摇 ⇒
摇滚 yáogǔn, [搖滾], rock 'n' roll (music)/to rock/to fall off
摇 Yáo/yáo, [搖], surname Yao, to shake/to rock/to row/to crank
摇摆 yáobǎi, [搖擺], to sway/to wobble/to waver
摇滚乐 yáogǔnyuè, [搖滾樂], rock music/rock 'n roll
动摇 dòngyáo, [動搖], to sway/to waver/to rock/to rattle/to destabilize/to pose a challenge to
摇头 yáotóu, [搖頭], to shake one's head
摇篮 yáolán, [搖籃], cradle
摇晃 yáohuàng, [搖晃], to rock/to shake/to sway
摇摆舞 yáobǎiwǔ, [搖擺舞], swing (dance)
摇摆不定 yáobǎibùdìng, [搖擺不定], indecisive/wavering
招摇 zhāoyáo, [招搖], to act ostentatiously/to brag/to show off
摇摇 摇钱树 yáoqiánshù, [搖錢樹], a legendary tree that sheds coins when shaken/a source of easy money (idiom)
摇摇欲坠 yáoyáoyùzhuì, [搖搖欲墜], tottering/on the verge of collapse
摇篮曲 yáolánqǔ, [搖籃曲], lullaby
摇动 yáodòng, [搖動], to shake/to sway
摇摇晃晃 摇身一变 yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
招摇过市 zhāoyáoguòshì, [招搖過市], to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
摇椅 yáoyǐ, [搖椅], rocking chair
摇曳 yáoyè, [搖曳], to sway gently (as in the wind)/(of a flame) to flicker
招摇撞骗 手摇 shǒuyáo, [手搖], hand-cranked
不可动摇 扶摇直上 fúyáozhíshàng, [扶搖直上], to skyrocket/to get quick promotion in one's career
摇摇摆摆 yáoyáobǎibǎi, [搖搖擺擺], swaggering/staggering/waddling
摇旗呐喊 yáoqínàhǎn, [搖旗吶喊], to wave flags and shout battle cries (idiom); to egg sb on/to give support to
摇头晃脑 摇撼 yáohàn, [搖撼], to shake/to rock
左摇 地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
摇手 yáoshǒu, [搖手], to wave the hand (to say goodbye, or in a negative gesture)/crank handle
风雨飘摇 fēngyǔpiāoyáo, [風雨飄搖], tossed about by the wind and rain (idiom)/(of a situation) unstable
摇船 yáochuán, [搖船], to scull/to row a boat
毫不动摇 飘摇 piāoyáo, [飄搖], floating in the wind/swaying/tottering/unstable
摇头摆尾 yáotóubǎiwěi, [搖頭擺尾], to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to ...
摇蚊 毛团摇
奖 ⇒
奖 jiǎng, [獎], prize/award/encouragement/CL:個|个[gè]
奖励 jiǎnglì, [獎勵], to reward/reward (as encouragement)
奖金 jiǎngjīn, [獎金], premium/award money/bonus
奖学金 jiǎngxuéjīn, [獎學金], scholarship/CL:筆|笔[bǐ]
奖品 jiǎngpǐn, [獎品], award/prize
颁奖 bānjiǎng, [頒獎], to confer an award
奖杯 jiǎngbēi, [獎杯], trophy cup
夸奖 kuājiǎng, [誇獎], to praise/to applaud/to compliment
奖赏 jiǎngshǎng, [獎賞], reward/prize/award
获奖 huòjiǎng, [獲獎], to win an award
奖章 jiǎngzhāng, [獎章], medal/CL:枚[méi]
大奖 dàjiǎng, [大獎], prize/award
奖项 jiǎngxiàng, [獎項], award/prize/CL:項|项[xiàng]
中奖 zhòngjiǎng, [中獎], to win a prize/a successful gamble
奖牌 jiǎngpái, [獎牌], medal (awarded as a prize)
诺贝尔奖 NuòbèiěrJiǎng, [諾貝爾獎], Nobel Prize
奥斯卡奖 嘉奖 jiājiǎng, [嘉獎], to award/commendation/citation
获奖者 huòjiǎngzhě, [穫獎者], prize-winner/laureate
领奖 lǐngjiǎng, [領獎], to accept a prize/a prize-winner
抽奖 chōujiǎng, [抽獎], to draw a prize/a lottery/a raffle
大奖赛 得奖 déjiǎng, [得獎], to win a prize
褒奖 一等奖 yīděngjiǎng, [一等獎], first prize
奖状 jiǎngzhuàng, [獎狀], prize certificate/certificate of merit
文学奖 奖券 jiǎngquàn, [獎券], raffle or lottery ticket
领奖台 lǐngjiǎngtái, [領獎臺], (winner's) podium
二等奖 金奖 jīnjiǎng, [金獎], gold medal/first prize
新闻奖 金像奖 发奖 fājiǎng, [發獎], to award a prize
星光奖 过奖 guòjiǎng, [過獎], to overpraise/to flatter
三等奖 该奖 颁奖会 科学奖 特别奖 评奖 píngjiǎng, [評獎], to determine the recipient of an award through discussion
纪念奖 jìniànjiǎng, [紀念獎], trophy
年终奖 niánzhōngjiǎng, [年終獎], year-end bonus
荣誉奖 图书奖 金鸡奖 授奖 shòujiǎng, [授獎], to award a prize
提名奖 兑奖 受奖 摸奖 重奖 金星奖 人物奖 银质奖 yínzhìjiǎng, [銀質獎], silver medal
设计奖 优胜奖 进步奖 优秀奖 特等奖