审 ⇒
陪审团 péishěntuán, [陪審團], jury
审判 shěnpàn, [審判], a trial/to try sb
审讯 shěnxùn, [審訊], inquest/trial/interrogation/to try/to interrogate
评审 píngshěn, [評審], to appraise/to evaluate/to judge
审问 shěnwèn, [審問], to interrogate/to examine/to question
审 shěn, [審], to examine/to investigate/carefully/to try (in court)
陪审员 péishěnyuán, [陪審員], juror
庭审 tíngshěn, [庭審], court hearing
审查 shěnchá, [審查], to examine/to investigate/to censor out/censorship
审理 shěnlǐ, [審理], to hear (a case)
受审 shòushěn, [受審], on trial (for a crime)/to stand trial
审视 shěnshì, [審視], to look closely at/to examine
审核 shěnhé, [審核], to audit/to investigate thoroughly
审计 shěnjì, [審計], to audit/to examine finances
陪审 审批 shěnpī, [審批], to examine and approve/to endorse
审议 shěnyì, [審議], deliberation/pondering/due consideration
候审 hòushěn, [候審], awaiting trial
审判庭 shěnpàntíng, [審判庭], court/tribunal/courtroom
审计员 shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
预审 yùshěn, [預審], preliminary hearing/interrogation (of a suspect)/preliminary examination (of a p...
审阅 shěnyuè, [審閱], to review or peruse
审美 shěnměi, [審美], esthetics/appreciating the arts/taste
提审 tíshěn, [提審], to commit sb for trial/to bring sb for interrogation
复审 fùshěn, [復審], to review a judicial case/to reexamine
公审 gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
初审 chūshěn, [初審], preliminary trial
审时度势 shěnshíduóshì, [審時度勢], to judge the hour and size up the situation/to take stock
审慎 shěnshèn, [審慎], prudent/cautious
审计长 shěnjìzhǎng, [審計長], auditor
开审 审美观 shěnměiguān, [審美觀], esthetic conception/esthetic point of view/standard
审判员 shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
再审 zàishěn, [再審], to hear a case again/review/retrial
审判权 shěnpànquán, [審判權], jurisdiction/judicial authority
审判长 shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
审判者 shěnpànzhě, [審判者], judge
审定 shěndìng, [審定], to examine sth and make a decision/to screen/to evaluate/to approve
一审 yīshěn, [一審], first instance (law)
审判官 会审 huìshěn, [會審], joint hearing/to review jointly (i.e. with other checkers)
审计局 终审 zhōngshěn, [終審], final ruling
二审 陪审席 审稿 编审 biānshěn, [編審], to copy-edit/copy editor
审问者 审察 shěnchá, [審察], to investigate/to examine closely
收审 审计部 审校 shěnjiào, [審校], to proof-read/to review (a text)
审案 审度 shěnduó, [審度], to observe and form a judgment
审订 shěndìng, [審訂], to revise/to examine and revise
审读 shěndú, [審讀], to read (a draft)/to review
判 ⇒
审判 shěnpàn, [審判], a trial/to try sb
判 pàn, to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)
判断 pànduàn, [判斷], to judge/to determine/judgment
谈判 tánpàn, [談判], to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]
判决 pànjué, [判決], judgment (by a court of law)/to pass judgment on/to sentence
裁判 cáipàn, judgment/to referee/umpire/judge/referee/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
评判 píngpàn, [評判], to judge (a competition)/to appraise
判断力 pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
宣判 xuānpàn, to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
判定 pàndìng, to judge/to decide/judgment/determination
判刑 pànxíng, to sentence (to prison etc)
判处 pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
批判 pīpàn, to criticize/critique/CL:個|个[gè]
裁判员 cáipànyuán, [裁判員], referee
判罚 误判 wùpàn, [誤判], to misjudge/error of judgment/incorrect ruling/miscarriage of justice
判罪 pànzuì, to convict (sb of a crime)
判例 pànlì, judicial precedent
审判庭 shěnpàntíng, [審判庭], court/tribunal/courtroom
判决书 判官 pànguān, magistrate (during Tang and Song dynasties)/mythological underworld judge
谈判桌 tánpànzhuō, [談判桌], conference table
原判 判若两人 pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
审判员 shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
和平谈判 hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
审判权 shěnpànquán, [審判權], jurisdiction/judicial authority
审判长 shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
审判者 shěnpànzhě, [審判者], judge
判明 pànmíng, to distinguish/to ascertain
判别 pànbié, [判別], to differentiate/to discriminate
改判 gǎipàn, to amend a judgment/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
批判性 审判官 裁判组 裁判权 公判 gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
判案 国际裁判 裁判长
席 ⇒
出席 chūxí, to attend/to participate/present
主席 zhǔxí, chairperson/premier/chairman/CL:個|个[gè],位[wèi]
首席 shǒuxí, chief (representative, correspondent etc)
席 Xí/xí, [蓆], surname Xi, woven mat/seat/banquet/place in a democratic assembly/classifier for...
缺席 quēxí, absence/absent
席位 xíwèi, a seat (in a theater, stadium etc)/parliamentary or congressional seat
一席之地 yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
证人席 zhèngrénxí, [證人席], witness stand or box
席卷 xíjuǎn, [席捲], to engulf/to sweep/to carry away everything
观众席 席德 宴席 yànxí, banquet/feast
联席会议 liánxíhuìyì, [聯席會議], joint conference
被告席 席拉 入席 rùxí, to take one's seat
即席 jíxí, impromptu/improvised/to take one's seat (at a banquet etc)
席薇 酒席 jiǔxí, feast/banquet
席琳 筵席 yánxí, banquet/mat for sitting
席琳迪 席芙 席达瑟 退席 tuìxí, to absent oneself from a meeting/to decline to attend
列席 lièxí, to attend a meeting as a nonvoting delegate
座无虚席 zuòwúxūxí, [座無虛席], lit. a banquet with no empty seats/full house/capacity crowd/standing room only
旁听席 贵宾席 一席话 yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
坐席 zuòxí, seat (at a banquet)/to attend a banquet
记者席 席南 席琳迪翁 次席 席次 席勒 Xílè, Schiller (name)/Johann Christoph Friedrich von Schiller or Friedrich Schiller (1...
原告席 教练席 席朗 席子 xízi, woven mat
席格门·佛洛依德 主席团 zhǔxítuán, [主席團], presidium
枕席 zhěnxí, pillow mat/pillow and mat/bed
席佛曼 格斯·席勒 陪审席 席米恩·怀斯 席格 席妮 席琳·迪翁 席维雅 席莱斯特 席琳·狄翁 硬席 yìngxí, hard seat (on trains)
开席 联席会 席琳·迪 席梦思 Xímèngsī, [席夢思], spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name)
史蒂文·席格 蒙太席 席瑟 席洛 冯·席腊赫 席琳·迪奥 席斯 席尔维 席尼 席尔士 席维特·克拉克 席尔薇 席间 罗德里克·范·布罗肯席波 马席科娃 小席 席德耶 席琳会 比席琳·迪翁 席维斯特·克拉克 卡尔·席伯尔曼 朱登·席瑟 席琳·蒂昂 席斯特 席尼布朗 席德·鲍尔森 席恩 席多艾伦 艾席克 席地 席琳·迪温 比席琳 席麦尔林 席德贝克 席腊赫 埃贡·席勒 席拉德冯瑞克堡 席德西奈 赴席 席奥多 就席 议席 yìxí, [議席], seat in a parliament or legislative assembly
丘吉尔席瑟 席维雅·里卡多