HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 44778
[因循守舊] yīnxúnshǒujiù (idiom) to continue in the same old rut
diehard conservative attitudes

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yīnwèi, [因為], because/owing to/on account of
        yuányīn, cause/origin/root cause/reason/CL:個|个[gè]
        yīn, [囙], old variant of 因[yīn], cause/reason/because
        yīncǐ, thus/consequently/as a result
        jīyīn, gene (loanword)
        kěkǎyīn, cocaine (loanword)
        sǐyīn, cause of death
        yīnsù, element/factor/CL:個|个[gè]
        hǎiluòyīn, heroin (loanword)
        yīnguǒ, karma/cause and effect
        Àiyīnsītǎn, [愛因斯坦], Albert Einstein (1879-1955), famous Austrian physicist
        kāfēiyīn, caffeine (loanword)
        
        Miǎnyīnzhōu, [緬因州], Maine, US state
        bìngyīn, cause of disease/pathogen
        qǐyīn, cause/a factor (leading to an effect)
        Yīntèwǎng, [因特網], Internet
        yīnér, therefore/as a result/thus/and as a result, ...
        
·         
        
        yīnzǐ, factor/(genetic) trait/(math.) factor/divisor
        
        
        
        yòuyīn, [誘因], cause (esp. of an illness)/incentive/inducement
        DéMéiyīn, Des Moines, capital of Iowa
        Miǎnyīn, [緬因], Maine, US state
        chéngyīn, cause/factor/cause of formation
        jīyīnzǔ, [基因組], genome
        yīnyuán, [因緣], chance/opportunity/predestined relationship/(Buddhist) principal and secondary c...
        
        
        
·         
        
        qiányīnhòuguǒ, [前因後果], cause and effects (idiom); entire process of development
        yīnrénéryì, [因人而異], varying from person to person (idiom); different for each individual
        Hóusàiyīn, [侯賽因], Husain or Hussein (name)/Hussein (c. 626-680), Muslim leader whose martyrdom is ...
        
        
        
        zhuǎnjīyīn, [轉基因], genetic modification
        yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
        
        yīnshù, [因數], factor (of an integer)/divisor
        zhǔyīn, main reason
·         
·         
        yīngù, for some reason
        
        lìduōkǎyīn, lidocaine (loanword)
·         
        
        
        
        
        
        yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        dòngyīn, [動因], motivation/moving force/underlying force/agent
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
··         
        yīnshìfēnjiě, factorization
        yīnyēfèishí, [因噎廢食], lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite...
·         
        
        
        
        
西·         
·         
        
        
        yīnlòujiùjiǎn, [因陋就簡], crude but simple methods (idiom); use whatever methods you can/to do things simp...
·         
        
        
        
·         
·         
        
        yīnshìlìdǎo, [因勢利導], to take advantage of the new situation (idiom)/to make the best of new opportuni...
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        Yīnsībùlǔkè, [因斯布魯克], Innsbruck
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         

        xúnhuán, [循環], to cycle/to circulate/circle/loop
        zūnxún, to follow/to abide by/to comply with/compliance
        xún, to follow/to adhere to/to abide by
        xúnguīdǎojǔ, [循規蹈矩], to follow the compass and go with the set square (idiom); to follow the rules in...
        xúnhuánxìtǒng, [循環系統], circulatory system
        èxìngxúnhuán, [惡性循環], vicious circle
        xúnxùjiànjìn, [循序漸進], in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally
        yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
        xúnxúnshànyòu, [循循善誘], to guide patiently and systematically (idiom)
        xúnhuánsài, [循環賽], round-robin tournament
        
        
        
        

        shǒu, to guard/to defend/to keep watch/to abide by the law/to observe (rules or ritual...
        zūnshǒu, to comply with/to abide by/to respect (an agreement)
        bǎoshǒu, conservative/to guard/to keep
        fángshǒu, to defend/to protect (against)
        shǒuwèi, [守衛], to guard/to defend
        shǒuhù, [守護], to guard/to protect
        kānshǒu, to guard/to watch over
        jiānshǒu, [堅守], to hold fast to/to stick to
        shǒuzé, [守則], rules/regulations
        shǒuhùshén, [守護神], protector God/patron saint
        xìnshǒu, to abide by/to keep (promises etc)
        shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
        shǒuyè, night vigil
        wánhūzhíshǒu, [玩忽職守], to neglect one's duty/dereliction of duty/malpractice
        shǒufǎ, to abide by the law
        zhíshǒu, [職守], duty/responsibility/post
        shǒuményuán, [守門員], goal-keeper
        bǎoshǒupài, conservative faction
        shǒuhòu, to wait for/to expect/to keep watch/to watch over/to nurse
        shǒuwàng, to keep watch/on guard
        shǒulíng, [守靈], to keep watch beside a coffin
        bǎshǒu, to guard
        shǒujiù, [守舊], conservative/reactionary
        
        liúshǒu, to stay behind to take care of things
        shǒuxìn, to keep promises
        shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gate-keeper
        kèshǒu, to scrupulously abide by
        cāoshǒu, personal integrity
        
        shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
        yánshǒu, [嚴守], to strictly maintain
        shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy
        ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
        zhùshǒu, [駐守], (man a post and) defend
        
        bǎoshǒudǎng, [保守黨], conservative political parties
        sǐshǒu, to defend one's property to the death/to cling obstinately to old habits/die-har...
        mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
        jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
        shǒucáinú, [守財奴], miser/scrooge
        shǒubèi, [守備], to garrison/to stand guard/on garrison duty
        
        shǒujiùpài, [守舊派], the conservative faction/reactionaries
        jiānshǒu, [監守], to have custody of
        shǒuyuē, [守約], to keep an appointment/to keep one's word
        
        shǒuguǎ, to live as widow/to observe widowhood
        gùshǒu, to strongly defend one's position/to be entrenched/to cling to
        
        fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
        yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
        shǒujūn, [守軍], defenders
        shǒuchē, [守車], guard's van (on train)/caboose
        shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
        shǒuhéng, [守恆], conservation (e.g. of energy, momentum or heat in physics)/to remain constant (o...
        
        shǒushì, [守勢], defensive position/guard
        
        shǒushēn, to keep oneself pure/to preserve one's integrity/to remain chaste
        
        bǎoshǒuzhǔyì, [保守主義], conservatism
        zhènshǒu, [鎮守], to guard (region etc)
        
        shǒuxiào, to observe mourning for one's parents
        
        
退         tuìshǒu, to retreat and defend/to withdraw and maintain one's guard
·         
        
        
        tàishǒu, governor of a province
        
        bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
        
        
        
        
        
        
        jùshǒu, [據守], to guard/to hold a fortified position/entrenched
        
        
        shǒuhéngdìnglǜ, [守恆定律], conservation law
        
        
        
        

        jiù, [舊], old/opposite: new 新/former/worn (with age)
        Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
        réngjiù, [仍舊], still (remaining)/to remain (the same)/yet
        yījiù, [依舊], as before/still
怀         huáijiù, [懷舊], fond remembrance of times past/nostalgia
        jiùshì, [舊事], old affair/former matter
        xùjiù, [敘舊], to reminisce/to talk about former times
        pòjiù, [破舊], shabby
        chénjiù, [陳舊], old-fashioned
        jiùhuò, [舊貨], second-hand goods/used items for sale
        jiùyuē, [舊約], former agreement/former contract/Old testament
        zhàojiù, [照舊], as before/as in the past
        chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
        shǒujiù, [守舊], conservative/reactionary
        Gèjiù, [個舊], Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous cou...
        jiùqíng, [舊情], old affection
        jiùshì, [舊式], old style
        jiùrì, [舊日], former times/olden days
        jiùàn, [舊案], old court case/long-standing legal dispute
        jiùzhàng, [舊賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
        jiùshí, [舊時], in former times/the olden days
        jiùshū, [舊書], second-hand book/old book/ancient book
        fèijiù, [廢舊], worn out/old fashioned and dilapidated
        gǔjiù, [古舊], archaic
        jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
        jiùwù, [舊物], old property (esp. inherited from former generation)/former territory
        shǒujiùpài, [守舊派], the conservative faction/reactionaries
        jiùwén, [舊聞], old anecdote/stories passed on from former times
        
        xǐxīnyànjiù, [喜新厭舊], lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e...
        
        chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
        jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        jiùbù, [舊部], one's former subordinates
        yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
        jiùzhǐ, [舊址], former site/old location
        niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
        jiùxí, [舊習], old habit/former custom
        
        jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
        
        jiùsú, [舊俗], former custom/old ways
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        jiùyǒu, [舊友], old friend
        jiùmào, [舊貌], old look/former appearance
        
        jiùjū, [舊居], old residence/former home
        liànjiù, [戀舊], see 懷舊|怀旧[huái jiù]
        jiùzhì, [舊制], old system/weights and measures of former times
        
        jiùzhái, [舊宅], former residence
        
        
        
        

Look up 因循守旧 in other dictionaries

Page generated in 0.053351 seconds

If you find this site useful, let me know!