闹 ⇒
闹 nào, [閙]/[鬧], variant of 鬧|闹[nào], noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent (feeling...
胡闹 húnào, [胡鬧], to act willfully and make a scene/to make trouble
热闹 rènao, [熱鬧], bustling with noise and excitement/lively
闹着玩 闹钟 nàozhōng, [鬧鐘], alarm clock
吵闹 chǎonào, [吵鬧], noisy/raucous/to shout and scream
闹剧 nàojù, [鬧劇], farce/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū],幕[mù]
闹鬼 nàoguǐ, [鬧鬼], haunted
闹事 nàoshì, [鬧事], to cause trouble/to create a disturbance
无理取闹 wúlǐqǔnào, [無理取鬧], to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
闹翻 nàofān, [鬧翻], to have a falling out/to have a big argument
大吵大闹 dàchǎodànào, [大吵大鬧], to shout and scream (idiom); to kick up a fuss/to make a scene
喧闹 xuānnào, [喧鬧], to make a noise/noisy
打闹 闹腾 nàoteng, [鬧騰], to disturb/to create confusion/to make a din
小打小闹 xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
哭闹 凑热闹 còurènao, [湊熱鬧], to join in the fun/to get in on the action/(fig.) to butt in/to create more trou...
闹别扭 nàobièniu, [鬧彆扭], to be difficult with sb/to provoke disagreement/at loggerheads/to fall out with
闹情绪 nàoqíngxù, [鬧情緒], to be in a bad mood
看热闹 kànrènao, [看熱鬧], to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are
闹市区 嬉闹 闹肚子 nàodùzi, [鬧肚子], (coll.) to have diarrhea
闹心 nàoxīn, [鬧心], to be vexed or annoyed/to feel queasy
闹市 nàoshì, [鬧市], downtown area/city center
瞎闹 xiānào, [瞎鬧], to make a scene/to fool around/to behave foolishly
又哭又闹 热热闹闹 闹饥荒 闹哄哄 nàohōnghōng, [鬧哄哄], clamorous/noisy/sensational/very exciting
闹笑话 nàoxiàohuà, [鬧笑話], to make a fool of oneself
闹革命 闹意见 热闹非凡
铃 ⇒
铃 líng, [鈴], (small) bell/CL:隻|只[zhī]
铃声 língshēng, [鈴聲], ring/ringtone/bell stroke/tintinnabulation
门铃 ménlíng, [門鈴], doorbell
马铃薯 mǎlíngshǔ, [馬鈴薯], potato
铃铛 língdang, [鈴鐺], little bell/CL:隻|只[zhī]
警铃 jǐnglíng, [警鈴], alarm bell
铃木 Língmù, [鈴木], Suzuki (Japanese surname)
电话铃 按铃 谭铃 响铃 铃儿 风铃 哑铃 yǎlíng, [啞鈴], dumbbell (weight)
杠铃 gànglíng, [槓鈴], barbell
掩耳盗铃 yǎněrdàolíng, [掩耳盜鈴], lit. to cover one's ears whilst stealing a bell/to deceive oneself/to bury one's...
解铃 丹铃 电铃 diànlíng, [電鈴], electric bell
车铃 chēlíng, [車鈴], bicycle bell
美铃 牛铃 鸣铃 金铃 铃木庆一 银铃 铃木一郎 铃木真由美