扶 ⇒
扶 fú, to support with the hand/to help sb up/to support oneself by holding onto someth...
扶手 fúshǒu, handrail/armrest
扶持 fúchí, to help/to assist
救死扶伤 jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
扶梯 fútī, ladder/staircase/escalator
扶养 fúyǎng, [扶養], to foster/to bring up/to raise
扶摇直上 fúyáozhíshàng, [扶搖直上], to skyrocket/to get quick promotion in one's career
扶桑 Fúsāng, Fusang, mythical island of ancient literature, often interpreted as Japan
搀扶 chānfú, [攙扶], to lend an arm to support sb
扶轮 扶植 fúzhí, to foster/to support
扶手椅 fúshǒuyǐ, armchair
扶助 fúzhù, to assist
帮扶
弟 ⇒
兄弟 xiōngdì, brothers/younger brother/CL:個|个[gè]/I, me (humble term used by men in public spe...
弟弟 dìdi, younger brother/CL:個|个[gè],位[wèi]
老弟 lǎodì, (affectionate form of address for a male who is not very much younger than onese...
弟兄 dìxiong, brothers/comrade
表弟 biǎodì, younger male cousin via female line
小弟 xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
弟 dì/tì, younger brother/junior male/I (modest word in letter), variant of 悌[tì]
小兄弟 徒弟 túdì, apprentice/disciple
堂弟 tángdì, younger male patrilineal cousin
安弟 亲兄弟 马弟 子弟 zǐdì, child/the younger generation
表兄弟 biǎoxiōngdì, male cousins via female line
欧弟 弟子 dìzǐ, disciple/follower
堂兄弟 tángxiōngdì, father's brother's sons/paternal male cousin
姐弟 纨绔子弟 wánkùzǐdì, [紈絝子弟], hedonistic son of rich parents
弟妹 dìmèi, younger sibling/younger brother's wife
称兄道弟 瓦思弟 阿弟 ādì, younger brother
师弟 shīdì, [師弟], young disciple (of the same master)/younger or junior male schoolmate
亲如兄弟 弟媳 dìxí, younger brother's wife/sister-in-law
难兄难弟 nánxiōngnándì/nànxiōngnàndì, [難兄難弟], lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom)/fig. one is...
内弟 nèidì, [內弟], wife's younger brother
欧弟·斯耐 义弟 胞弟 父老兄弟 学弟 xuédì, [學弟], junior or younger male schoolmate
我弟 子弟兵 阴毛弟 乔弟菲利普 乔弟 令弟 lìngdì, honorable little brother
安弟他 拜把兄弟 弟学妹 马弟他 误人子弟 wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
史弟文 弟恭 胞兄弟 蒙弟 达之弟 维瓦尔弟 兰弟
魔 ⇒
恶魔 èmó, [惡魔], demon/fiend
魔 mó, devil/magic
魔鬼 móguǐ, devil
魔法 mófǎ, enchantment/magic
魔术 móshù, [魔術], magic
魔力 mólì, magic/magic power
魔术师 móshùshī, [魔術師], magician
着魔 zháomó, [著魔], obsessed/bewitched/enchanted/as if possessed
魔杖 mózhàng, magic wand
魔头 mótóu, [魔頭], monster/devil
魔王 mówáng, devil king/evil person
魔爪 mózhǎo, evil clutches/claws
病魔 bìngmó, serious illness
入魔 魔方 mófāng, Rubik's cube/magic cube
妖魔 yāomó, demon
邪魔 xiémó, evil spirit
魔掌 mózhǎng, the power of sb or sth evil/the clutches (of a bad person etc)
魔怪 móguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
妖魔鬼怪 yāomóguǐguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
魔手 魔窟 mókū, lit. nest of devils/place occupied by sinister forces
魔高一丈 鬼魔 guǐmó, Devil (in Jewish and Christian mythology)
毒魔 癌魔 睡魔 混世魔王 hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
火魔