劫 ⇒
抢劫 qiǎngjié, [搶劫], to rob/looting
劫 jié, [刦]/[刧]/[刼], variant of 劫[jié], variant of 劫[jié], variant of 劫[jié], to rob/to plunder/to se...
劫持 jiéchí, to kidnap/to hijack/to abduct/to hold under duress
劫匪 jiéfěi, bandit/robber
打劫 dǎjié, to loot/to rob/to plunder/to ransack
洗劫 xǐjié, to loot/to rob/to ransack/to pillage
劫机 jiéjī, [劫機], hijacking/air piracy
抢劫犯 浩劫 hàojié, calamity/catastrophe/apocalypse
洗劫一空 xǐjiéyīkōng, to steal everything
劫机犯 劫掠 jiélüè, to loot/to plunder
万劫不复 wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
劫难 jiénàn, [劫難], calamity
在劫难逃 遭劫 趁火打劫 chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
劫富济贫 jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
劫狱 jiéyù, [劫獄], to break into jail/to forcibly release prisoners
劫数 jiéshù, [劫數], predestined fate (Buddhism)
拦劫 lánjié, [攔劫], to mug/to intercept and rob
劫持犯 行劫 反劫
匪 ⇒
劫匪 jiéfěi, bandit/robber
绑匪 bǎngfěi, [綁匪], kidnapper
匪 fěi, bandit/(literary) not
匪徒 fěitú, gangster/bandit
土匪 tǔfěi, bandit
匪夷所思 fěiyísuǒsī, unimaginable/outrageous/freakish
受益匪浅 shòuyìfěiqiǎn, [受益匪淺], to benefit (from)
匪帮 fěibāng, [匪幫], gang of bandits/criminal gang (formerly often used of political opponents)
盗匪 dàofěi, [盜匪], bandit
获益匪浅 悍匪 车匪 匪首 fěishǒu, bandit
叛匪 pànfěi, rebel bandit
匪盗 fěidào, [匪盜], bandit