欢 ⇒
喜欢 xǐhuan, [喜歡], to like/to be fond of
欢迎 huānyíng, [歡迎], to welcome/welcome
欢呼 huānhū, [歡呼], to cheer for/to acclaim
欢乐 huānlè, [歡樂], gaiety/gladness/glee/merriment/pleasure/happy/joyous/gay
狂欢 kuánghuān, [狂歡], party/carousal/hilarity/merriment/whoopee/to carouse
欢 huān, [懽]/[歡]/[讙]/[驩], variant of 歡|欢[huān], joyous/happy/pleased, hubbub/clamor/variant of 歡|欢[huān], ...
欢笑 huānxiào, [歡笑], to laugh happily/a belly-laugh
欢快 huānkuài, [歡快], cheerful and lighthearted/lively
欢喜 huānxǐ, [歡喜], happy/joyous/delighted/to like/to be fond of
欢心 huānxīn, [歡心], favor/liking/love/jubilation/joy
狂欢节 kuánghuānjié, [狂歡節], carnival
皆大欢喜 Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
欢庆 huānqìng, [歡慶], to celebrate
寻欢作乐 xúnhuānzuòlè, [尋歡作樂], pleasure seeking (idiom); life of dissipation
欢呼声 欢愉 huānyú, [歡愉], happy/joyous/delighted
欢欣鼓舞 huānxīngǔwǔ, [歡欣鼓舞], elated and excited (idiom); overjoyed
欢聚一堂 huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
不欢而散 bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
欢声笑语 欢唱 欢呼雀跃 huānhūquèyuè, [歡呼雀躍], cheering excitedly (idiom)/jubilant
欢聚 huānjù, [歡聚], to get together socially/to celebrate/party/celebration
欢送 huānsòng, [歡送], to see off/to send off
欢度 huāndù, [歡度], to merrily spend (an occasion)/to celebrate
狂欢夜 欢欣 huānxīn, [歡欣], elated
欢送会 huānsònghuì, [歡送會], farewell party
联欢会 liánhuānhuì, [聯歡會], social gathering/party
欢迎会 欢腾 huānténg, [歡騰], jubilation/great celebration/CL:片[piàn]
欢声 huānshēng, [歡聲], cheers/cries of joy or approval
欢欢 撒欢 欢颜 合家欢 héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
欢宴 huānyàn, [歡宴], feast/celebration
欢天喜地 huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
联欢 liánhuān, [聯歡], to have a get-together/celebration/party
欢歌 欢笑声 金合欢 jīnhéhuān, [金合歡], acacia
悲欢 欢欢喜喜 huānhuānxǐxǐ, [歡歡喜喜], happily
欢娱 huānyú, [歡娛], to amuse/to divert/happy/joyful/pleasure/amusement
欢畅 huānchàng, [歡暢], happy/cheerful/jubilant
欢悦 huānyuè, [歡悅], happiness/joy/to be happy/to be joyous
夹道欢迎 jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
欢迎辞 连欢跃 金欢永 抑郁寡欢 欢蹦乱跳 huānbèngluàntiào, [歡蹦亂跳], glowing with health and vivacity (idiom)
欢歌笑语 悲欢离合 bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
送 ⇒
送 sòng, to deliver/to carry/to give (as a present)/to present (with)/to see off/to send
送给 sònggěi, [送給], to send/to give as a present
发送 fāsòng, [發送], to transmit/to dispatch/to issue (an official document or credential)
传送 chuánsòng, [傳送], to convey/to deliver
护送 hùsòng, [護送], to escort/to accompany
运送 yùnsòng, [運送], to transport/to carry
送命 sòngmìng, to lose one's life/to get killed
送货 sònghuò, [送貨], to deliver goods
送死 sòngsǐ, to throw away one's life
送来 赠送 zèngsòng, [贈送], to present as a gift
送到 押送 yāsòng, to send under escort/to transport a detainee
送入 输送 shūsòng, [輸送], to transport/to convey/to deliver
送礼 sònglǐ, [送禮], to give a present
遣送 qiǎnsòng, to send away/to deport/to repatriate
转送 zhuǎnsòng, [轉送], to pass (sth) on (to sb else)/to transfer sb (to another hospital etc)
接送 jiēsòng, picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)
断送 duànsòng, [斷送], to forfeit (future profit, one's life etc)/ruined
葬送 zàngsòng, to hold a funeral procession and burial/to give sb a final send-off/(fig.) to ru...
递送 dìsòng, [遞送], to send (a message)/to deliver
送行 sòngxíng, to see someone off/to throw someone a send-off party
送别 sòngbié, [送別], farewell
送达 sòngdá, [送達], to deliver/to serve notice (law)
传送带 chuánsòngdài, [傳送帶], conveyor belt/transmission belt
送货员 白送 移送 yísòng, to transfer (a case, a person, files etc)
保送 bǎosòng, to recommend (for admission to school)
播送 bōsòng, to broadcast/to transmit/to beam
送往 发送器 fāsòngqì, [發送器], transmitter
配送 pèisòng, to put together an order and deliver it (i.e. 配貨|配货[pèi huò] and 送貨|送货[sòng huò]...
送客 sòngkè, to see a visitor out
欢送 huānsòng, [歡送], to see off/to send off
目送 mùsòng, to follow with one's eyes (a departing guest etc)
欢送会 huānsònghuì, [歡送會], farewell party
送交 sòngjiāo, to hand over/to deliver
送还 sònghuán, [送還], to return/to give back/to send back/to repatriate
送葬 sòngzàng, to participate in funeral procession/to attend a burial
雪中送炭 xuězhōngsòngtàn, lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)/fig. to provide help in sb's hour...
送货上门 寄送 jìsòng, to send/to transmit
分送 fēnsòng, to send/to distribute
奉送 fèngsòng, (honorific) to give
送终 sòngzhōng, [送終], to pay one's last respects
发送者 送报 送话器 呈送 chéngsòng, to present/to render
送殡 sòngbìn, [送殯], to attend a funeral/to take part in a funeral procession
输送带 shūsòngdài, [輸送帶], conveyor belt
送气 sòngqì, [送氣], aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese ...
乱送 发送机 送人情 抄送 chāosòng, to make a copy (and send it to someone)/Cc (for email)/Carbon Copy (for email)
投送