坚 ⇒
坚持 jiānchí, [堅持], to persevere with/to persist in/to insist on
坚强 jiānqiáng, [堅強], staunch/strong
坚信 jiānxìn, [堅信], to believe firmly/without any doubt
坚定 jiāndìng, [堅定], firm/steady/staunch/resolute
坚决 jiānjué, [堅決], firm/resolute/determined
坚果 jiānguǒ, [堅果], nut
坚 jiān, [堅], strong/solid/firm/unyielding/resolute
坚守 jiānshǒu, [堅守], to hold fast to/to stick to
坚固 jiāngù, [堅固], firm/firmly/hard/stable
坚硬 jiānyìng, [堅硬], hard/solid
坚实 jiānshí, [堅實], firm and substantial/solid
坚持不懈 jiānchíbùxiè, [堅持不懈], to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end
坚韧 jiānrèn, [堅韌], tough and durable/tenacious
坚不可摧 jiānbùkěcuī, [堅不可摧], invulnerable, indestructible, impregnable
坚挺 jiāntǐng, [堅挺], firm and upright/strong (of currency)
美利坚 Měilìjiān, [美利堅], America
坚定不移 jiāndìngbùyí, [堅定不移], unswerving/unflinching
坚称 jiānchēng, [堅稱], to claim/to insist
坚毅 jiānyì, [堅毅], firm and persistent/unswerving determination
中坚 zhōngjiān, [中堅], core/nucleus/backbone
坚信不疑 坚忍 jiānrěn, [堅忍], persevering
无坚不摧 wújiānbùcuī, [無堅不摧], no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle/nothing one...
坚韧不拔 jiānrènbùbá, [堅韌不拔], firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
攻坚 gōngjiān, [攻堅], to assault a fortified position/(fig.) to concentrate one's efforts on a particu...
坚冰 jiānbīng, [堅冰], ice/(fig.) frosty relationship
金坚 坚贞 jiānzhēn, [堅貞], firm/unswerving/loyal to the end
坚苦 坚尼 坚强不屈 jiānqiángbùqū, [堅強不屈], staunch and unyielding (idiom); steadfast
伊莲狄坚逊 身残志坚 坚忍不拔 jiānrěnbùbá, [堅忍不拔], fortitude
坚毅不屈 坚甲 坚定性 jiāndìngxìng, [堅定性], firmness/steadfastness
坚河 坚振 jiānzhèn, [堅振], confirmation (Christian ceremony)
坚克 攻坚战 忠坚 坚贞不渝 jiānzhēnbùyú, [堅貞不渝], unyielding integrity (idiom); unwavering
列夫坚 心坚 美利坚·维古娜
振 ⇒
振作 zhènzuò, to bestir oneself/to pull oneself together/to cheer up/to uplift/to stimulate
核磁共振 hécígòngzhèn, nuclear magnetic resonance (NMR)
振 zhèn, to shake/to flap/to vibrate/to resonate/to rise up with spirit/to rouse oneself
振奋 zhènfèn, [振奮], to stir oneself up/to raise one's spirits/to inspire
振动 zhèndòng, [振動], to vibrate/to shake/vibration
振奋人心 重振 一蹶不振 yījuébùzhèn, one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined ...
令人振奋 lìngrénzhènfèn, [令人振奮], inspiring/exciting/rousing
振石 振荡 zhèndàng, [振蕩], vibration/oscillation
振泰 共振 gòngzhèn, resonance (physics)
萎靡不振 wěimǐbùzhèn, dispirited and listless (idiom); downcast
为之一振 磁共振 cígòngzhèn, magnetic resonance
振兴 Zhènxīng/zhènxīng, [振興], Zhengxing district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dān dōng shì], Liaoning, to revive/to...
振荡器 zhèndàngqì, [振蕩器], oscillator
李振泰 振幅 zhènfú, amplitude
食欲不振 偏振光 piānzhènguāng, polarization of light/polarized light
李振石 振聋发聩 zhènlóngfākuì, [振聾發聵], lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic
振振有词 zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
坚振 jiānzhèn, [堅振], confirmation (Christian ceremony)
振臂一呼 zhènbìyīhū, to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)
共振器 振声 谐振 xiézhèn, [諧振], resonance/sympathetic vibration
振奎 振器 姜昌振