改 ⇒
改变 gǎibiàn, [改變], to change/to alter/to transform
改 gǎi, to change/to alter/to transform/to correct
修改 xiūgǎi, to amend/to alter/to modify
改造 gǎizào, to transform/to reform/to remodel/to remold
改进 gǎijìn, [改進], to improve/to make better/CL:個|个[gè]
改善 gǎishàn, to make better/to improve/CL:個|个[gè]
改天 gǎitiān, another day/some other time/to find another day (for appointment etc)/to take a ...
改编 gǎibiān, [改編], to adapt/to rearrange/to revise
改革 gǎigé, reform/CL:次[cì],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]/to reform
更改 gēnggǎi, to alter
改装 gǎizhuāng, [改裝], to change one's costume/to repackage/to remodel/to refit/to modify/to convert
改过自新 gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改动 gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
改正 gǎizhèng, to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]
改头换面 gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
改写 gǎixiě, [改寫], to revise/to edit
篡改 cuàngǎi, to tamper with/to falsify
改掉 gǎidiào, to drop a bad habit
改过 gǎiguò, [改過], to correct/to fix
改观 gǎiguān, [改觀], change of appearance/to revise one's point of view
改名 gǎimíng, to change one's name
改良 gǎiliáng, to improve (sth)/to reform (a system)
改邪归正 gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
悔改 huǐgǎi, to repent/repentance
改用 gǎiyòng, to change over to/to switch to/to use (sth different)
改行 gǎiháng, to change profession
改建 gǎijiàn, to rebuild/to transform (a building)/to refurbish
劳改 láogǎi, [勞改], abbr. for 勞動改造|劳动改造[láo dòng gǎi zào]/reform through labor/laogai (prison camp)
改换 gǎihuàn, [改換], to change (sth)/to alter (sth)/to change over (to sth else)
改期 gǎiqī, to reschedule/to rearrange (e.g. a meeting)/to postpone
改道 gǎidào, to change route/to divert (a road or a watercourse)
改口 gǎikǒu, to change one's tune/to modify one's previous remark/to change the way one addre...
改名换姓 改日 gǎirì, another day/some other day
改嫁 gǎijià, to remarry (of a woman)
改选 gǎixuǎn, [改選], reelection/to reelect
改为 gǎiwéi, [改為], to change into
涂改 túgǎi, [塗改], to alter (text)/to change by painting over/to correct (with correction fluid)
改革者 gǎigézhě, reformer
改制 gǎizhì, to reorganize/to restructure
改组 gǎizǔ, [改組], to reorganize/to reshuffle (posts etc)
痛改前非 tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
整改 zhěnggǎi, to reform/to rectify and improve
改朝换代 gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
改革派 gǎigépài, the reformist party
劳改犯 改称 gǎichēng, [改稱], to change a name/to rename
改版 gǎibǎn, to revise the current edition/revised edition
修改稿 xiūgǎigǎo, revised draft/new version (of a document)
改判 gǎipàn, to amend a judgment/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
改扮 批改 pīgǎi, to mark (homework, exam scripts etc)/to correct and criticize (an article)/to ch...
改改口 劳动改造 láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
改锥 gǎizhuī, [改錐], screwdriver/CL:把[bǎ]
屡教不改 lǚjiàobùgǎi, [屢教不改], lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant
改天换地 改错 gǎicuò, [改錯], to correct an error
车改 民主改革 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
窜改 cuàngǎi, [竄改], to alter/to modify/to change/to tamper
土地改革 tǔdìgǎigé, land reform
删改 shāngǎi, [刪改], to edit/to modify/to alter (written material)
教改 改恶从善 改革家 gǎigéjiā, reformer
改写本 要改成 改作 改稿 gǎigǎo, to revise a manuscript
改悔 gǎihuǐ, to mend one's ways
改弦易辙 gǎixiányìzhé, [改弦易轍], change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction/to dance...
斯改成 土改 tǔgǎi, land reform/same as 土地改革[tǔ dì gǎi gé]
写 ⇒
写 xiě, [寫], to write
写信 xiěxìn, [寫信], to write a letter
写作 xiězuò, [寫作], to write/to compose/writing/written works
缩写 suōxiě, [縮寫], abbreviation/to abridge
拼写 pīnxiě, [拼寫], to spell
写字 xiězì, [寫字], to write characters
描写 miáoxiě, [描寫], to describe/to depict/to portray/description
特写 tèxiě, [特寫], feature article/close-up (filmmaking, photography etc)
填写 tiánxiě, [填寫], to fill in a form/to write data in a box (on a questionnaire or web form)
改写 gǎixiě, [改寫], to revise/to edit
书写 shūxiě, [書寫], to write
编写 biānxiě, [編寫], to compile
写道 写写 大写 dàxiě, [大寫], capital letters/uppercase letters/block letters/banker's anti-fraud numerals
撰写 zhuànxiě, [撰寫], to write/to compose
写照 xiězhào, [寫照], portrayal
写真 xiězhēn, [寫真], portrait/to describe sth accurately
写入 抄写 chāoxiě, [抄寫], to copy/to transcribe
轻描淡写 qīngmiáodànxiě, [輕描淡寫], to sketch in light shades/to play down/to deemphasize (idiom)
写下 xiěxià, [寫下], to write down
速写 sùxiě, [速寫], quick sketch
重写 大写字母 dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
写字台 xiězìtái, [寫字檯], writing desk
简写 jiǎnxiě, [簡寫], to write characters in simplified form/the simplified form of a character/to abb...
谱写 pǔxiě, [譜寫], to compose (a piece of music)/(fig.) to create, by one's actions, a narrative (g...
写稿 写法 xiěfǎ, [寫法], style of writing (literary style)/way of writing a character/spelling
写实 xiěshí, [寫實], realism/realistic portrayal/realistic/true to life
写字楼 xiězìlóu, [寫字樓], office building
写本 写意 xiěyì/xièyì, [寫意], to suggest (rather than depict in detail)/freehand style of Chinese painting, ch...
听写 tīngxiě, [聽寫], (of a pupil) to write down (in a dictation exercise)/dictation/(music) to transc...
小写 xiǎoxiě, [小寫], lowercase
写生 xiěshēng, [寫生], to sketch from nature/to do a still life drawing
写信人 誊写 téngxiě, [謄寫], to transcribe/to make a fair copy
合写 写明 大特写 复写纸 fùxiězhǐ, [複寫紙], carbon paper
采写 书写纸 复写 fùxiě, [複寫], to duplicate/to carbon copy
手写体 shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
题写 tíxiě, [題寫], to create a work of calligraphy for display in a prominent place (typically, a s...
改写本 摹写 móxiě, [摹寫], to trace over/to copy (a calligraphy model)/facsimile/(fig.) to depict/to portra...
大小写 dàxiǎoxiě, [大小寫], capitals and lowercase letters
拼写法 默写 mòxiě, [默寫], to write from memory