改 ⇒
改变 gǎibiàn, [改變], to change/to alter/to transform
改 gǎi, to change/to alter/to transform/to correct
修改 xiūgǎi, to amend/to alter/to modify
改造 gǎizào, to transform/to reform/to remodel/to remold
改进 gǎijìn, [改進], to improve/to make better/CL:個|个[gè]
改善 gǎishàn, to make better/to improve/CL:個|个[gè]
改天 gǎitiān, another day/some other time/to find another day (for appointment etc)/to take a ...
改编 gǎibiān, [改編], to adapt/to rearrange/to revise
改革 gǎigé, reform/CL:次[cì],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]/to reform
更改 gēnggǎi, to alter
改装 gǎizhuāng, [改裝], to change one's costume/to repackage/to remodel/to refit/to modify/to convert
改过自新 gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改动 gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
改正 gǎizhèng, to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]
改头换面 gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
改写 gǎixiě, [改寫], to revise/to edit
篡改 cuàngǎi, to tamper with/to falsify
改掉 gǎidiào, to drop a bad habit
改过 gǎiguò, [改過], to correct/to fix
改观 gǎiguān, [改觀], change of appearance/to revise one's point of view
改名 gǎimíng, to change one's name
改良 gǎiliáng, to improve (sth)/to reform (a system)
改邪归正 gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
悔改 huǐgǎi, to repent/repentance
改用 gǎiyòng, to change over to/to switch to/to use (sth different)
改行 gǎiháng, to change profession
改建 gǎijiàn, to rebuild/to transform (a building)/to refurbish
劳改 láogǎi, [勞改], abbr. for 勞動改造|劳动改造[láo dòng gǎi zào]/reform through labor/laogai (prison camp)
改换 gǎihuàn, [改換], to change (sth)/to alter (sth)/to change over (to sth else)
改期 gǎiqī, to reschedule/to rearrange (e.g. a meeting)/to postpone
改道 gǎidào, to change route/to divert (a road or a watercourse)
改口 gǎikǒu, to change one's tune/to modify one's previous remark/to change the way one addre...
改名换姓 改日 gǎirì, another day/some other day
改嫁 gǎijià, to remarry (of a woman)
改选 gǎixuǎn, [改選], reelection/to reelect
改为 gǎiwéi, [改為], to change into
涂改 túgǎi, [塗改], to alter (text)/to change by painting over/to correct (with correction fluid)
改革者 gǎigézhě, reformer
改制 gǎizhì, to reorganize/to restructure
改组 gǎizǔ, [改組], to reorganize/to reshuffle (posts etc)
痛改前非 tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
整改 zhěnggǎi, to reform/to rectify and improve
改朝换代 gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
改革派 gǎigépài, the reformist party
劳改犯 改称 gǎichēng, [改稱], to change a name/to rename
改版 gǎibǎn, to revise the current edition/revised edition
修改稿 xiūgǎigǎo, revised draft/new version (of a document)
改判 gǎipàn, to amend a judgment/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
改扮 批改 pīgǎi, to mark (homework, exam scripts etc)/to correct and criticize (an article)/to ch...
改改口 劳动改造 láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
改锥 gǎizhuī, [改錐], screwdriver/CL:把[bǎ]
屡教不改 lǚjiàobùgǎi, [屢教不改], lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant
改天换地 改错 gǎicuò, [改錯], to correct an error
车改 民主改革 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
窜改 cuàngǎi, [竄改], to alter/to modify/to change/to tamper
土地改革 tǔdìgǎigé, land reform
删改 shāngǎi, [刪改], to edit/to modify/to alter (written material)
教改 改恶从善 改革家 gǎigéjiā, reformer
改写本 要改成 改作 改稿 gǎigǎo, to revise a manuscript
改悔 gǎihuǐ, to mend one's ways
改弦易辙 gǎixiányìzhé, [改弦易轍], change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction/to dance...
斯改成 土改 tǔgǎi, land reform/same as 土地改革[tǔ dì gǎi gé]
观 ⇒
观众 guānzhòng, [觀眾], spectators/audience/visitors (to an exhibition etc)
观察 guānchá, [觀察], to observe/to watch/to survey/to examine/observation/view/perspective/CL:個|个[gè]
观点 guāndiǎn, [觀點], point of view/viewpoint/standpoint/CL:個|个[gè]
观看 guānkàn, [觀看], to watch/to view
参观 cānguān, [參觀], to look around/to tour/to visit
乐观 lèguān, [樂觀], optimistic/hopeful
观念 guānniàn, [觀念], notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions
袖手旁观 xiùshǒupángguān, [袖手旁觀], to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
观 Guàn/guān/guàn, [觀], surname Guan, to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept/point o...
客观 kèguān, [客觀], objective/impartial
壮观 zhuàngguān, [壯觀], spectacular/magnificent sight
观光 guānguāng, [觀光], to tour/sightseeing/tourism
悲观 bēiguān, [悲觀], pessimistic
观赏 guānshǎng, [觀賞], to look at sth with pleasure/to watch (sth marvelous)/ornamental
价值观 jiàzhíguān, [價值觀], system of values
主观 zhǔguān, [主觀], subjective
旁观者 pángguānzhě, [旁觀者], observer/spectator
可观 kěguān, [可觀], considerable/impressive/significant
旁观 pángguān, [旁觀], spectator/non-participant
观众席 改观 gǎiguān, [改觀], change of appearance/to revise one's point of view
景观 jǐngguān, [景觀], landscape
观摩 guānmó, [觀摩], to observe and emulate/to study (esp. following sb's example)
观战 观测 guāncè, [觀測], to observe/to survey/observation (scientific etc)
观望 guānwàng, [觀望], to wait and see/to watch from the sidelines/to look around/to survey
静观 叹为观止 tànwéiguānzhǐ, [嘆為觀止], (idiom) to gasp in amazement/to acclaim as the peak of perfection
外观 wàiguān, [外觀], exterior appearance/to view sth from the outside/exterior condition
观察员 guāncháyuán, [觀察員], observer
观察力 guānchálì, [觀察力], power of observation/perception
奇观 qíguān, [奇觀], spectacle/impressive sight
乐观主义 lèguānzhǔyì, [樂觀主義], optimism
围观 wéiguān, [圍觀], to stand in a circle and watch
人生观 观光客 guānguāngkè, [觀光客], tourist
观赏性 纵观 zòngguān, [縱觀], to survey comprehensively/an overall survey
世界观 shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
观众群 美观 měiguān, [美觀], pleasing to the eye/beautiful/artistic
冷眼旁观 lěngyǎnpángguān, [冷眼旁觀], the cool eye of a bystander/a detached point of view
观察家 guānchájiā, [觀察家], observer/The Observer (UK newspaper)
直观 zhíguān, [直觀], direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual
客观性 kèguānxìng, [客觀性], objectivity
观音 Guānyīn, [觀音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
观世音 Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
审美观 shěnměiguān, [審美觀], esthetic conception/esthetic point of view/standard
观察镜 参观者 旁观者清 pángguānzhěqīng, [旁觀者清], The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectato...
围观者 宏观 hóngguān, [宏觀], macro-/macroscopic/holistic
微观 wēiguān, [微觀], micro-/subatomic
观感 guāngǎn, [觀感], one's impressions/observations
观览 guānlǎn, [觀覽], to view/to look at/to look sth over
雅观 yǎguān, [雅觀], elegant and tasteful
观测站 观者 观礼 guānlǐ, [觀禮], to attend a ritual
观赏者 隔岸观火 géànguānhuǒ, [隔岸觀火], to watch the fires burning across the river/to delay entering the fray until all...
反观 fǎnguān, [反觀], by contrast/but as for this.../viewed from another angle/subjectively/introspect...
观后感 guānhòugǎn, [觀後感], impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc)
观影 达观 dáguān, [達觀], to take things philosophically
婚姻观 观察站 坐井观天 zuòjǐngguāntiān, [坐井觀天], lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-mind...
走马观花 zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
不容乐观 观察哨 guāncháshào, [觀察哨], sentry post
观察所 历史观 大观园 Dàguānyuán, [大觀園], Prospect Garden/Grand View Garden, a garden in Dream of the Red Chamber
观光者 观照 观澜湖 GuānlánHú, [觀瀾湖], Mission Hills Group (Chinese hospitality, sports and leisure company)
文化观 微观世界 wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
观光台 大观 Dàguān, [大觀], Daguan district of Anqing city 安慶市|安庆市[Ān qìng shì], Anhui
面面观 miànmiànguān, [面面觀], (used in titles) comprehensive survey
观测室 观赏植物 新景观 宗教观 综观 zōngguān, [綜觀], to take a broad view of sth
参观票 观光团 大局观 观测员 guāncèyuán, [觀測員], observer/spotter
安全观 观瞻 guānzhān, [觀瞻], appearance/view/abiding impression
生死观