HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 43763
[和平談判] hépíngtánpàn peace negotiations

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        hé/Hé/hè/hú/huó/huò, [咊]/[龢], old variant of 和[hé], surname He/Japanese (food, clothes etc), and/together with...
        Hépíng/hépíng, Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung c...
        héjiě, to settle (a dispute out of court)/to reconcile/settlement/conciliation/to becom...
        Gònghédǎng, [共和黨], Republican Party
        héxié, [和諧], harmonious/harmony/(euphemism) to censor
        nuǎnhuo, warm/nice and warm
        gònghéguó, [共和國], republic
        wēnhé/wēnhuo, [溫和], mild/gentle/moderate, lukewarm
        héshang, Buddhist monk
        jiǎohuo, [攪和], to mix (up)/to blend/to spoil
        héshàn, good-natured
        héǎi, [和藹], kindly/nice/amiable
        Pínghé/pínghé, Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, gentle/mild/moderate/placid
        róuhé, gentle/soft
        Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
        
        
        hémù, peaceful relations/harmonious
        héfú, kimono/Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋...
        huǎnhé, [緩和], to ease (tension)/to alleviate/to moderate/to allay/to make more mild
        gònghé, republic/republicanism
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        wéihé, [維和], peace-keeping
        suíhé, [隨和], amiable/easy-going
        zǒnghé, [總和], sum
        xiánghé, auspicious and peaceful
        héshēng, [和聲], harmony (music)
        héqi, [和氣], friendly/polite/amiable
        hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
        héxián, chord (music)
        hétán, [和談], peace talks
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        chānhuo, [攙和], to mix/to mingle/to interfere/to meddle
        tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
        bùhé, not to get along well/to be on bad terms/to be at odds/discord
        héhǎo, to become reconciled
        Héměi/héměi, Homei town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, harmonious/in per...
        héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
        héyuē, [和約], peace treaty
        hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
        Hélóng, [和龍], Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自...
        
        bǎohé, [飽和], saturation
        
        Zhōnghé/zhōnghé, Zhonghe or Chungho city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, to neutrali...
        héfēng, [和風], breeze
        fùhè, to parrot/to crib/to copy sb's action or words/to trail sb's footsteps/copy-cat
        Zhāohé, Showa, reign name of Emperor Hirohito of Japan 1925-1989
        qīnhélì, [親和力], affinity
        
        DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
        Hétián, Hoten or Khotan city and prefecture in Xinjiang
        jiǎnghé, [講和], to make peace/to reconcile
        Dàhé, Yamato (possibly 3rd century AD), Japanese state before written records began in...
        
        Héshùn/héshùn, [和順], Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi, sweet-tempered/acquiescent
        hélè, [和樂], harmonious and happy
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        qiúhé, to sue for peace/to look for a draw (chess)/summation (math)
        huómiàn, [和麵], to knead dough (for bread)
        qiānhé, [謙和], meek/modest/amiable
        
        
        xiéhé, [協和], to harmonize/harmony/cooperation/(music) consonant
        
        
        Tàihé, Taihe County in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/Taihe district of Jinzhou city 錦州市|...
        gònghépài, Republican faction
        wēnhépài, [溫和派], moderate faction
        
        
        
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        
        
        Jiékègònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
        ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
        ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], The People's Republic of China
        héxù, warm/genial
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
西         
        héjú, draw/tied game
        
        
        héhéqìqì, [和和氣氣], polite and amiable
        Tàihé/tàihé, see 泰和縣|泰和县[Tài hé xiàn], calm and peaceful
        
        
        
        
        
        
        
        
        héyányuèsè, [和顏悅色], amiable manner/pleasant countenance
        
        
        
        dàishùhé, [代數和], algebraic sum
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
        
        
        
        
        
        
        
        
        héhuì, [和會], peace conference
        
        
        
        héhuǎn, [和緩], mild/gentle/to ease up/to relax
        TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yìhétuán, [義和團], the righteous harmonious fists/the Boxers (history)
        
        
西         
        bīhé, to force a draw (in chess, competition etc)
        
        suíshēngfùhè, [隨聲附和], to parrot other people's words (idiom); to chime in with others
        gòuhé, to make peace
        cíhé, kindly/amiable
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shīhé, disharmony/to become estranged
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
西         
西         
        
        
        
        
        
        
鹿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huòxīní, to try to smooth things over
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Héxiàn, [和縣], He county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Gāngguǒmínzhǔgònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hépínggē, [和平鴿], dove of peace
        
        
        
        
        
        
        
        
        yìhé, [議和], to negotiate peace
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shùnhé, [順和], gentle/affable
        
        

        gōngpíng, fair/impartial
        Hépíng/hépíng, Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung c...
        Píng/píng, surname Ping, flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw (score)/calm...
        shuǐpíng, level (of achievement etc)/standard/horizontal
        píngjìng, [平靜], tranquil/undisturbed/serene
        píngcháng, ordinary/common/usually/ordinarily
        píngshí, [平時], ordinarily/in normal times/in peacetime
        pínghéng, balance/equilibrium
        píngān, safe and sound/well/without mishap/quiet and safe/at peace
        píngmín, ordinary people/commoner/civilian
        bǎipíng, [擺平], to be fair/to be impartial/to settle (a matter etc)
        píngděng, equal/equality
        TàipíngYáng, Pacific Ocean
        píngjūn, average
        píngfán, commonplace/ordinary/mediocre
        píngtái, [平臺], platform/terrace/flat-roofed building
        píngxī, to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress
        píngxíng, parallel/of equal rank/simultaneous
        píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
        píngfāng, square (as in square foot, square mile, square root)
        píngjú, a draw (in competition)/a tie
        píngyuán, field/plain/CL:個|个[gè]
        píngmiàn, plane (flat surface)/print media
        píngfēn, to divide evenly/to bisect (geometry)/deuce (tennis)/tied score
        tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
        píngyōng, mediocre/indifferent/commonplace
        Pínghé/pínghé, Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, gentle/mild/moderate/placid
        Tàipíng/tàipíng, place name, peace and security
        píngshǒu, (sports) draw/tie
        píngwěn, [平穩], smooth/steady
        píngdàn, flat/dull/ordinary/nothing special
线         dìpíngxiàn, [地平線], horizon
        Píngrǎng, Pyongyang, capital of North Korea
        shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
        yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
        píngpíng, average/mediocre
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        píngmiàntú, [平面圖], a plan/a planar graph/a plane figure
        píngdì, to level the land/level ground/plain
        tiānpíng, scales (to weigh things)
        píngtóu, [平頭], flattop/crew cut/common (people)
        hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
        pínghéngmù, beam (gymnastics)/balance beam
        
        fǔpíng, [撫平], to calm (sb) down
        píngtǎn, level/even/smooth/flat
        píngbǎn, tablet/flat
        píngzhěng, smooth/level/to level off/to flatten (remove bumps)
        píngfù, [平復], to pacify/to calm down/to be cured/to be healed
        píngrì, ordinary day/everyday/ordinarily/usually
        pínghuá, flat and smooth
        píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
        
        fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
        píngyìjìnrén, amiable and approachable (idiom); easy-going/modest and unassuming/(of writing) ...
        Píngfáng/píngfáng, Pingfang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang, bungalow/single-...
        píngfānggēn, square root
        
        píngbái, for no reason/gratuitously
        píngshēng, all one's life
        píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
        biǎnpíng, flat/planar
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        
        lāpíng, to bring to the same level/to even up/to flare out/to flatten out
        
        hǎipíngmiàn, sea level
        Píngdìng/píngdìng, Pingding county in Yangquan 陽泉|阳泉[Yáng quán], Shanxi, to pacify
        píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
        pūpíng, [鋪平], to spread out (material)/to pave (the way, a road etc)
        bùpíng, uneven/injustice/unfairness/wrong/grievance/indignant/dissatisfied
        
        píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
        
        
        nánnǚpíngděng, equality of the sexes
        
        
        chípíng, to stay level (of exchange rate, market share etc)/fair/unbiased
        píngfāngmǐ, square meter
        
线         
        
        píngfǎn, political rehabilitation
        
        
        dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
        
        
        
        fènfènbùpíng, [憤憤不平], to feel indignant/to feel aggrieved
        
        tiānxiàtàipíng, the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
        píngtān, [平攤], to spread out/(fig.) to share equally
        
        píngjūnzhí, average value
        
        
        
        
        sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
        yángpíng, [陽平], evenly rising tone, the second tone of putonghua
        
        píngdǐ, flat bottomed/low heeled
        pínghuǎn, [平緩], level/almost flat/not strongly sloping/fig. moderate/mild-mannered/gentle
        
        pínghuájī, smooth muscle (anatomy)/non-striated muscle
        
        
        Píngshān, Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/Pingshan district...
        píngyí, translation (geometry)
        Píngchéng, Heisei, reign name of Japanese Emperor Akihito, from 1989
        
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        Lèpíng, [樂平], Leping county level city in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi
        
        
        
        gēwǔshēngpíng, lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happ...
        píngjūnshù, [平均數], mean (statistics)
线         píngxíngxiàn, [平行線], parallel lines
        
        
        píngjià, [平價], cheap/cut-price/par value
        
        píngfānggōnglǐ, square kilometer
忿忿         fènfènbùpíng, variant of 憤憤不平|愤愤不平[fèn fèn bù píng]
        píngpàn, to put down a revolt/to pacify a rebellion
        
·         
        
        
        píngshí, [平實], simple and unadorned/plain/(of land) level/even
·         
        
        
·         
        píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
        
        bānpíng, to equalize/to level the score/to pull back the advantage
        shuǐpíngmiàn, plane
        yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
        shuǐpíngyí, [水平儀], level (device to determine horizontal)/spirit level/surveyor's level
线         
        
        
        
        
        píngmǐ, square meter/short for 平方米
        
        Dōngpíng, [東平], Dongping county in Tai'an 泰安[Tài ān], Shandong
·         
        
        
        Pínggǔ, Pinggu rural district of Beijing, formerly Pinggu county
        
        bàobùpíng, to be outraged by an injustice
西         Xīpíng, Xiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhù mǎ diàn], Henan
        sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
        
        
        
·         
        
        Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
        
        
        Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
        
        āotūbùpíng, to be bumpy/uneven
        píngsù, usually/habitually/ordinarily/normally
·         
        
        míngbùpíng, [鳴不平], to cry out against injustice/to protest unfairness
        Píngshùn/píngshùn, [平順], Pingshun, county in Shanxi, smooth/smooth-going/plain sailing
        
··         
·         
·         
        píngděnghùlì, mutual benefit/to share profits equitably
        
        
        Kāipíng, [開平], Kaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/Kaiping district of Tangs...
        DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
        
·         
        
        
        
        
        
        
        píngzè, level and oblique tones (technical term for classical Chinese rhythmic poetry)
        
        
        
        
        
        
        
        Ēnpíng, Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
        píngzhuāng, [平裝], paperback/paper-cover
        
        
        
        Kāngpíng/kāngpíng, Kangping county in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning, peace and prosperity
·         
        píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
        
        Píngjiāng, Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/Pingjiang county...
        
        
        
        
        
        
        
        
        Yánpíng, Yanping district of Nanping city 南平市[Nán píng shì] Fujian/Yanping township in Ta...
西         
·         
        
        píngshēng, [平聲], level or even tone/first and second tones in modern Mandarin
        Píngchuān, Pingchuan district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bái yín shì], Gansu
        
        
        
        
        
        píngbǎn, lithographic plate
        Pínghú, Pinghu county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Yuánpíng, Yuanping county level city in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
        
        
        
        
        
·         
·         
        Sìpíng, Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
        Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
        kǎnkěbùpíng, pot-holed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes
        
        
        hépínggē, [和平鴿], dove of peace
        
·         
        
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        píngzhuāngběn, [平裝本], paperback (book)
        
        

        Tán/tán, [談], surname Tan, to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss
        tántán, [談談], to discuss/to have a chat
        tánhuà, [談話], talk/conversation/CL:次[cì]
        tánlùn, [談論], to discuss/to talk about
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        tánpàn, [談判], to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]
        miàntán, [面談], face-to-face meeting/an interview
        huìtán, [會談], talks/discussions/CL:次[cì]
访         fǎngtán, [訪談], to visit and discuss/to interview
        tánxīn, [談心], to have a heart-to-heart chat
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        tánjí, [談及], to talk about/to mention
        jiàntán, [健談], entertaining in conversation
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        shāngtán, [商談], confer/discuss/engage in talks
        xiántán, [閑談]/[閒談], variant of 閒談|闲谈[xián tán], to chat
        hétán, [和談], peace talks
        kuākuāqítán, [誇誇其談], to talk big/to sound off/bombastic/grandiloquent
        kōngtán, [空談], prattle/idle chit-chat
        
        zuòtánhuì, [座談會], conference/symposium/rap session
        
        tánqíngshuōài, [談情說愛], to discuss passion and talk of love (idiom); to express love with terms of endea...
        tántǔ, [談吐], style of conversation
        tándào, [談到], to refer to/to speak about/to talk about
        qiàtán, [洽談], to discuss
        yántán, [言談], discourse/words/utterance/what one says/manner of speech
        tánbushàng, [談不上], to be out of the question
        zuòtán, [座談], to have an informal discussion/CL:次[cì],個|个[gè]
        zhǐshàngtánbīng, [紙上談兵], lit. military tactics on paper (idiom)/fig. theoretical discussion that is worse...
        chàngtán, [暢談], to chat/a long talk/verbose/to talk freely to one's heart's content
        
        gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
        tántiān, [談天], to chat
        
        
        
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
        tánpànzhuō, [談判桌], conference table
        cùxītánxīn, [促膝談心], to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
        qítán, [奇談], odd story/exotic tale/fig. ridiculous argument
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        
        pāntán, [攀談], to chat
        fànfànértán, [泛泛而談], to speak in general terms
        mìtán, [密談], commune/private discussion
        tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
        kǎnkǎnértán, [侃侃而談], to speak frankly with assurance
        xiàotán, [笑談], object of ridicule/laughingstock/to laugh over sth/to make light chat
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        tánhéróngyì, [談何容易], easier said than done (idiom)
        
        
        qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
        tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
访         
        měitán, [美談], anecdote passed on with approbation

        shěnpàn, [審判], a trial/to try sb
        pàn, to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)
        pànduàn, [判斷], to decide/to determine/CL:個|个[gè]
        tánpàn, [談判], to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]
        pànjué, [判決], judgment (by a court of law)/to pass judgment on/to sentence
        cáipàn, judgment/to referee/umpire/judge/referee/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        píngpàn, [評判], to judge (a competition)/to appraise
        pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
        xuānpàn, to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
        pàndìng, to judge/to decide/judgment/determination
        pànxíng, to sentence (to prison etc)
        pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
        pīpàn, to criticize/critique/CL:個|个[gè]
        cáipànyuán, [裁判員], referee
        
        wùpàn, [誤判], to misjudge/error of judgment/incorrect ruling/miscarriage of justice
        
        
        shěnpàntíng, [審判庭], court/tribunal/courtroom
        
        pànguān, magistrate (during Tang and Song dynasties)/mythological underworld judge
        tánpànzhuō, [談判桌], conference table
        
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        shěnpànquán, [審判權], jurisdiction/judicial authority
        shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
        shěnpànzhě, [審判者], judge
        pànmíng, to distinguish/to ascertain
        pànbié, [判別], to differentiate/to discriminate
        gǎipàn, to amend a judgement/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
        
        
        
        
        gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
        
        
        

Look up 和平谈判 in other dictionaries

Page generated in 0.091753 seconds

If you find this site useful, let me know!