洪 ⇒
洪水 hóngshuǐ, deluge/flood
洪 Hóng/hóng, surname Hong, flood/big/great
洪举 洪都拉斯 Hóngdūlāsī, Honduras
洪奎 洪恩 洪流 hóngliú, a powerful current/a flood (often fig., e.g. a flood of ideas)
洪亮 hóngliàng, loud and clear/resonant
泄洪道 洪万泽 防洪 fánghóng, flood control/flood prevention
山洪 shānhóng, mountain flash flood/mountain torrent
防洪堤 洪水猛兽 hóngshuǐměngshòu, [洪水猛獸], lit. severe floods and fierce beasts (idiom)/fig. great scourges/extremely dange...
李洪 曹洪奎 波卡洪塔斯 洪武 Hóngwǔ, Hongwu Emperor, also written Hung-wu Ti, reign name of first Ming emperor Zhu Yu...
洪灾 hóngzāi, [洪災], flood
金洪顺 金洪举 泄洪 xièhóng, [洩洪], to release flood water/flood discharge
洪堡 Hóngbǎo, Humboldt
洪涝 hónglào, [洪澇], flood/inundation/flooding
洪洪 洪那 和洪 洪永客 洪德子 马洪 韩洪树 洪启薰 洪秀 溢洪道 洪俊 洪加 洪峰 洪大 洪东 李斗洪 洪斯拉 洪涛 洪树 洪顺义 洪顺 洪美珠 洪美佳 特劳德尔·洪普斯 洪正基 权洪河 连洪奎 季洪 洪胜 斯坦利·洪贝克 和星洪 洪帝栋 洪普斯 金洪依 洪真哲 洪珍妮 洪川郡 洪银淑 景洪 Jǐnghóng, Jinghong county level city in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|...
洪都拉斯人 艾尔洪塔 郑斗洪 洪东熙 洪博 洪永泰 老洪
灾 ⇒
灾难 zāinàn, [災難], disaster/catastrophe
火灾 huǒzāi, [火災], fire (that burns buildings etc)
灾 zāi, [災]/[烖]/[菑], disaster/calamity, variant of 災|灾[zāi], old variant of 災|灾[zāi]
幸灾乐祸 xìngzāilèhuò, [幸災樂禍], lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in...
自然灾害 zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
灾害 zāihài, [災害], calamity/disaster/CL:個|个[gè]
灾祸 zāihuò, [災禍], disaster
灭顶之灾 灾区 zāiqū, [災區], disaster area/stricken region
水灾 shuǐzāi, [水災], flood/flood damage
受灾 shòuzāi, [受災], disaster-stricken/to be hit by a natural calamity
天灾 tiānzāi, [天災], natural disaster
灾星 zāixīng, [災星], comet or supernova viewed as evil portent
旱灾 hànzāi, [旱災], drought
救灾 jiùzāi, [救災], to relieve disaster/to help disaster victims
防灾 fángzāi, [防災], disaster prevention/to protect against natural disasters
虫灾 chóngzāi, [蟲災], insect damage/destruction of crops by pest insects
多灾多难 duōzāiduōnàn, [多災多難], to be plagued with misfortunes/precarious
成灾 chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster
泛滥成灾 fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions
灾民 zāimín, [災民], victim (of a disaster)
洪灾 hóngzāi, [洪災], flood
蝗灾 huángzāi, [蝗災], plague of locusts
遭灾 天灾人祸 tiānzāirénhuò, [天災人禍], natural calamities and man-made disasters (idiom)
灾年 灾患 抗震救灾 重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
灾荒 zāihuāng, [災荒], natural disaster/famine
雹灾 báozāi, [雹災], disaster caused by hail
抗灾 kàngzāi, [抗災], defense against natural disasters