HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 41609
píbāogōngsī lit. briefcase company
dummy corporation
shell company
fly-by-night company

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Pí/pí, surname Pi, leather/skin/fur/CL:張|张[zhāng]/pico- (one trillionth)/naughty
        pífū, [皮膚], skin/CL:層|层[céng],塊|块[kuài]
        
        pídài, [皮帶], strap/leather belt/CL:條|条[tiáo],根[gēn]
        yǎnpí, eyelid
        píbāo, handbag/briefcase
        xīpíshì, hippie (loanword)
        jīpígēda, [雞皮疙瘩], goose pimples/goose bumps
        pígé, leather/CL:張|张[zhāng]
        
        tiáopí, [調皮], naughty/mischievous/unruly
        tóupí, [頭皮], scalp
        píjiā, [皮夾], wallet/Taiwan pr. [pí jiá]
        píxié, leather shoes
        pízhěn, a rash
        dùpí, belly
        
        xiàngpí, rubber/an eraser/CL:塊|块[kuài]
        bāopí, wrapping/wrapper/foreskin
        máopí, fur/pelt
        pímáo, fur/fur clothing/skin and hair/superficial/superficial knowledge
        
        biǎopí, epidermis/cuticle
        wánpí, [頑皮], naughty
·         
        Píāiěr, [皮埃爾], Pierre (name)
        liǎnpí, [臉皮], face/cheek
        píròu, skin and flesh/superficial/physical (suffering)/bodily
        píxiāng, leather suitcase
        zhēnpí, dermis (layer within the skin containing sense of touch)
        jīmáosuànpí, [雞毛蒜皮], chicken feather, garlic skin (idiom); trivial matter/kitchen trash
        pízhì, [皮質], cortex/cerebral cortex
        yángpí, sheepskin
        niúpí, cowhide/leather/fig. flexible and tough/boasting/big talk
·         
        Sīpíěrbógé, [斯皮爾伯格], Steven Spielberg (1946-), US film director
        dìpí, lot, section of land, ground
        cǎopí, turf/sward/sod
        tiěpí, [鐵皮], galvanized iron sheet (for building construction)
        diāopí, mink fur
        
        
        pícéng, [皮層], cortex
        qiàopihuà, [俏皮話], witticism/wisecrack/sarcastic remark/double entendre
        shuǎzuǐpízi, to talk glibly/to talk big/to be all talk
        qiàopí, pretty and lively/smart and witty
        chuīniúpí, to boast/to talk big
        
        
        píkǎ, pickup (truck) (loanword)
        shùpí, [樹皮], tree bark
        Píěrsēn, [皮爾森], Pearson (family name as well as various places)
        
        hòuliǎnpí, [厚臉皮], brazen/shameless/impudent/cheek/thick-skinned
        
        pítǐng, kayak
        pízi, skin/fur
        Píěr, [皮爾], Pierre, capital of South Dakota
        pífūkē, [皮膚科], dermatology
        pífūbìng, [皮膚病], dermatosis
        
        
        píqiú, ball (made of rubber, leather etc)
·         
        
        
        
        yángpízhǐ, [羊皮紙], parchment
        pífūái, [皮膚癌], skin cancer
        wàipí, outer skin/carapace
        pínáng, leather bag
        guìpí, Chinese cinnamon (Cinnamonum cassia)/cassia bark
        xiàngpíjīn, rubber band
        
        píbiān, lash
        
        
        làipí, [賴皮], shameless/(slang) rascal
·         
        yǎpíshì, yuppie (loanword)/young urban professional, 1980s slang
        
        zuǐpízi, lit. lips/glib talker/having a ready tongue
        
        yìngzhetóupí, [硬著頭皮], to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to forc...
        tóupíxiè, [頭皮屑], dandruff
        chénpí, [陳皮], orange peel/tangerine peel/dried orange peel used in Chinese medicine
        
        
        
        píhuátǐng, [皮劃艇], canoe/kayak
·         
        
        
        
        píjiang, cobbler
        
        píjīn, rubber band
        
        
        chòupínáng, this mortal flesh
        Tuōpíkǎ, Topeka, capital of Kansas
        
        
        
        
        
        Pínuòqiētè, [皮諾切特], General Augusto Pinochet (1915-2006), Chilean dictator
        tuōpí, [脫皮], to molt/to peel/fig. seriously hurt
        xīpíxiàoliǎn, [嬉皮笑臉], happy and giggling (idiom); frivolous
·         
        
        
        píyán, dermatitis
鹿         
        
        niúpíxuǎn, [牛皮癬], psoriasis
        
        miànpí, [麵皮], cheek/face/leather covering (for handbags etc), dumpling skin/piecrust
        
        
        
        
        tuìpí, [蛻皮], skin cast off during molting/exuvium/to pupate/to molt/to slough/to cast off an ...
        
        
        
        chěpí, to wrangle/wrangling
        
        fēngpí, outer skin/envelope/cover/(legal) seal
        
        
        
        
        pídàn, thousand-year old eggs/preserved eggs
        
        
        
        
        
        
        jǐpí, suede/chamois leather
        
        
        xiàngpícā, eraser/rubber/CL:塊|块[kuài]
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
·         
        
        
        
        
        
        shuāngyǎnpí, [雙眼皮], double eyelid
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        chēpí, [車皮], wagon/freight car
··         
        xiàngpígāo, sticking plaster/adhesive bandage
        báipíshū, [白皮書], white paper (e.g. containing proposals for new legislation)/white book
        
        pífá, leather float/inflatable raft
        píjù, leather products/CL:件[jiàn]
        
        shòupí, [獸皮], animal skin/hide
        
        
·         
        
·         
        
        
        niúpízhǐ, [牛皮紙], kraft paper
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
仿         fǎngpí, imitation leather
        
        
·         
        
        
        
        
        fūpí, [麩皮], bran (esp. of wheat)
        
        
        
·         
        
        
        Píkèsī, Pixar Animation Studios
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        píkāiròuzhàn, [皮開肉綻], flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        guǒpí, (fruit) peel
        
        
        
·         
        pízhīxiàn, epidermal sebaceous glands/skin oil gland
        
        
        
        
        huàpí, [畫皮], painted skin (which transforms a monster into a beauty)
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        píhuò, [皮貨], furs
        
        pímiàn, outer skin/surface/leather cover (of a book)/drum skin/leather upper (of a shoe)
        
        
        
        
        
        dānyǎnpí, [單眼皮], single eyelid
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
西         xīpí, one of the two chief types of music in Chinese opera/see also 二黃|二黄[èr huáng]
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
西         
·         
        
·         
        Píshān, Guma Nahiyisi/Pishan county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián dì qū], Xinji...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        shūpí, [書皮], book cover/book jacket
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        niúpícài, chard (Beta vulgaris), a foliage beet
·         
        
        
        pídài, leather bag/leather pouch (for liquid)
·         
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        píchǐ, tape measure
·         
        
        
·         
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
··         
        píyǐngxì, [皮影戲], shadow play
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        Píkèlín, Pickering
        
·         
·         
        
        
        
        
        Āpíyà, [阿皮亞], Apia, capital of the Independent State of Samoa
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        

        Bāo/bāo, surname Bao, to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to contract (...
        bāokuò, to comprise/to include/to involve/to incorporate/to consist of
        miànbāo, [麵包], bread/CL:片[piàn],袋[dài],塊|块[kuài]
        qiánbāo, [錢包], purse/wallet
        bāoguǒ, to wrap up/to bind up/bundle/parcel/package/CL:個|个[gè]
        bāowéi, [包圍], to surround/to encircle/to hem in
        dǎbāo, to wrap/to pack/to ask for a doggy bag (at a restaurant)
        bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè]
        bāozhuāng, [包裝], to pack/to package/to wrap/packaging
        
        bāohán, to contain/to embody/to include
        hànbǎobāo, [漢堡包], hamburger (loanword)
        bāofu, cloth-wrapper/a bundle wrapped in cloth/load/weight/burden
        gōngwénbāo, briefcase/attaché case
        chéngbāoshāng, contractor
        píbāo, handbag/briefcase
        bāoxiāng, [包廂], box (in a theater or concert hall)
        bāozā, [包紮], variant of 包紮|包扎[bāo zā], to wrap up/to pack/to bind up (a wound)
        shūbāo, [書包], schoolbag/satchel/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        
        shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
        bāoróng, to pardon/to forgive/to show tolerance/to contain/to hold/inclusive
        bāopí, wrapping/wrapper/foreskin
        bāobì, to shield/to harbor/to cover up
        bāochāo, to outflank/to envelop
        bāozhuāngzhǐ, [包裝紙], wrapping paper
        tíbāo, handbag/bag/valise
        miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
        miànbāoxiè, [麵包屑], breadcrumbs
        nóngbāo, [膿包], pustule/worthless person/good-for-nothing/useless weakling
        yāobāo, waist purse (old)/(fig.) purse/pocket/waist pack/fanny pack/bum bag
        cǎobāo, idiot/straw bag
        
        tāoyāobāo, to pay/to foot the bill
        chéngbāorén, contractor
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        xīnbāo, pericardium
        bāobàn, [包辦], to undertake to do everything by oneself/to run the whole show
        miànbāopiān, [麵包片], bread slice/sliced bread
        bāozi, steamed stuffed bun/CL:個|个[gè]
        hébāo, small bag/wallet/pouch/pocket (in clothing)
        
        
        
        diàobāo, to substitute in secret (a fake for the genuine item)/to palm off
        chéngbāo, to contract/to undertake (a job)
        bāopiào, guarantee certificate
        yóubāo, [郵包], postal parcel/parcel
        
        
        bāojī, [包機], chartered plane/to charter a plane
        bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
        hóngbāo, [紅包], lit. money wrapped in red as a gift/a bonus payment/a kickback/a bribe
        
        
        
        bāohán, to excuse/to forgive/to bear with/to contain
        dǎndàbāotiān, [膽大包天], reckless/extremely daring
        
        miànbāofáng, [麵包房], bakery/CL:家[jiā]
        
        hébāodàn, poached egg
        
        bāofàn, [包飯], get or supply meals at a fixed rate/board
        bāolǎn, [包攬], to monopolize/to take on responsibility over everything/to undertake the whole t...
        bāozū, to rent/to charter/to rent land or a house for subletting/fixed rent for farmlan...
        sānbāo, "three-guarantee service": repair, exchange, refund
        
        
        bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
        bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
        
        bāocáng, to contain/to harbor/to conceal
        
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
        
        fēnbāo, to subcontract
        shòuqìbāo, [受氣包], middle child/a person who is bullied
        
        
        
        huángbāochē, [黃包車], rickshaw
        
        xiǎobāo, packet
        
        Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture level city in Inner Mongolia, turban/headband
        bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task
        
线         
        
        
        bāochē, [包車], hired car/chartered car
        bāoguǎn, assure/guarantee
        bāochǎng, [包場], book a whole theater
        dàbāodàlǎn, [大包大攬], to take complete charge (idiom)
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        
        
        Bāoěr, [包爾], Borr (Norse deity)
        
        
        bāoxīncài, cabbage
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        
        
        fābāo/fàbāo, [發包]/[髮包], to put out to contract, bun hair extension
··         
        
        
        
        
        
        
        bāopéi, [包賠], guarantee to pay compensations
        shānbāo, (dialect) hill
        
        bāojīn, cover with gold leaf/gild
        
        
        bāogōng, to undertake to perform work within a time limit and according to specifications...
        
        
        
        
        bāoluó, [包羅], to include/to cover/to embrace
        
        
·         
        měnggǔbāo, yurt
        
        
        
        
        jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing
        bāoshēngōng, indentured laborer
        
        
        bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn)
        bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden

        gōngsī, (business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]
        bàngōngshì, [辦公室], office/business premises/bureau/CL:間|间[jiān]
        gōngyù, apartment building/block of flats/CL:套[tào]
        gōngpíng, fair/impartial
        gōngyuán, [公園], park (for public recreation)/CL:個|个[gè],座[zuò]
        gōngzhǔ, princess
        lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
        gōngkāi, [公開], public/to publish/to make public
        gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
        gōngzhòng, [公眾], public
        gōnggòng, public/common (use)
        gōngmín, citizen
        gōngzhèng, just/fair/equitable
        gōnglǐ, kilometer
        gōng, public/collectively owned/common/international (e.g. high seas, metric system, c...
        gōngbù, [公佈], to announce/to make public/to publish
        gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
        gōngjué, duke/dukedom
        gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
        gōngshì, public affairs/official (matters, duties etc)
        bàngōng, [辦公], to handle official business/to work (esp. in an office)
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        gōngjīn, kilogram (kg)
        gōngguān, [公關], public relations
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
        gōngdào/gōngdao, justice/fairness/public highway, fair/equitable
        
        gōngniú, bull
        gōngwénbāo, briefcase/attaché case
        gōnglì, public (e.g. school, hospital)
        gōngwù, [公務], official business
        kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
        zhǔgōng, Your Highness/Your Majesty
        gōnggào, post/announcement
        zhǔréngōng, hero (of a novel or film)/main protagonist
        gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
        lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
        gōngmù, public cemetery
        gōngrán, openly/publicly/undisguised
        gōngjī, [公雞], cock/rooster
        gōnggòngchǎngsuǒ, [公共場所], public place
        gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
        gōngkuǎn, public money
        gōngshì, formula
        gōngrèn, [公認], publicly known (to be)/accepted (as)
        bùgōng, unjust/unfair
        gōngsùrén, [公訴人], district attorney/public prosecutor/procurator
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        gōngsù, [公訴], public charges (law)
        gōngyì, public welfare/public good/volunteer health or relief work/civic-minded/commonwe...
        gōngkāisài, [公開賽], championship
        BáixuěGōngzhǔ, Snow White
        gōngyuán, CE (Common Era)/Christian Era/AD (Anno Domini)
        LéiGōng, Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology
        yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
        gōngyùlóu, [公寓樓], apartment building/CL:座[zuò]
        gōnghuì, [公會], guild
        bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
        gōnggong, husband's father/grandpa/eunuch
        
        gōngyǎn, to perform (e.g. on the stage)/to lecture
        gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do official business according to the official principles (i.e. without invol...
        gōngwén, document
        gōngmínquán, [公民權], civil rights/citizenship rights
        gōngfēn, centimeter/gram
        gōngdí, [公敵], public enemy
        gōngsī, public and private (interests, initiative etc)
        gōngchǐ, meter (unit of length)
        gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
        bàngōnglóu, [辦公樓], office building/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
        gōngcè, [公廁], public toilet
        púgōngyīng, dandelion/Taraxacum mongolicum
        zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
        Gōngguǎn/gōngguǎn, [公館], Gongguan or Kungkuan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest ...
        gōngpú, [公僕], public servant/CL:個|个[gè],位[wèi]
        gōngyòng, public/for public use
        gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
        gōngwù, public property
        zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
        fēngōngsī, subsidiary company/branch office
        gōngshè, [公設], (logic) a postulate
        chōnggōng, to confiscate
        gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
        gōngzhí, [公職], an official position
        gōnghǎi, high sea/international waters
        gōngshēng, liter
        kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
        gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
        gōnggàn, [公幹], public business/official work
        
        gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
        gōngyìng, public screening (of a movie)
        gōngfèi, [公費], at public expense
        mǔgōngsī, parent company
        gōngshè, commune
        
        gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
        
        lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
        gōnghài, public hazard, nuisance
        gōngzhài, [公債], government bond
        gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
        gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
        gōnglǐ, axiom (in logic)/axiomatic
        gōngqǐng, [公頃], hectare
        gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
        wánggōng, princes and dukes/aristocrat
        gǔfèngōngsī, joint-stock company
簿         duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
        
        gōngshǔ, government office
        gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost')
        gōngzhì, metric system
        gōngyì, [公義], righteousness
        gōngtáng, law court/hall (in castle)/CL:家[jiā]
        
        gōngzhuàn, [公轉], orbital revolution
        
        gōngpó, husband's parents/parents-in-law
        gōngfèn, [公憤], public anger/popular indignation
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
        bàngōngtīng, [辦公廳], general office
        
        HǎidéGōngyuán, [海德公園], Hyde Park
        tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
        gōngxiū, public holiday/official leave (e.g. sabbatical)
        gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
        MéigōngHé, Mekong River
        fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
        
        gōngxìnlì, credibility
        
        gōngyǔn, equitable/fair
        
        píngfānggōnglǐ, square kilometer
        gōngchā, tolerance (allowed error)/common difference (of an arithmetic series)
        gōngfáng, public housing/dormitory, esp. for unmarried people
        Gōngānbù, Ministry of Public Security
        
        
        gōngsīfǎ, corporations law
        
        bǐnggōng, justly/impartially
        gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
        gōngkāixìn, [公開信], open letter
        gōngbàn, [公辦], state-run
        gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
        
        
        jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
        dàgōngwúsī, [大公無私], the common good above everything without no regard for personal interests (idiom...
        
        gōnglùn, [公論], public opinion
        
        gōngdé, public ethics/social morality
        gōngbùlán, [公佈欄], bulletin board
        tàigōng, great-grandfather/(old) grandfather/father
        
        
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        
        
        GuānGōng, [關公], Lord Guan (i.e. 關羽|关羽[Guān Yǔ])
        gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
        shūgōng, great uncle/grandfather's younger brother/husband's father's younger brother
        
        yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
        tiāngōng, heaven/lord of heaven
        
        bàngōngkāi, [半公開], semi-overt/more or less open
使         gōngshǐ, minister/diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular di...
        gōngkè, gram
        gōngjià, official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to...
        gōnglì, [公曆], Gregorian calendar/solar calendar
        gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
        
        
        
        rénmíngōngshè, people's commune
        ēngōng, benefactor
        
        
        
        
        gōngyíng, [公營], public/publicly (owned, financed, operated etc)/run by the state
        
        
        
        
        
        
        gōnghán, official letter
        gōnglí, [公釐], decigram/millimeter
        
        
        
        xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
        
        

        gōngsī, (business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]
        sījī, [司機], chauffeur/driver/CL:個|个[gè]
        Sī/sī, surname Si, to take charge of/to manage/department (under a ministry)
        shàngsi, boss/superior
        guānsi, lawsuit/CL:場|场[cháng]
        sīfǎ, judicial/(administration of) justice
        āsīpǐlín, aspirin (loanword)
        sīlìng, commanding officer
        àngsī, ounce (British imperial system) (loanword)
        Sīfǎbù, Ministry of Justice (PRC etc)/Justice Department (USA etc)
        dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
        
        sīlìngguān, commander/officer in charge
        sīlìngbù, headquarters/military command center
        tǔsī, sliced bread (loanword from "toast")/government-appointed hereditary tribal head...
        yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
        bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
        zǒngsīlìng, [總司令], commander-in-chief/top military commander for a country or theater of operations
        zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
        zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
        fēngōngsī, subsidiary company/branch office
        sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom)
        kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
        dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
        
        mǔgōngsī, parent company
        
        
        sīzhǎng, [司長], bureau chief
        gǔfèngōngsī, joint-stock company
        Lǜzhèngsī, Department of Justice (Hong Kong)
        kāisīmǐ, [開司米], cashmere (loanword)
        sīfǎquán, [司法權], jurisdiction
        chīguānsī, to face legal action/to get sued
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
        
        
        
        sīlìngyuán, [司令員], commander
        gōngsīfǎ, corporations law
        
        Sīmǎ, [司馬], official post of minister of war in pre-han Chinese states/two-character surname...
        
        
        
        
        zhuānsī, [專司], specialist (responsible some task)
        
寿         
        
        
        SīmǎQiān, [司馬遷], Sima Qian (145-86 BC), Han Dynasty historian, author of Records of the Grand His...
        
线         sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
        
        
        
        
        sīlú, [司爐], stoker (worker operating a coal fire, esp. for a steam engine)
        
        
        
        
        

Look up 皮包公司 in other dictionaries

Page generated in 0.288635 seconds

If you find this site useful, let me know!