HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[左營區] Zuǒyíngqū Zuoying or Tsoying district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Zuǒ/zuǒ, surname Zuo, left/the Left (politics)/east/unorthodox/queer/wrong/differing/oppo...
        zuǒyòu, left and right/nearby/approximately/attendant/to control/to influence
        zuǒbian, [左邊], left/the left side/to the left of
        zuǒshǒu, left hand/left-hand side
        zuǒpiězi, left-handed
        zuǒcè, [左側], left side
        zuǒlúnshǒuqiāng, [左輪手槍], revolver
        zuǒyì, left-wing (political)
        
        
        zuǒyòushǒu, left and right hands/(fig.) capable assistant/right-hand man
        zuǒmiàn, left side
        
        
        
        
        xiāngzuǒ, to fail to meet each other/to conflict with each other/to be at odds with
        
        zuǒpài, (political) left/left wing/leftist
        
        
        zuǒshàng, upper left
        zuǒqīng, [左傾], left-leaning/progressive
        zuǒyòukāigōng, [左右開弓], lit. to shoot from both sides (idiom)/fig. to display ambidexterity/to slap with...
        
        Zuǒàn, Left Bank (in Paris)
        zuǒgùyòupàn, [左顧右盼], glancing to left and right (idiom); to look all around
        ZuǒZōngtáng, Zuo Zongtang (1812-1885), Chinese administrator and military leader
        zuǒyòuféngyuán, lit. to strike water right and left (idiom)/fig. to turn everything into gold/to...
        
        
·         
        zuǒlínyòushè, [左鄰右舍], neighbors/next-door neighbors/related work units/colleagues doing related work
        
        ZuǒZhuàn, [左傳], Zuo Zhuan or Tsochuan, Mr Zuo's Annals or Mr Zuo's commentary on 春秋[Chūn qiū], e...
        
        ZuǒSī, Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        yíngdì, [營地], camp
        jīngyíng, [經營], to engage in (business etc)/to run/to operate
        yíng, [營], camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to strive for
        lùyíng, [露營], to camp out/camping
        yíngjiù, [營救], to rescue
        yíngyǎng, [營養], nutrition/nourishment/CL:種|种[zhǒng]
        yěyíng, [野營], to camp/field lodgings
        yíngyè, [營業], to do business/to trade
        xiàlìngyíng, [夏令營], summer camp
        jízhōngyíng, [集中營], concentration camp
        yíngxiāo, [營銷], marketing
        zhènyíng, [陣營], group of people/camp/faction/sides in a dispute
        yùnyíng, [運營], to be in operation/to do business/(of train, bus etc) to be in service/operation...
        yíngzào, [營造], to build (housing)/to construct/to make
        jūnyíng, [軍營], barracks/army camp
        dàběnyíng, [大本營], headquarters/base camp
        bīngyíng, [兵營], military camp/barracks
        nànmínyíng, [難民營], refugee camp
        zhāyíng, [紮營], to camp/to pitch camp/stationed/quartered/Taiwan pr. [zhá yíng]
        
        yíngfáng, [營房], barracks/living quarters
        sīyíng, [私營], privately-owned/private
        
        yíngyèé, [營業額], sum or volume of business/turnover
宿         sùyíngdì, [宿營地], camp/campsite
        
        yínglì, [營利], for profit/to seek profit
        jīngyíngzhě, [經營者], executive/manager/transactor
宿         sùyíng, [宿營], to camp/to lodge
        yíngshēng/yíngsheng, [營生], to earn a living, (coll.) job/work
        kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
        yíngyǎngyè, [營養液], nutrient fluid
        yíngyùn, [營運], running/operation (of airport, bus service, business etc)
        yíngzhàng, [營帳], tent/camp
绿         
        
        yíngyǎngshī, [營養師], nutritionist/dietitian
        yíngyǎngxué, [營養學], nutriology
        ānyíngzhāzhài, [安營紮寨], to set up camp/Taiwan pr. [ān yíng zhá zhài]
        yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
        
        
        zhuānyíng, [專營], to specialize in (a particular product or service)/monopoly
        
        báyíng, [拔營], to strike camp
        yíngyǎngsù, [營養素], nutrient
        yíngzhǎng, [營長], battalion commander
        liányíng, [聯營], joint venture/under joint management
        díyíng, [敵營], enemy camp
        zhuānyíngdiàn, [專營店], exclusive agency/franchised shop/authorized store
        yíngyǎngpǐn, [營養品], nourishment/nutrient
        Dōngyíng, [東營], Dongying prefecture-level city in Shandong
        
        
        ānyíng, [安營], to pitch camp/to camp
        guóyíng, [國營], state-run (company etc)/nationalized
        jiānyíng, [兼營], a second job/supplementary way of making a living
        
        
        cǎndànjīngyíng, [慘淡經營], to manage by painstaking effort (idiom)
        bùbùwéiyíng, [步步為營], to advance gradually and entrench oneself at every step/to consolidate at every ...
        mínyíng, [民營], privately run (i.e. by a company, not the state)
        jiédǎngyíngsī, [結黨營私], to gang up for personal interest (idiom)/to form a clique
        mínyínghuà, [民營化], privatization
        
        
        zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
        
        yíngjiàn, [營建], to build/to construct
        yínglěi, [營壘], army camp
        gōngyíng, [公營], public/publicly (owned, financed, operated etc)/run by the state
        
        yíngzhài, [營寨], barracks
        
        
        
        
        

        Ōu/qū, [區], surname Ou, area/region/district/small/distinguish/CL:個|个[gè]
        dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
        qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
        qūyù, [區域], area/region/district
        shèqū, [社區], community/neighborhood
        jiēqū, [街區], block (between streets)
        shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
        tèqū, [特區], special administrative region/abbr. for 特別行政區|特别行政区
        jiāoqū, [郊區], suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]
        
        qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
        jiàoqū, [教區], parish
西         
        pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
        xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
        xiáqū, [轄區], administrative region
        jìnqū, [禁區], restricted area/forbidden region
        zhùzháiqū, [住宅區], residential area/housing development
        
        xuǎnqū, [選區], electoral district/constituency
        shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
        shíqū, [時區], time zone
        
        
        qūqū, [區區], insignificant/trifling/merely
        léiqū, [雷區], minefield (lit. and fig.)
        bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
        zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
        fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
        chéngqū, [城區], city district/urban area
        
        jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
        shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
        
        línqū, [林區], region of forest
        
        
        
        gōngyèqū, [工業區], industrial zone
        
        
        
        
        wúrénqū, [無人區], uninhabited region
        
        yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
        zāiqū, [災區], disaster area/stricken region
        kuàngqū, [礦區], mining site/mining area
        
        qūzhǎng, [區長], district chief
        
        Mànhādùnqū, [曼哈頓區], Manhattan borough of New York City
        
        xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
        Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
        mángqū, [盲區], blind spot
        
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
        
        JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
        wùqū, [誤區], mistaken ideas/misconceptions/the error of one's ways
        kāifāqū, [開發區], development zone
        
        shìzhōngqū, [市中區], central city district
        dìqūxìng, [地區性], regional/local
        jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
        
        Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
        
        yìqū, [疫區], epidemic area
        pénghùqū, [棚戶區], shantytown
        Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
        jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
        zhuānqū, [專區], special district/prefecture
        
        qūyùxìng, [區域性], regional
        dízhànqū, [敵佔區], enemy occupied territory
        
        
        
        jǐngqū, [景區], scenic area
        
        chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
        wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
        
西         Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
        Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
        
        
        
        Jiāngdōngqū, [江東區], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        
        Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
        
        qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
        
        
        
        chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
        qūqí, [區旗], district flag
        
        
        xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
        jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
        qūjiān, [區間], interval (math.)
        
        zhènqū, [鎮區], township
        báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
        Dōnghéqū, [東河區], Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bāo tóu shì], Inner Mongolia
        
宿         
        
        
        sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
        
        
        
        
        
        Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
        zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
        Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
西         
        
        Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
        
        
        Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
西         Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
        
        ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
沿         yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
西         Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
        
        
        
        YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
        
        Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
        Hǎigǎngqū, [海港區], harbor district/Haigang district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qín huáng dǎo shì...
        qūhuà, [區劃], subdivision (e.g. of provinces into counties)
        
        

Look up 左营区 in other dictionaries

Page generated in 0.019573 seconds

If you find this site useful, let me know!