暴 ⇒
暴力 bàolì, violence/force/violent
暴露 bàolù, to expose/to reveal/to lay bare/also pr. [pù lù]
风暴 fēngbào, [風暴], storm/violent commotion/fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis...
暴 Bào/bào, surname Bao, sudden/violent/cruel/to show or expose/to injure
强暴 qiángbào, [強暴], violent/to rape
暴躁 bàozào, irascible/irritable/violent
暴风雨 bàofēngyǔ, [暴風雨], rainstorm/storm/tempest
暴徒 bàotú, bandit/thug/ruffian
粗暴 cūbào, rough/cruel
暴动 bàodòng, [暴動], insurrection/rebellion
残暴 cánbào, [殘暴], brutal/vicious/ruthless
暴君 bàojūn, tyrant/despot
暴风雪 bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
暴风 bàofēng, [暴風], storm wind/storm (force 11 wind)
暴乱 bàoluàn, [暴亂], riot/rebellion/revolt
暴行 bàoxíng, savage act/outrage/atrocity
暴雨 bàoyǔ, torrential rain/rainstorm/CL:場|场[cháng],陣|阵[zhèn]
暴政 bàozhèng, tyranny/despotic rule
自暴自弃 zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
暴怒 bàonù, to fly into a rage/to rage violently
狂暴 kuángbào, frantic/berserk
暴跳如雷 bàotiàorúléi, stamp with fury/fly into a rage
沙尘暴 shāchénbào, [沙塵暴], sand and dust storm
非暴力 fēibàolì, nonviolent
暴发户 bàofāhù, [暴發戶], newly rich/parvenu/upstart
凶暴 xiōngbào, brutal
暴富 bàofù, to get rich quick
暴涨 bàozhǎng, [暴漲], to increase sharply/to rise dramatically
暴光 bàoguāng, exposure
雷暴 léibào, thunderstorm
暴露无遗 bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
防暴 fángbào, to suppress a riot/riot control
狂风暴雨 kuángfēngbàoyǔ, [狂風暴雨], howling wind and torrential rain (idiom)/(fig.) difficult, dangerous situation
暴虐 bàonüè, brutal/tyrannical
除暴安良 chúbàoānliáng, to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give t...
暴跌 bàodiē, (economics) to slump/steep fall (in value etc)
暴民 bàomín, a mob of people
暴戾 bàolì, ruthless
冰风暴 bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
火暴 huǒbào, variant of 火爆[huǒ bào]
沙暴 shābào, sandstorm
牟取暴利 móuqǔbàolì, to profiteer/profiteering
暴晒 bàoshài, [暴曬], (of the sun) to scorch/to expose to a scorching sun
暴烈 bàoliè, violent/fierce
暴发 bàofā, [暴發], to break out (of disease etc)/to suddenly get rich (or prominent)
暴利 bàolì, sudden huge profits
暴风骤雨 bàofēngzhòuyǔ, [暴風驟雨], violent wind and rainstorm/hurricane/tempest
暴殄天物 bàotiǎntiānwù, to waste natural resources recklessly/not to know how to use things sparingly
大暴雨 暴力团 雪暴 xuěbào, blizzard/snowstorm
抗暴 暴龙 bàolóng, [暴龍], Tyrannosaurus spp./esp. T. rex
冰暴 疾风暴雨 尘暴 chénbào, [塵暴], dust devil
暴雪里 不畏强暴 bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
暴力化 暴民才 关暴民
徒 ⇒
叛徒 pàntú, traitor/turncoat/rebel/renegade/insurgent
信徒 xìntú, believer
基督徒 Jīdūtú, Christian
暴徒 bàotú, bandit/thug/ruffian
教徒 jiàotú, disciple/follower of a religion
学徒 xuétú, [學徒], apprentice
异教徒 yìjiàotú, [異教徒], member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate
天主教徒 Tiānzhǔjiàotú, Catholic/follower of Catholicism
徒 Tú/tú, surname Tu, disciple/apprentice/believer/on foot/bare or empty/to no avail/only/...
歹徒 dǎitú, evildoer/malefactor/gangster/hoodlum
徒步 túbù, to be on foot
门徒 méntú, [門徒], disciple
赌徒 dǔtú, [賭徒], gambler
圣徒 shèngtú, [聖徒], saint
徒弟 túdì, apprentice/disciple
徒劳 túláo, [徒勞], futile
匪徒 fěitú, gangster/bandit
基督教徒 Jīdūjiàotú, a Christian
徒手 túshǒu, with bare hands/unarmed/fighting hand-to-hand/freehand (drawing)
使徒 shǐtú, apostle
无期徒刑 wúqītúxíng, [無期徒刑], life imprisonment
佛教徒 Fójiàotú, Buddhist
清教徒 qīngjiàotú, Puritan
囚徒 qiútú, prisoner
新教徒 xīnjiàotú, Protestant/adherent of Protestantism
犹太教徒 有期徒刑 yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
徒刑 túxíng, prison sentence
亡命之徒 wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
徒劳无功 túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
回教徒 无耻之徒 亡命徒 徒然 túrán, in vain
徒步走 斯徒亚特 徒有虚名 túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
酒徒 jiǔtú, drunkard
党徒 dǎngtú, [黨徒], clique member/henchman/gang member/crony
不法之徒 高徒 gāotú, brilliant student
徒劳无益 túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
家徒四壁 jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
非徒 学徒工 司徒而特 饕餮之徒 tāotièzhītú, glutton/gourmand/by extension, person who is greedy for power, money, sex etc
师徒 shītú, [師徒], master and disciple
汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 道教徒 Dàojiàotú, a Daoist/a follower of Daoism