公 ⇒
公司 gōngsī, (business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]
办公室 bàngōngshì, [辦公室], office/business premises/bureau/CL:間|间[jiān]
公寓 gōngyù, apartment building/block of flats/CL:套[tào]
公平 gōngpíng, fair/impartial
公园 gōngyuán, [公園], park (for public recreation)/CL:個|个[gè],座[zuò]
公主 gōngzhǔ, princess
老公 lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
公开 gōngkāi, [公開], public/to publish/to make public
公路 gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
公众 gōngzhòng, [公眾], public
公共 gōnggòng, public/common/communal
公民 gōngmín, citizen
公正 gōngzhèng, just/fair/equitable
公里 gōnglǐ, kilometer
公 gōng, public/collectively owned/common/international (e.g. high seas, metric system, c...
公布 gōngbù, [公佈], to announce/to make public/to publish
公车 gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
公爵 gōngjué, duke/dukedom
公子 gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
公事 gōngshì, work-related matters/documents
办公 bàngōng, [辦公], to handle official business/to work (esp. in an office)
高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
公斤 gōngjīn, kilogram (kg)
公关 gōngguān, [公關], public relations
公交 gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
外公 wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
公道 gōngdào/gōngdao, justice/fairness/public highway, fair/equitable
办公桌 公牛 gōngniú, bull
公文包 gōngwénbāo, briefcase/attaché case
公立 gōnglì, public (e.g. school, hospital)
公务 gōngwù, [公務], official business
开诚布公 kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
主公 zhǔgōng, Your Highness/Your Majesty
公告 gōnggào, post/announcement
主人公 zhǔréngōng, hero (of a novel or film)/main protagonist
公务员 gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
例行公事 lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
公墓 gōngmù, public cemetery
公然 gōngrán, openly/publicly/undisguised
公鸡 gōngjī, [公雞], cock/rooster
公共场所 公元前 gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
公款 gōngkuǎn, public money
公式 gōngshì, formula
公认 gōngrèn, [公認], publicly known (to be)/accepted (as)
不公 bùgōng, unjust/unfair
公诉人 gōngsùrén, [公訴人], district attorney/public prosecutor/procurator
公用电话 gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
公诉 gōngsù, [公訴], public charges (law)
公益 gōngyì, public good/public welfare
公开赛 gōngkāisài, [公開賽], (sports) open championship/open (as in "the US Open")
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
公元 gōngyuán, CE (Common Era)/Christian Era/AD (Anno Domini)
雷公 Léigōng, Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology
有限公司 yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
公寓楼 gōngyùlóu, [公寓樓], apartment building/CL:座[zuò]
公会 gōnghuì, [公會], guild
百货公司 bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
公公 gōnggong, husband's father/grandpa/eunuch
公诸于众 公演 gōngyǎn, to perform (e.g. on the stage)/to lecture
公事公办 gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
公文 gōngwén, document
公民权 gōngmínquán, [公民權], civil rights/citizenship rights
公分 gōngfēn, centimeter/gram
公敌 gōngdí, [公敵], public enemy
公私 gōngsī, public and private (interests, initiative etc)
公尺 gōngchǐ, meter (unit of length)
公约 gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
办公楼 bàngōnglóu, [辦公樓], office building/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
公厕 gōngcè, [公廁], public toilet
蒲公英 púgōngyīng, dandelion (Taraxacum mongolicum)
子公司 zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
公馆 Gōngguǎn/gōngguǎn, [公館], Gongguan or Kungkuan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest ...
公仆 gōngpú, [公僕], public servant/CL:個|个[gè],位[wèi]
公用 gōngyòng, public/for public use
公证 gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
公物 gōngwù, public property
总公司 zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
分公司 fēngōngsī, subsidiary company/branch office
公设 gōngshè, [公設], postulate (math.)/public facilities (abbr. for 公共設施|公共设施[gōng gòng shè shī])
充公 chōnggōng, to confiscate
公安 gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
公职 gōngzhí, [公職], civil service/public office/government job
公海 gōnghǎi, high sea/international waters
公升 gōngshēng, liter
跨国公司 kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
公报 gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
公平交易 gōngpíngjiāoyì, fair dealing
公诸于世 gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
公干 gōnggàn, [公幹], public business/official work
大公 公证人 gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
公映 gōngyìng, public screening (of a movie)
公费 gōngfèi, [公費], at public expense
母公司 mǔgōngsī, parent company
公社 gōngshè, commune
公子哥 公有 gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
出公差 老公公 lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
公害 gōnghài, public hazard, nuisance
公债 gōngzhài, [公債], government bond
公子哥儿 gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
公家 gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
公理 gōnglǐ, axiom (in logic)/axiomatic
公顷 gōngqǐng, [公頃], hectare
公审 gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
王公 wánggōng, princes and dukes/aristocrat
股份公司 gǔfèngōngsī, joint-stock company
对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
公告牌 公署 gōngshǔ, government office
公开化 gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
公制 gōngzhì, metric system
公义 gōngyì, [公義], righteousness
公堂 gōngtáng, law court/hall (in castle)/CL:家[jiā]
公正性 公转 gōngzhuàn, [公轉], orbital revolution
公用事业 公婆 gōngpó, husband's parents/parents-in-law
公愤 gōngfèn, [公憤], public anger/popular indignation
皮包公司 píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
办公厅 bàngōngtīng, [辦公廳], general office
集团公司 海德公园 HǎidéGōngyuán, [海德公園], Hyde Park
铁公鸡 tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
公休 gōngxiū, public holiday/official leave (e.g. sabbatical)
公国 gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
湄公河 MéigōngHé, Mekong River
奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
佟吉公 公信力 gōngxìnlì, public trust/credibility
公里数 公允 gōngyǔn, equitable/fair
公告栏 平方公里 píngfānggōnglǐ, square kilometer
公差 gōngchā/gōngchāi, tolerance (allowed error)/common difference (of an arithmetic series), official ...
公房 gōngfáng, public housing/dormitory, esp. for unmarried people
公安部 Gōngānbù, Ministry of Public Security
油公司 周公 Zhōugōng, Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhōu Wén wáng], played an...
公司法 gōngsīfǎ, corporations law
公分母 秉公 bǐnggōng, justly/impartially
公安局 gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
公开信 gōngkāixìn, [公開信], open letter
公办 gōngbàn, [公辦], state-run
公断 gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
公屋 公用电话亭 假公济私 jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
大公无私 dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
公证员 公论 gōnglùn, [公論], public opinion
公驴 公德 gōngdé, public ethics/social morality
公布栏 gōngbùlán, [公佈欄], bulletin board
太公 tàigōng, great-grandfather/(old) grandfather/father
秉公执法 公共性 同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
公务机 公信度 关公 Guāngōng, [關公], Lord Guan (i.e. 關羽|关羽[Guān Yǔ])
公式化 gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
叔公 shūgōng, great uncle/grandfather's younger brother/husband's father's younger brother
公汽 愚公移山 yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
天公 tiāngōng, heaven/lord of heaven
种子公司 半公开 bàngōngkāi, [半公開], semiovert/more or less open
公使 gōngshǐ, minister/diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular di...
公克 gōngkè, gram
公假 gōngjià, official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to...
公历 gōnglì, [公曆], Gregorian calendar/solar calendar
公判 gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
公正无私 公开课 宣公 人民公社 rénmíngōngshè, people's commune
恩公 ēngōng, benefactor
吉宗公 金公 师公 安公 公营 gōngyíng, [公營], public/publicly (owned, financed, operated etc)/run by the state
于公元 公海之 吉公 公文袋 公例 公廉 公函 gōnghán, official letter
公厘 gōnglí, [公釐], millimeter
公开性 公路局 野公马 相公 xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
无公害 交公
断 ⇒
断 duàn, [斷], to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to judge/(usu. used i...
不断 bùduàn, [不斷], unceasing/uninterrupted/continuous/constant
打断 dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
判断 pànduàn, [判斷], to judge/to determine/judgment
切断 qiēduàn, [切斷], to cut off/to sever
诊断 zhěnduàn, [診斷], diagnosis/to diagnose
中断 zhōngduàn, [中斷], to cut short/to break off/to discontinue/to interrupt
推断 tuīduàn, [推斷], to infer/to deduce/to predict/to extrapolate
判断力 pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
断绝 duànjué, [斷絕], to sever/to break off
折断 zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
割断 gēduàn, [割斷], to cut off/to sever
了断 liǎoduàn, [了斷], to bring to a conclusion/to settle (a dispute)/to do away with (oneself)/to brea...
断定 duàndìng, [斷定], to conclude/to determine/to come to a judgment
断层 duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
片断 piànduàn, [片斷], section/fragment/segment
断裂 duànliè, [斷裂], fracture/rupture/to break apart
间断 jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
扭断 断电 duàndiàn, [斷電], power cut/electric power failure
阻断 zǔduàn, [阻斷], to block/to obstruct/to intercept/to interdict
断头台 duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
果断 guǒduàn, [果斷], firm/decisive
决断 juéduàn, [決斷], to make a decision/resolution/decisiveness/resolute
垄断 lǒngduàn, [壟斷], to enjoy market dominance/to monopolize
抢断 断开 duànkāi, [斷開], to break/to sever/to turn off (electric switch)
断气 duànqì, [斷氣], to stop breathing/to breathe one's last/to die/to cut the gas supply
一刀两断 yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
截断 jiéduàn, [截斷], to break or cut in two/to sever/to cut off/(fig.) to cut off (a conversation, a ...
武断 wǔduàn, [武斷], arbitrary/subjective/dogmatic
断送 duànsòng, [斷送], to forfeit (future profit, one's life etc)/ruined
断路 优柔寡断 yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute
源源不断 yuányuánbùduàn, [源源不斷], a steady flow (idiom); an unending stream
断言 duànyán, [斷言], to assert/assertion
断断续续 duànduànxùxù, [斷斷續續], intermittent/off and on/discontinuous/stop-go/stammering/disjointed/inarticulate
评断 píngduàn, [評斷], to judge
论断 lùnduàn, [論斷], to infer/to judge/inference/judgment/conclusion
断臂 斩断 zhǎnduàn, [斬斷], to cut off/to chop sth in half
臆断 yìduàn, [臆斷], to assume/assumption
断头 断交 duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
独断 dúduàn, [獨斷], to decide alone without consultation/arbitrary/dictatorial
断章取义 duànzhāngqǔyì, [斷章取義], to quote out of context (idiom)
断后 断奶 duànnǎi, [斷奶], to wean
当机立断 dāngjīlìduàn, [當機立斷], to make prompt decisions (idiom)
断然 duànrán, [斷然], resolute/definitive/categorically/absolutely
断句 duànjù, [斷句], to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing/to punctuat...
隔断 géduàn, [隔斷], partition/to stand between/wall or fence serving as partition
独断专行 dúduànzhuānxíng, [獨斷專行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
接连不断 jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
专断 zhuānduàn, [專斷], to act arbitrarily/to make decisions without consulting others
横断面 héngduànmiàn, [橫斷面], horizontal section
裁断 cáiduàn, [裁斷], to consider and decide
断肢 断语 duànyǔ, [斷語], conclusion/judgment/verdict
诊断书 公断 gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
挣断 连续不断 liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
肝肠寸断 gānchángcùnduàn, [肝腸寸斷], lit. liver and guts cut to pieces (idiom)/fig. grief-stricken
断面 连绵不断 断点 垄断者 间断性 断裂带 duànlièdài, [斷裂帶], fault zone (geology)
诊断法 断顿 断案 duànàn, [斷案], to judge a case
买断 mǎiduàn, [買斷], to buy out/buyout/severance
残垣断壁 cányuánduànbì, [殘垣斷壁], crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
断木 循环不断 断断 断根 断口 断壁 剪不断理还乱