拦 ⇒
拦 lán, [攔], to block sb's path/to obstruct/to flag down (a taxi)
拦住 lánzhù, [攔住], to stop/to bar the way
拦截 lánjié, [攔截], to intercept
阻拦 zǔlán, [阻攔], to stop/to obstruct
遮拦 拦路 lánlù, [攔路], to block sb's path/to waylay
拦路虎 lánlùhǔ, [攔路虎], stumbling block
拦网 lánwǎng, [攔網], to intercept at the net (volleyball, tennis etc)/to block
拦劫 lánjié, [攔劫], to mug/to intercept and rob
拦阻 lánzǔ, [攔阻], to block/to obstruct
拦腰 lányāo, [攔腰], (hitting) squarely in the middle/(slicing) across the middle/to hold by the wais...
劫 ⇒
抢劫 qiǎngjié, [搶劫], to rob/looting
劫 jié, [刦]/[刧]/[刼], variant of 劫[jié], variant of 劫[jié], variant of 劫[jié], to rob/to plunder/to se...
劫持 jiéchí, to kidnap/to hijack/to abduct/to hold under duress
劫匪 jiéfěi, bandit/robber
打劫 dǎjié, to loot/to rob/to plunder/to ransack
洗劫 xǐjié, to loot/to rob/to ransack/to pillage
劫机 jiéjī, [劫機], hijacking/air piracy
抢劫犯 浩劫 hàojié, calamity/catastrophe/apocalypse
洗劫一空 xǐjiéyīkōng, to steal everything
劫机犯 劫掠 jiélüè, to loot/to plunder
万劫不复 wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
劫难 jiénàn, [劫難], calamity
在劫难逃 遭劫 趁火打劫 chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
劫富济贫 jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
劫狱 jiéyù, [劫獄], to break into jail/to forcibly release prisoners
劫数 jiéshù, [劫數], predestined fate (Buddhism)
拦劫 lánjié, [攔劫], to mug/to intercept and rob
劫持犯 行劫 反劫