暂 ⇒
暂时 zànshí, [暫時], temporary/provisional/for the time being
暂停 zàntíng, [暫停], to suspend/time-out (e.g. in sports)/stoppage/pause (media player)
短暂 duǎnzàn, [短暫], of short duration/brief/momentary
暂 zàn, [暫]/[蹔], temporary/Taiwan pr. [zhàn], to scurry/variant of 暫|暂[zàn]
暂时性 暂且 zànqiě, [暫且], for now/for the time being/temporarily
暂住 暂缓 zànhuǎn, [暫緩], to postpone
暂定 zàndìng, [暫定], temporary arrangement/provisional/tentative
暂住证 zànzhùzhèng, [暫住證], temporary residence permit
暂行 zànxíng, [暫行], provisional
且 ⇒
而且 érqiě, (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
并且 bìngqiě, [並且], and/besides/moreover/furthermore/in addition
且 qiě, and/moreover/yet/for the time being/to be about to/both (... and...)
况且 kuàngqiě, [況且], moreover/besides/in addition/furthermore
且慢 qiěmàn, to wait a moment/do not go too soon
暂且 zànqiě, [暫且], for now/for the time being/temporarily
姑且 gūqiě, for the time being/tentatively
且不说 qiěbùshuō, [且不說], not to mention/leaving aside
得过且过 déguòqiěguò, [得過且過], satisfied just to get through (idiom); to muddle through/without high ambitions,...
尚且 shàngqiě, (not) even/yet/still
波提且利 且续 权且 quánqiě, [權且], temporarily/for the time being
康斯且智斯 苟且独生