HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 16492
tíbāo handbag
bag
valise

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        tí, to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put forward/to mention/to raise...
        tígōng, to offer/to supply/to provide/to furnish
        tíxǐng, to remind/to call attention to/to warn of
        tíchū, to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/...
        tídào, to mention/to raise (a subject)/to refer to
        tíyào, summary/abstract
        tíqián, to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance
        tíyì, [提議], proposal/suggestion/to propose/to suggest
        tígāo, to raise/to increase
        
        tíqǐ, to mention/to speak of/to lift/to pick up/to arouse/to raise (a topic, a heavy w...
        tíshì, to prompt/to present/to point out/to draw attention to sth/hint/brief/cue
        tímíng, to nominate
        tíshēng, [提昇], to promote/to upgrade
        tíwèn, [提問], to question/to quiz/to grill
        tíqǔ, to extract/to refine/to withdraw (from a bank or warehouse)/to pick up
        qiántí, premise/precondition/prerequisite
        tíàn, proposal/draft resolution/motion (to be debated)/to propose a bill/to make a pro...
        tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
        tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
        xiǎotíqín, fiddle/violin
        tízǎo, ahead of schedule/sooner than planned/to bring forward (to an earlier time)
        shǒutíxiāng, suitcase
        dàtíqín, cello/violoncello/CL:把[bǎ]
        dīfáng, to guard against/to be vigilant/watch you don't (slip)/also pr. [tí fáng]
        shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
        
        tíbá, to promote to a higher job/to select for promotion
        xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
        
        
        
        tíkuǎnjī, [提款機], bank autoteller/ATM
        
        tíshén, to freshen up/to be cautious or vigilant/to watch out/stimulant to enhance menta...
        
        tíbāo, handbag/bag/valise
        háití, (literary) infant/young child
        shǒutí, portable
        tíxīndiàodǎn, [提心吊膽], (saying) to be very scared and on edge
        tíchàng, to promote/to advocate
        tíchéng, to take a percentage
        tíliàn, [提煉], to extract (ore, minerals etc)/to refine/to purify/to process
西         
        
        
        tíqǐng, [提請], to propose
        zhōngtíqín, viola
        Pǔlātí, Pilates (physical fitness system)
        chóngtí, to raise the same topic
        zhídeyītí, to be worth mentioning
        tíkuǎn, to withdraw money/to take money out of the bank
        
        
        
        zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
        
        xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
        
        tíqín, instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass)/CL:把[bǎ]
        
        
        
        
        
        
        tífǎ, wording (of a proposal)/formulation/a technique of Chinese bone setting
        tíjià, [提價], to raise the price
        
        tígāng, [提綱], outline/synopsis/notes
        
        
        
        tíxié, [提攜], to lead by the hand/to guide/to support
        tídēng, [提燈], a portable lamp
        tíshěn, [提審], to commit sb for trial/to bring sb before the court
        
        
        
        tíxiāng, a suitcase/a traveling-bag
        
        
        tísù, to increase the specified cruising speed/to pick up speed/to speed up
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        tíhuò, [提貨], to accept delivery of goods/to pick up goods
        
        Jíbùtí, Djibouti
        
        tíchún, [提純], to purify
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        tílāmǐsū, [提拉米蘇], tiramisu (Italian dessert) (loanword)
        Ātílā, Attila (406-453), Hun emperor, known as the scourge of God
        
        tíqīn, [提親], to propose marriage
·         
        
        
        
        
        tíhuòdān, [提貨單], bill of lading
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        pútíshù, [菩提樹], pipal tree (Ficus religiosa)/bo fig tree/Bodhi tree (sacred to Buddhism and Hind...
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        tíhuā, Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)
·         
        
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
西         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
西·         
        
        
        tígāngqièlǐng, [提綱挈領], to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
        
        
·         
        
        
        
·         
        Sāiwàntísī, [塞萬提斯], Cervantes/abbr. for 米格爾・德・塞萬提斯・薩維德拉|米格尔・德・塞万提斯・萨维德拉[Mǐ gé ěr · dé · Sāi wàn tí s...
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
西         
        
        
·         
·         
        
西·         
        
        
        
·         
西·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
··         
·         
        
        Mǎtíníkè, [馬提尼克], Martinique (French Caribbean island)
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        tíànrén, proposer
西         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        Dáěrmǎtíyà, [達爾馬提亞], Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea
·         
        
        
西         
···         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        tídān, [提單], bill of lading
        
        
        
        Tíěr, [提爾], Tyre (Lebanon)
        
··         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        Tíkèlǐtè, Tikrit
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
西·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        tímótài, Timothy
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
西         
··         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        

        Bāo/bāo, surname Bao, to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to contract (...
        bāokuò, to comprise/to include/to involve/to incorporate/to consist of
        miànbāo, [麵包], bread/CL:片[piàn],袋[dài],塊|块[kuài]
        qiánbāo, [錢包], purse/wallet
        bāoguǒ, to wrap up/to bind up/bundle/parcel/package/CL:個|个[gè]
        bāowéi, [包圍], to surround/to encircle/to hem in
        dǎbāo, to wrap/to pack/to ask for a doggy bag (at a restaurant)
        bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè]
        bāozhuāng, [包裝], to pack/to package/to wrap/packaging
        
        bāohán, to contain/to embody/to include
        hànbǎobāo, [漢堡包], hamburger (loanword)
        bāofu, cloth-wrapper/a bundle wrapped in cloth/load/weight/burden
        gōngwénbāo, briefcase/attaché case
        chéngbāoshāng, contractor
        píbāo, handbag/briefcase
        bāoxiāng, [包廂], box (in a theater or concert hall)
        bāozā, [包紮], variant of 包紮|包扎[bāo zā], to wrap up/to pack/to bind up (a wound)
        shūbāo, [書包], schoolbag/satchel/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        
        shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
        bāoróng, to pardon/to forgive/to show tolerance/to contain/to hold/inclusive
        bāopí, wrapping/wrapper/foreskin
        bāobì, to shield/to harbor/to cover up
        bāochāo, to outflank/to envelop
        bāozhuāngzhǐ, [包裝紙], wrapping paper
        tíbāo, handbag/bag/valise
        miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
        miànbāoxiè, [麵包屑], breadcrumbs
        nóngbāo, [膿包], pustule/worthless person/good-for-nothing/useless weakling
        yāobāo, waist purse (old)/(fig.) purse/pocket/waist pack/fanny pack/bum bag
        cǎobāo, idiot/straw bag
        
        tāoyāobāo, to pay/to foot the bill
        chéngbāorén, contractor
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        xīnbāo, pericardium
        bāobàn, [包辦], to undertake to do everything by oneself/to run the whole show
        miànbāopiān, [麵包片], bread slice/sliced bread
        bāozi, steamed stuffed bun/CL:個|个[gè]
        hébāo, small bag/wallet/pouch/pocket (in clothing)
        
        
        
        diàobāo, to substitute in secret (a fake for the genuine item)/to palm off
        chéngbāo, to contract/to undertake (a job)
        bāopiào, guarantee certificate
        yóubāo, [郵包], postal parcel/parcel
        
        
        bāojī, [包機], chartered plane/to charter a plane
        bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
        hóngbāo, [紅包], lit. money wrapped in red as a gift/a bonus payment/a kickback/a bribe
        
        
        
        bāohán, to excuse/to forgive/to bear with/to contain
        dǎndàbāotiān, [膽大包天], reckless/extremely daring
        
        miànbāofáng, [麵包房], bakery/CL:家[jiā]
        
        hébāodàn, poached egg
        
        bāofàn, [包飯], get or supply meals at a fixed rate/board
        bāolǎn, [包攬], to monopolize/to take on responsibility over everything/to undertake the whole t...
        bāozū, to rent/to charter/to rent land or a house for subletting/fixed rent for farmlan...
        sānbāo, "three-guarantee service": repair, exchange, refund
        
        
        bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
        bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
        
        bāocáng, to contain/to harbor/to conceal
        
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
        
        fēnbāo, to subcontract
        shòuqìbāo, [受氣包], middle child/a person who is bullied
        
        
        
        huángbāochē, [黃包車], rickshaw
        
        xiǎobāo, packet
        
        Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture level city in Inner Mongolia, turban/headband
        bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task
        
线         
        
        
        bāochē, [包車], hired car/chartered car
        bāoguǎn, assure/guarantee
        bāochǎng, [包場], book a whole theater
        dàbāodàlǎn, [大包大攬], to take complete charge (idiom)
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        
        
        Bāoěr, [包爾], Borr (Norse deity)
        
        
        bāoxīncài, cabbage
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        
        
        fābāo/fàbāo, [發包]/[髮包], to put out to contract, bun hair extension
··         
        
        
        
        
        
        
        bāopéi, [包賠], guarantee to pay compensations
        shānbāo, (dialect) hill
        
        bāojīn, cover with gold leaf/gild
        
        
        bāogōng, to undertake to perform work within a time limit and according to specifications...
        
        
        
        
        bāoluó, [包羅], to include/to cover/to embrace
        
        
·         
        měnggǔbāo, yurt
        
        
        
        
        jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing
        bāoshēngōng, indentured laborer
        
        
        bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn)
        bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden

Look up 提包 in other dictionaries

Page generated in 0.140179 seconds

If you find this site useful, let me know!