旧 ⇒
旧 jiù, [舊], old/opposite: new 新/former/worn (with age)
旧金山 Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
仍旧 réngjiù, [仍舊], still (remaining)/to remain (the same)/yet
依旧 yījiù, [依舊], as before/still
怀旧 huáijiù, [懷舊], to feel nostalgic/nostalgia
旧事 jiùshì, [舊事], old affair/former matter
叙旧 xùjiù, [敘舊], to reminisce/to talk about former times
破旧 pòjiù, [破舊], shabby
陈旧 chénjiù, [陳舊], old-fashioned
旧货 jiùhuò, [舊貨], second-hand goods/used items for sale
旧约 Jiùyuē/jiùyuē, [舊約], Old Testament, former agreement/former contract
照旧 zhàojiù, [照舊], as before/as in the past
重操旧业 chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
守旧 shǒujiù, [守舊], conservative/reactionary
个旧 Gèjiù, [個舊], Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous cou...
旧情 jiùqíng, [舊情], old affection
旧式 jiùshì, [舊式], old style
旧日 jiùrì, [舊日], former times/olden days
旧案 jiùàn, [舊案], old court case/long-standing legal dispute
旧账 jiùzhàng, [舊賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
旧时 jiùshí, [舊時], in former times/the olden days
旧书 jiùshū, [舊書], second-hand book/old book/ancient book
废旧 fèijiù, [廢舊], worn out/old-fashioned and dilapidated
古旧 gǔjiù, [古舊], archaic
旧病 jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
旧物 jiùwù, [舊物], old property (esp. inherited from former generation)/former territory
守旧派 shǒujiùpài, [守舊派], the conservative faction/reactionaries
旧闻 jiùwén, [舊聞], old anecdote/stories passed on from former times
旧石器 喜新厌旧 xǐxīnyànjiù, [喜新厭舊], lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e...
旧有 重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
旧部 jiùbù, [舊部], one's former subordinates
因循守旧 yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
旧址 jiùzhǐ, [舊址], former site/old location
念旧 niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
旧习 jiùxí, [舊習], old habit/former custom
旧金山湾 旧地 jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
旧作 旧俗 jiùsú, [舊俗], former custom/old ways
旧交 jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
旧友 jiùyǒu, [舊友], old friend
旧貌 jiùmào, [舊貌], old look/former appearance
旧城 旧居 jiùjū, [舊居], old residence/former home
恋旧 liànjiù, [戀舊], see 懷舊|怀旧[huái jiù]
旧制 jiùzhì, [舊制], old system/weights and measures of former times
旧币 旧宅 jiùzhái, [舊宅], former residence
旧房 折旧费 旧城区 辞旧迎新
居 ⇒
居然 jūrán, unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
邻居 línjū, [鄰居], neighbor/next door/CL:個|个[gè]
居民 jūmín, resident/inhabitant
居住 jūzhù, to reside/to dwell/to live in a place/resident in
居 Jū/jī/jū, surname Ju, (archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude, to...
同居 tóngjū, to live together
分居 fēnjū, to separate (married couple)/to live apart (of husband and wife, family members)
起居室 qǐjūshì, living room/sitting room
定居 dìngjū, to settle (in some city, country etc)/to take up residence
穴居 xuéjū, to live in a cave/(of animals) to be of burrowing habit
隐居 yǐnjū, [隱居], to live in seclusion
家居 jiājū, home/residence/to stay at home (unemployed)
独居 dújū, [獨居], to live alone/to live a solitary existence
移居 yíjū, to migrate/to move to a new place of residence
居家 jūjiā, to live at home/to stay at home/home (schooling etc)/in-home (care etc)/househol...
居留 jūliú, residence/to reside
居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
居住地 jūzhùdì, current address/place of residence
居住区 居高临下 jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
聚居 jùjū, to inhabit a region (esp. ethnic group)/to congregate
聚居地 jùjūdì, inhabited land/habitat
居于 群居 qúnjū, to live together (in a large group or flock)
寄居 jìjū, to live away from home
新居 xīnjū, new residence/new home
位居 wèijū, to be located at
定居点 dìngjūdiǎn, [定居點], settlement
自居 zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
居室 jūshì, room/apartment
聚居区 居里 jūlǐ, curie (Ci) (loanword)
安居乐业 ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
居心 jūxīn, to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind
故居 gùjū, former residence
后来居上 hòuláijūshàng, [後來居上], lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the o...
离群索居 起居 qǐjū, everyday life/regular pattern of life
居留权 jūliúquán, [居留權], right of abode (law)
寄居蟹 jìjūxiè, hermit crab
居心叵测 jūxīnpǒcè, [居心叵測], harboring unfathomable motives (idiom)
迁居 qiānjū, [遷居], to move (from one residence to another)
居心不良 jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
居民楼 身居 居委会 jūwěihuì, [居委會], neighbourhood committee
深居简出 居中 jūzhōng, positioned between (two parties)/to mediate between
民居 mínjū, houses/homes
退居二线 tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
居多 jūduō, to be in the majority
安居 Ānjū/ānjū, Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Suì níng shì], Sichuan, to settle down/to ...
寡居 guǎjū, to live as a widow
土著居民 居功 jūgōng, to claim credit for oneself
屈居 囤积居奇 túnjījūqí, [囤積居奇], to hoard and profiteer/to speculate
混居 幽居 侨居 qiáojū, [僑居], to live far away from one's native place/to reside in a foreign country
蜗居 wōjū, [蝸居], humble abode/to live (in a tiny, cramped space)
蛰居 zhéjū, [蟄居], to live in seclusion
居汉文 两居室 居留证 jūliúzhèng, [居留證], residence permit
三居室 居者 旧居 jiùjū, [舊居], old residence/former home
居勇 旅居 lǚjū, to stay away from home/residence abroad/sojourn
人居 rénjū, human habitat
集居 jíjū, community/living together
跃居 yuèjū, [躍居], to vault
居民点 jūmíndiǎn, [居民點], residential area
居那加德 安居工程 ānjūgōngchéng, housing project for low-income urban residents
居乔治亚 居大熊 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
家居服 饮食起居 居高不下 jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
皮埃尔居里 高居 gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)
散居 sǎnjū, (of a group of people) to live scattered over an area
居安 居昌 杂居 zájū, [雜居], cohabitation (of different populations or races)/to coexist
孀居 shuāngjū, to live in widowhood (formal)
归化居 居斯塔夫·福 关居来