HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 46074
gǎipàn to amend a judgement
to overrule the original decision
to commute (a sentence)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        gǎibiàn, [改變], to change/to alter/to transform
        gǎi, to change/to alter/to transform/to correct
        xiūgǎi, to amend/to alter/to modify
        gǎizào, to transform/to reform/to remodel/to remould
        gǎijìn, [改進], to improve/to make better/CL:個|个[gè]
        gǎishàn, to make better/to improve/CL:個|个[gè]
        gǎitiān, another day/some other time/to find another day (for appointment etc)/to take a ...
        gǎibiān, [改編], to adapt/to rearrange/to revise
        gǎigé, reform/CL:次[cì],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]/to reform
        gēnggǎi, to alter
        gǎizhuāng, [改裝], to change one's costume/to repackage/to remodel/to refit/to modify/to convert
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
        gǎizhèng, to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]
        gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
        gǎixiě, [改寫], to revise/to edit
        cuàngǎi, to tamper with/to falsify
        gǎidiào, to drop a bad habit
        gǎiguò, [改過], to correct/to fix
        gǎiguān, [改觀], change of appearance/to revise one's point of view
        gǎimíng, to change one's name
        gǎiliáng, to improve
        gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
        huǐgǎi, to repent/repentance
        gǎiyòng, to change over to/to switch to/to use (sth different)
        gǎiháng, to change profession
        gǎijiàn, to rebuild/to transform (a building)/to refurbish
        láogǎi, [勞改], abbr. for 勞動改造|劳动改造[láo dòng gǎi zào]/reform through labor/laogai (prison camp)
        
        gǎiqī, to reschedule/to rearrange (e.g. a meeting)/to postpone
        gǎidào, to change route/to divert (a road or a watercourse)
        gǎikǒu, to correct oneself/to withdraw or modify one's previous remark
        
        gǎirì, another day/some other day
        gǎijià, to remarry (of a woman)
        gǎixuǎn, [改選], reelection/to reelect
        gǎiwéi, [改為], to change into
        túgǎi, [塗改], to alter (text)/to change by painting over/to correct (with correction fluid)
        gǎigézhě, reformer
        
        gǎizǔ, [改組], to reorganize/to reshuffle (posts etc)
        tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
        zhěnggǎi, to reform/to rectify and improve
        gǎicháohuàndài, [改朝換代], transition period between dynasties/an interregnum
        gǎigépài, the reformist party
        
        gǎichēng, [改稱], to change a name/to rename
        gǎibǎn, to revise the current edition/revised edition
稿         xiūgǎigǎo, revised draft/new version (of a document)
        gǎipàn, to amend a judgement/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
        
        pīgǎi, to mark (homework, exam scripts etc)/to correct and criticize (an article)/to ch...
        
        láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
        gǎizhuī, [改錐], screwdriver/CL:把[bǎ]
        lǚjiàobùgǎi, [屢教不改], lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant
        
        gǎicuò, [改錯], to correct an error
        
        
        gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
        cuàngǎi, [竄改], to alter/to modify/to change/to tamper
        tǔdìgǎigé, land reform
        
        
        
        gǎigéjiā, reformer
        
        
        
稿         gǎigǎo, to revise a manuscript
        gǎihuǐ, to mend one's ways
        gǎixiányìzhé, [改弦易轍], change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction/to dance...
        
        tǔgǎi, land reform/same as 土地改革[tǔ dì gǎi gé]

        shěnpàn, [審判], a trial/to try sb
        pàn, to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)
        pànduàn, [判斷], to decide/to determine/CL:個|个[gè]
        tánpàn, [談判], to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]
        pànjué, [判決], judgment (by a court of law)/to pass judgment on/to sentence
        cáipàn, judgment/to referee/umpire/judge/referee/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        píngpàn, [評判], to judge (a competition)/to appraise
        pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
        xuānpàn, to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
        pàndìng, to judge/to decide/judgment/determination
        pànxíng, to sentence (to prison etc)
        pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
        pīpàn, to criticize/critique/CL:個|个[gè]
        cáipànyuán, [裁判員], referee
        
        wùpàn, [誤判], to misjudge/error of judgment/incorrect ruling/miscarriage of justice
        
        
        shěnpàntíng, [審判庭], court/tribunal/courtroom
        
        pànguān, magistrate (during Tang and Song dynasties)/mythological underworld judge
        tánpànzhuō, [談判桌], conference table
        
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        shěnpànquán, [審判權], jurisdiction/judicial authority
        shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
        shěnpànzhě, [審判者], judge
        pànmíng, to distinguish/to ascertain
        pànbié, [判別], to differentiate/to discriminate
        gǎipàn, to amend a judgement/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
        
        
        
        
        gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
        
        
        

Look up 改判 in other dictionaries

Page generated in 0.012190 seconds

If you find this site useful, let me know!