警 ⇒
警察 jǐngchá, police/police officer/CL:個|个[gè]
警 jǐng, to alert/to warn/police
警官 jǐngguān, constable/police officer
警方 jǐngfāng, police
警告 jǐnggào, to warn/to admonish
报警 bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
警长 警报 jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
警察局 jǐngchájú, police station/police department/police headquarters
警卫 jǐngwèi, [警衛], to stand guard over/(security) guard
警员 警惕 jǐngtì, to be on the alert/vigilant/alert/on guard/to warn
警徽 jǐnghuī, police badge
警戒 jǐngjiè, to warn/to alert/to be on the alert/to stand guard/sentinel
特警 tèjǐng, SWAT (Special Weapons And Tactics)/riot police/abbr. for 特種警察|特种警察[tè zhǒng jǐng...
警车 jǐngchē, [警車], police car
警监 警卫队 巡警 xúnjǐng, police officer
狱警 刑警 xíngjǐng, abbr. for 刑事警察[xíng shì jǐng chá]/criminal police
警署 jǐngshǔ, police station (abbr. for 警察署[jǐng chá shǔ])
骑警 qíjǐng, [騎警], mounted police (on horse or motorbike)
法警 fǎjǐng, bailiff
火警 huǒjǐng, fire alarm
警力 jǐnglì, police force/police officers
警觉 jǐngjué, [警覺], to be on guard/alert/vigilance/alertness
警报器 jǐngbàoqì, [警報器], siren
预警 yùjǐng, [預警], warning/early warning
警犬 jǐngquǎn, police dog
警戒线 jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
警务 警铃 jǐnglíng, [警鈴], alarm bell
报警器 bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
警笛 jǐngdí, siren
警示 jǐngshì, to warn/to alert/warning/cautionary
警钟 jǐngzhōng, [警鐘], alarm bell
女警 nǚjǐng, policewoman
警备 jǐngbèi, [警備], guard/garrison
警棍 jǐnggùn, police truncheon
交警 jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
警服 jǐngfú, police uniform
出警 chūjǐng, to dispatch police to the scene of crime, accident etc
警灯 警卫室 从警 警醒 jǐngxǐng, to be alert
警用 军警 机警 jījǐng, [機警], perceptive/astute/sharp/sharp-witted/vigilant/alert
警界 警笛声 警句 jǐngjù, aphorism
警惕性 jǐngtìxìng, vigilance/alertness
警察署 jǐngcháshǔ, police station
乘警 chéngjǐng, police on trains/train marshal
刑警队 警号 jǐnghào, [警號], alarm/alert/warning signal
森警 警讯 jǐngxùn, [警訊], warning sign/police call
交通警 警区 jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
警觉性 警卫员 警民 jǐngmín, the police and the community
接警 海警 hǎijǐng, coast guard
民警 mínjǐng, civil police/PRC police/abbr. for 人民警察
门警 警衔 jǐngxián, [警銜], police rank
警佐 警标 jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
路警 警报灯 片警 警卫团 金警章 警示牌 报警台 警章 警熊 告警 干警 gànjǐng, [幹警], police/police cadres
预警机 yùjǐngjī, [預警機], early warning aircraft system, e.g. US AWACS
处警 黄牌警告 警语 那警亭 警枪 人民警察 rénmínjǐngchá, civil police/PRC police
戒 ⇒
戒指 jièzhi, (finger) ring
戒 jiè, to guard against/to exhort/to admonish or warn/to give up or stop doing sth/Budd...
警戒 jǐngjiè, to warn/to alert/to be on the alert/to stand guard/sentinel
戒毒 jièdú, to kick a drug habit/to abstain from drugs
戒酒 jièjiǔ, to give up drinking/to abstain from drinking
戒备 jièbèi, [戒備], to take precautions/to guard against (emergency)
戒烟 jièyān, [戒煙], to give up smoking
戒毒所 jièdúsuǒ, drug rehabilitation center
警戒线 jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
戒律 jièlǜ, monastic discipline/commandment
钻戒 zuànjiè, [鑽戒], diamond ring/CL:隻|只[zhī]
戒严 jièyán, [戒嚴], to impose martial law/to impose emergency measures
戒心 jièxīn, vigilance/wariness
惩戒 chéngjiè, [懲戒], to discipline/reprimand
戒除 jièchú, to quit/to give up (a bad habit)
斋戒 zhāijiè, [齋戒], to fast
戒严令 jièyánlìng, [戒嚴令], martial law
破戒 pòjiè, to violate a religious precept/to smoke or drink after giving up
戒赌 引以为戒 告戒 gàojiè, variant of 告誡|告诫[gào jiè]
戒条 jiètiáo, [戒條], commandment/precept
清规戒律 戒严法 犯戒 fànjiè, to go against the rules (of a religious order)/to break a ban (e.g. medical)
戒尺 受戒 shòujiè, to take oaths as a monk (Buddhism)/to take orders
斋戒日 戒急用忍 以此为戒