低潮 dīcháo, low tide/low ebb
低能儿 dīnéngér, [低能兒], retarded child/moron/idiot
低价 dījià, [低價], low price
低语 dīyǔ, [低語], mutter
压低 yādī, [壓低], to lower (one's voice)
低贱 低沉 dīchén, overcast/gloomy/downcast/deep and low (of sound)/muffled
高低 gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
低劣 dīliè, inferior quality/substandard/low-grade
低血糖 dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
低收入 dīshōurù, low income
低迷 dīmí, blurred (landscape etc)/low (spirits)/in a slump (economy)
低压 dīyā, [低壓], low pressure/low voltage
减低 jiǎndī, [減低], to lower/to reduce
最低点 zuìdīdiǎn, [最低點], lowest point/minimum (point)
低空 dīkōng, low altitude
低廉 dīlián, cheap/inexpensive/low
低度 低年级 低微 dīwēi, meager (wages)/humble (social status)/feeble (voice)
低点 低档 dīdàng, [低檔], low-grade/of low worth or rank/poor quality/inferior
低速 最低价 低频 低等 dīděng, inferior
低人一等 低洼 dīwā, [低窪], low-lying
低垂 dīchuí, to droop/to hang low
低血压 dīxuèyā, [低血壓], low blood pressure
男低音 nándīyīn, bass (music)/lower register male voice
低烧 dīshāo, [低燒], a low fever (up to 38°C)
低位 低效 dīxiào, inefficient/ineffective
低息 dīxī, low-interest
女低音 低三下四 dīsānxiàsì, servile
低收入者 低龄 低价位 低平 低热 dīrè, [低熱], a low fever (up to 38°C)
超低温 高低杠 gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
低温学 眼高手低 yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
低龄化 低级趣味 低矮 dīǎi, short/low
低洼地 低头不见抬头见 低幼 低回 见高低 超低空 低碳钢 浅吟低唱
胸 ⇒
胸 xiōng, [胷], variant of 胸[xiōng], chest/bosom/heart/mind/thorax
胸部 xiōngbù, chest/bosom
胸口 xiōngkǒu, pit of the stomach
胸罩 xiōngzhào, brassiere (underwear)/bra
胸腔 xiōngqiāng, thoracic cavity
胸前 xiōngqián, (on the) chest/bosom
胸膛 xiōngtáng, chest
心胸 xīnxiōng, heart/mind/ambition/aspiration
胸脯 xiōngpú, chest
胸骨 xiōnggǔ, sternum/breastbone
挺胸 鸡胸 胸肌 xiōngjī, pectoral muscles
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
胸怀 xiōnghuái, [胸懷], one's bosom (the seat of emotions)/breast/broad-minded and open/to think about/t...
胸中 xiōngzhōng, one's mind
胸围 xiōngwéi, [胸圍], chest measurement/bust
气胸 qìxiōng, [氣胸], pneumothorax (medicine)
胸襟 xiōngjīn, lapel of jacket/heart/aspiration/vision
昂首挺胸 ángshǒutǐngxiōng, head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits/in fine mettle (of animal...
胸卡 胸章 xiōngzhāng, lapel badge/CL:枚[méi]
胸椎 xiōngzhuī, thoracic vertebra/the twelve thoracic vertebras behind the ribcage of humans and...
胸臆 xiōngyì, inner feelings/what is deep in one's heart
成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
胸膜 xiōngmó, pleural cavity (part of thorax containing lungs)
胸怀大志 胸像 护胸 捶胸顿足 chuíxiōngdùnzú, [捶胸頓足], to beat one's chest and stamp one's feet (idiom)
齐胸 胸无大志 xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
胸膜炎 xiōngmóyán, pleurisy
胸鳍 xiōngqí, [胸鰭], pectoral fin
胸无城府 xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
扩胸器 kuòxiōngqì, [擴胸器], chest expander (exercise equipment)