反 ⇒
反应 fǎnyìng, [反應], to react/to respond/reaction/response/reply/chemical reaction/CL:個|个[gè]
反正 fǎnzhèng, anyway/in any case/to come over from the enemy's side
反对 fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
反 fǎn, contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to return/to oppose/opp...
违反 wéifǎn, [違反], to violate (a law)
反抗 fǎnkàng, to resist/to rebel
相反 xiāngfǎn, opposite/contrary
反而 fǎnér, instead/on the contrary/contrary (to expectations)
反击 fǎnjī, [反擊], to strike back/to beat back/to counterattack
反复 fǎnfù, [反復]/[反覆], variant of 反覆|反复[fǎn fù], repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and...
反映 fǎnyìng, to mirror/to reflect/mirror image/reflection/(fig.) to report/to make known/to r...
反常 fǎncháng, unusual/abnormal
反感 fǎngǎn, to be disgusted with/to dislike/bad reaction/antipathy
反驳 fǎnbó, [反駁], to retort/to refute
反射 fǎnshè, to reflect/reflection (from a mirror etc)/reflex (i.e. automatic reaction of org...
反馈 fǎnkuì, [反饋], to send back information/feedback
反省 fǎnxǐng, to reflect upon oneself/to examine one's conscience/to question oneself/to searc...
恰恰相反 反叛 fǎnpàn, to rebel/to revolt
反过来 fǎnguolái, [反過來], conversely/in reverse order/in an opposite direction
反悔 fǎnhuǐ, to renege/to go back (on a deal)/to back out (of a promise)
反面 fǎnmiàn, reverse side/backside/the other side (of a problem etc)/negative/bad
化学反应 huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
反应堆 fǎnyìngduī, [反應堆], reactor
造反 zàofǎn, to rebel/to revolt
反响 fǎnxiǎng, [反響], repercussions/reaction/echo
反向 fǎnxiàng, opposite direction/reverse
易如反掌 yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
反胃 fǎnwèi, retching/vomiting
反思 fǎnsī, to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment
反弹 fǎntán, [反彈], to bounce/to bounce back/to boomerang/to ricochet/rebound (of stock market etc)/...
反倒 fǎndào, but on the contrary/but expectedly
反光 fǎnguāng, to reflect light
反对票 fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
唱反调 chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
连锁反应 liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
反应器 核反应堆 héfǎnyìngduī, [核反應堆], nuclear reactor
反反复复 fǎnfǎnfùfù, [反反復復], repeatedly/time and time again
反问 fǎnwèn, [反問], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
条件反射 tiáojiànfǎnshè, [條件反射], conditioned reflex
反话 fǎnhuà, [反話], irony/ironic remark
反攻 fǎngōng, to counterattack/a counteroffensive
反派 fǎnpài, villain (of a drama etc)
义无反顾 yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
反对派 fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
反之 fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
适得其反 shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
谋反 móufǎn, [謀反], to plot a rebellion/to conspire against the state
反动 fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
反之亦然 fǎnzhīyìrán, vice versa
反过来说 fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
反方 反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
反刍 fǎnchú, [反芻], to ruminate/to chew the cud
反作用 fǎnzuòyòng, opposite reaction
反手 fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
出尔反尔 chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
反证 fǎnzhèng, [反證], disproof/rebuttal/reductio ad absurdum
拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
逆反心理 nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
反光镜 fǎnguāngjìng, [反光鏡], reflector (typically concave, as in a torch)/mirror (typically plane or convex)
平反 píngfǎn, to redress (an injustice)/to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sull...
反面教材 正反 zhèngfǎn, positive and negative/pros and cons/inside and outside
反其道而行之 fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
反义词 fǎnyìcí, [反義詞], antonym
反对党 fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
反串 fǎnchuàn, (Chinese opera) to play a role outside of one's specialty/(modern) to play a tra...
反诉 fǎnsù, [反訴], counterclaim/countercharge (law)
策反 cèfǎn, to instigate (rebellion etc)/incitement (e.g. to desertion within opposing camp)
聪明反被聪明误 cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
反毒 反目 fǎnmù, to quarrel/to fall out with sb
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
反作用力 反潜 fǎnqián, [反潛], anti-submarine/antisubmarine
反差 fǎnchā, contrast/discrepancy
反扑 fǎnpū, [反撲], to counterattack/to come back after a defeat/to retrieve lost ground
核反应 héfǎnyìng, [核反應], nuclear reaction
反射镜 fǎnshèjìng, [反射鏡], reflector
反射面 fǎnshèmiàn, reflecting surface
反唇相讥 fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], to answer back sarcastically (idiom)/to retort
物极必反 wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
反观 fǎnguān, [反觀], by contrast/but as for this.../viewed from another angle/subjectively/introspect...
反共 fǎngòng, anti-communist
反射弧 fǎnshèhú, reflex arc
反射角 反语 fǎnyǔ, [反語], irony
反诘 fǎnjié, [反詰], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
反季节 反动派 fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
反抗性 反衬 反质子 反潜机 造反派 zàofǎnpài, rebel faction
反面人物 fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
反光性 正反方 反刍动物 fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
反革命 fǎngémìng, counterrevolutionary
反比 fǎnbǐ, inversely proportional/inverse ratio
反贪 fǎntān, [反貪], anti-corruption (policy)
反托拉斯法 反哺 fǎnbǔ, to support one's parents in their old age/to show filial piety/to to repay/to re...
反劫 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
举一反三 jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
反潮流
击 ⇒
攻击 gōngjī, [攻擊], to attack/to accuse/to charge/an attack (terrorist or military)
袭击 xíjī, [襲擊], attack (esp. surprise attack)/raid/to attack
击 jī, [擊], to hit/to strike/to break/Taiwan pr. [jí]
打击 dǎjī, [打擊], to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/blow/(psychological) shock/percu...
射击 shèjī, [射擊], to shoot/to fire (a gun)
枪击 qiāngjī, [槍擊], to shoot with a gun/shooting incident
击中 jīzhòng, [擊中], to hit (a target etc)/to strike
目击 mùjī, [目擊], to see with one's own eyes/to witness
目击者 mùjīzhě, [目擊者], eyewitness
拳击 quánjī, [拳擊], boxing
击败 jībài, [擊敗], to defeat/to beat
反击 fǎnjī, [反擊], to strike back/to beat back/to counterattack
狙击手 jūjīshǒu, [狙擊手], sniper/marksman
击球 jīqiú, [擊球], to bat/to hit a ball (sport)
撞击 zhuàngjī, [撞擊], to strike/to hit/to ram
电击 diànjī, [電擊], electric shock
击倒 jīdǎo, [擊倒], to knock down/knocked down
突击 tūjī, [突擊], sudden and violent attack/assault/fig. rushed job/concentrated effort to finish ...
出击 chūjī, [出擊], to sally/to attack
冲击 chōngjī, [沖擊]/[衝擊], variant of 衝擊|冲击[chōng jī], to attack/to batter/(of waves) to pound against/shoc...
拳击手 quánjīshǒu, [拳擊手], boxer
还击 huánjī, [還擊], to hit back/to return fire
突击队 tūjīduì, [突擊隊], commando unit
击打 jīdǎ, [擊打], to beat/to lash
伏击 fújī, [伏擊], ambush/to ambush
狙击 jūjī, [狙擊], to snipe (shoot from hiding)
击落 jīluò, [擊落], to shoot down (a plane)
攻击性 搏击 bójī, [搏擊], to fight, esp. with hands/wrestling (as a sport)/to wrestle/to wrestle (against ...
击掌 jīzhǎng, [擊掌], to clap one's hands/to clap each other's hands/high five
击毙 jībì, [擊斃], to kill/to shoot dead
追击 zhuījī, [追擊], to pursue and attack
无懈可击 wúxièkějī, [無懈可擊], invulnerable
迫击炮 pǎijīpào, [迫擊炮], mortar (weapon)
游击队 yóujīduì, [遊擊隊], guerrilla band
抨击 pēngjī, [抨擊], to attack (verbally or in writing)
冲击波 chōngjībō, [衝擊波], shock wave/blast wave
击退 jītuì, [擊退], to beat back/to repel
回击 huíjī, [回擊], to fight back/to return fire/to counterattack
敲击 qiāojī, [敲擊], to pound/to rap
冲击力 chōngjīlì, [衝擊力], force of impact or thrust
击溃 jīkuì, [擊潰], to defeat/to smash/to rout
游击 yóujī, [游擊], guerrilla warfare
猛击 měngjī, [猛擊], to slap/to smack/to punch
阻击 zǔjī, [阻擊], to check/to stop
射击场 击破 不堪一击 bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
击沉 jīchén, [擊沉], to attack and sink (a ship)
痛击 tòngjī, [痛擊], to deliver a punishing attack/to deal a heavy blow
击毁 jīhuǐ, [擊毀], to attack and destroy
雷击 léijī, [雷擊], lightning strike/thunderbolt
击剑 jījiàn, [擊劍], fencing (sport)
炮击 pàojī, [炮擊]/[砲擊], to shell/to bombard/bombardment, to shell/to bombard/bombardment
击伤 夹击 jiājī, [夾擊], pincer attack/attack from two or more sides/converging attack/attack on a flank/...
打击乐 侧击 抗击 kàngjī, [抗擊], to resist (an aggressor)/to oppose (a menace)
击鼓 游击战 yóujīzhàn, [遊擊戰], guerrilla warfare
击穿 攻击力 gōngjīlì, [攻擊力], potential for attack/firepower
攻击机 gōngjījī, [攻擊機], ground attack aircraft
各个击破 截击 jiéjī, [截擊], to intercept (military)
轰击 hōngjī, [轟擊], bombard
迎击 yíngjī, [迎擊], to face an attack/to repulse the enemy
叩击 拍击 pāijī, [拍擊], to smack/to beat
迎头痛击 yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
追击战 击中要害 歼击机 jiānjījī, [殲擊機], fighter plane
打游击 dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
单击 dānjī, [單擊], to click (using a mouse or other pointing device)
打击面 突击手 点击数 diǎnjīshù, [點擊數], number of clicks/number of hits (on a website)
伏击圈 伏击战 闪击战 shǎnjīzhàn, [閃擊戰], lightning war/Blitzkrieg
强击