反 ⇒
反应 fǎnyìng, [反應], to react/to respond/reaction/response/reply/chemical reaction/CL:個|个[gè]
反正 fǎnzhèng, anyway/in any case/to come over from the enemy's side
反对 fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
反 fǎn, contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to return/to oppose/opp...
违反 wéifǎn, [違反], to violate (a law)
反抗 fǎnkàng, to resist/to rebel
相反 xiāngfǎn, opposite/contrary
反而 fǎnér, instead/on the contrary/contrary (to expectations)
反击 fǎnjī, [反擊], to strike back/to beat back/to counterattack
反复 fǎnfù, [反復]/[反覆], variant of 反覆|反复[fǎn fù], repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and...
反映 fǎnyìng, to mirror/to reflect/mirror image/reflection/(fig.) to report/to make known/to r...
反常 fǎncháng, unusual/abnormal
反感 fǎngǎn, to be disgusted with/to dislike/bad reaction/antipathy
反驳 fǎnbó, [反駁], to retort/to refute
反射 fǎnshè, to reflect/reflection (from a mirror etc)/reflex (i.e. automatic reaction of org...
反馈 fǎnkuì, [反饋], to send back information/feedback
反省 fǎnxǐng, to reflect upon oneself/to examine one's conscience/to question oneself/to searc...
恰恰相反 反叛 fǎnpàn, to rebel/to revolt
反过来 fǎnguolái, [反過來], conversely/in reverse order/in an opposite direction
反悔 fǎnhuǐ, to renege/to go back (on a deal)/to back out (of a promise)
反面 fǎnmiàn, reverse side/backside/the other side (of a problem etc)/negative/bad
化学反应 huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
反应堆 fǎnyìngduī, [反應堆], reactor
造反 zàofǎn, to rebel/to revolt
反响 fǎnxiǎng, [反響], repercussions/reaction/echo
反向 fǎnxiàng, opposite direction/reverse
易如反掌 yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
反胃 fǎnwèi, retching/vomiting
反思 fǎnsī, to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment
反弹 fǎntán, [反彈], to bounce/to bounce back/to boomerang/to ricochet/rebound (of stock market etc)/...
反倒 fǎndào, but on the contrary/but expectedly
反光 fǎnguāng, to reflect light
反对票 fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
唱反调 chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
连锁反应 liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
反应器 核反应堆 héfǎnyìngduī, [核反應堆], nuclear reactor
反反复复 fǎnfǎnfùfù, [反反復復], repeatedly/time and time again
反问 fǎnwèn, [反問], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
条件反射 tiáojiànfǎnshè, [條件反射], conditioned reflex
反话 fǎnhuà, [反話], irony/ironic remark
反攻 fǎngōng, to counterattack/a counteroffensive
反派 fǎnpài, villain (of a drama etc)
义无反顾 yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
反对派 fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
反之 fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
适得其反 shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
谋反 móufǎn, [謀反], to plot a rebellion/to conspire against the state
反动 fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
反之亦然 fǎnzhīyìrán, vice versa
反过来说 fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
反方 反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
反刍 fǎnchú, [反芻], to ruminate/to chew the cud
反作用 fǎnzuòyòng, opposite reaction
反手 fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
出尔反尔 chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
反证 fǎnzhèng, [反證], disproof/rebuttal/reductio ad absurdum
拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
逆反心理 nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
反光镜 fǎnguāngjìng, [反光鏡], reflector (typically concave, as in a torch)/mirror (typically plane or convex)
平反 píngfǎn, to redress (an injustice)/to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sull...
反面教材 正反 zhèngfǎn, positive and negative/pros and cons/inside and outside
反其道而行之 fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
反义词 fǎnyìcí, [反義詞], antonym
反对党 fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
反串 fǎnchuàn, (Chinese opera) to play a role outside of one's specialty/(modern) to play a tra...
反诉 fǎnsù, [反訴], counterclaim/countercharge (law)
策反 cèfǎn, to instigate (rebellion etc)/incitement (e.g. to desertion within opposing camp)
聪明反被聪明误 cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
反毒 反目 fǎnmù, to quarrel/to fall out with sb
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
反作用力 反潜 fǎnqián, [反潛], anti-submarine/antisubmarine
反差 fǎnchā, contrast/discrepancy
反扑 fǎnpū, [反撲], to counterattack/to come back after a defeat/to retrieve lost ground
核反应 héfǎnyìng, [核反應], nuclear reaction
反射镜 fǎnshèjìng, [反射鏡], reflector
反射面 fǎnshèmiàn, reflecting surface
反唇相讥 fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], to answer back sarcastically (idiom)/to retort
物极必反 wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
反观 fǎnguān, [反觀], by contrast/but as for this.../viewed from another angle/subjectively/introspect...
反共 fǎngòng, anti-communist
反射弧 fǎnshèhú, reflex arc
反射角 反语 fǎnyǔ, [反語], irony
反诘 fǎnjié, [反詰], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
反季节 反动派 fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
反抗性 反衬 反质子 反潜机 造反派 zàofǎnpài, rebel faction
反面人物 fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
反光性 正反方 反刍动物 fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
反革命 fǎngémìng, counterrevolutionary
反比 fǎnbǐ, inversely proportional/inverse ratio
反贪 fǎntān, [反貪], anti-corruption (policy)
反托拉斯法 反哺 fǎnbǔ, to support one's parents in their old age/to show filial piety/to to repay/to re...
反劫 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
举一反三 jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
反潮流
杀 ⇒
杀 shā, [殺], to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart (dialect)/(used after a...
谋杀 móushā, [謀殺], to murder/to assassinate/intentional homicide
杀死 shāsǐ, [殺死], to kill
杀人 shārén, [殺人], homicide/to murder/to kill (a person)
自杀 zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
杀手 shāshǒu, [殺手], killer/murderer/hit man/(sports) formidable player
杀害 shāhài, [殺害], to murder
谋杀案 móushāàn, [謀殺案], murder case
杀人犯 shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
枪杀 qiāngshā, [槍殺], to shoot dead
屠杀 túshā, [屠殺], to massacre/massacre/bloodbath/carnage
暗杀 ànshā, [暗殺], to assassinate
凶杀 xiōngshā, [兇殺], to murder/assassination
杀戮 shālù, [殺戮], to massacre/to slaughter
谋杀罪 móushāzuì, [謀殺罪], murder
凶杀案 xiōngshāàn, [兇殺案], murder case
刺杀 cìshā, [刺殺], to assassinate/(military) to fight with a bayonet/(baseball) to put out (a baser...
杀人狂 shārénkuáng, [殺人狂], homicidal maniac
大屠杀 dàtúshā, [大屠殺], massacre/Holocaust
猎杀 lièshā, [獵殺], to kill (in hunting)
杀光 残杀 cánshā, [殘殺], to massacre/to slaughter
封杀 fēngshā, [封殺], to shut out/to block/to smother
杀人案 shārénàn, [殺人案], murder case/homicide case
扼杀 èshā, [扼殺], to strangle/to throttle
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
杀虫剂 shāchóngjì, [殺蟲劑], insecticide/pesticide
杀人罪 杀伤性 杀手锏 shāshǒujiǎn, [殺手鐧], (fig.) trump card
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
抹杀 mǒshā, [抹殺], to erase/to cover traces/to obliterate evidence/to expunge/to blot out/to suppre...
滥杀 lànshā, [濫殺], to kill indiscriminately/to massacre
捕杀 bǔshā, [捕殺], to hunt and kill (an animal or fish)
奸杀 jiānshā, [姦殺], to rape and murder
仇杀 误杀 wùshā, [誤殺], to mistakenly kill/manslaughter
厮杀 sīshā, [廝殺], to fight at close quarters/hand-to-hand
杀身之祸 杀敌 shādí, [殺敵], to attack the enemy
杀生 shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
杀伤 shāshāng, [殺傷], to kill or injure
赶尽杀绝 gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
杀人不眨眼 shārénbùzhǎyǎn, [殺人不眨眼], to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded
杀菌 shājūn, [殺菌], to kill germs/to disinfect/to sterilize
杀青 shāqīng, [殺青], to put the last hand to (a book, a film etc)/to finalize/to kill-green (a step i...
宰杀 zǎishā, [宰殺], to slaughter/to butcher/to put down
毒杀 dúshā, [毒殺], to kill by poisoning
杀一儆百 shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
杀机 shājī, [殺機], desire to commit murder/great danger
绞杀 杀气 shāqì, [殺氣], murderous spirit/aura of death/to vent one's anger
杀价 shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
杀头 shātóu, [殺頭], to behead
扣杀 kòushā, [扣殺], to smash a ball/to spike
杀气腾腾 shāqìténgténg, [殺氣騰騰], ferocious/murderous-looking
搏杀 bóshā, [搏殺], fighting/killing
杀人越货 shārényuèhuò, [殺人越貨], to kill sb for his property (idiom); to murder for money
杀灭 shāmiè, [殺滅], to exterminate
冲杀 chōngshā, [衝殺], to charge
拼杀 pīnshā, [拼殺], to grapple (with the enemy)/to fight at the risk of one's life
杀虫药 shāchóngyào, [殺蟲藥], insecticide
拚杀 南京大屠杀 NánjīngDàtúshā, [南京大屠殺], the Nanjing Massacre of 1937-38
杀出重围 shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
诱杀 惨杀 cǎnshā, [慘殺], to slaughter/to kill mercilessly