HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 24577
[和盤托出] hépántuōchū lit. to put everything out including the tray
to reveal everything
to make a clean breast of it all

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        hé/Hé/hè/hú/huó/huò, [咊]/[龢], old variant of 和[hé], surname He/Japanese (food, clothes etc), and/together with...
        Hépíng/hépíng, Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung c...
        héjiě, to settle (a dispute out of court)/to reconcile/settlement/conciliation/to becom...
        Gònghédǎng, [共和黨], Republican Party
        héxié, [和諧], harmonious/harmony/(euphemism) to censor
        nuǎnhuo, warm/nice and warm
        gònghéguó, [共和國], republic
        wēnhé/wēnhuo, [溫和], mild/gentle/moderate, lukewarm
        héshang, Buddhist monk
        jiǎohuo, [攪和], to mix (up)/to blend/to spoil
        héshàn, good-natured
        héǎi, [和藹], kindly/nice/amiable
        Pínghé/pínghé, Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, gentle/mild/moderate/placid
        róuhé, gentle/soft
        Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
        
        
        hémù, peaceful relations/harmonious
        héfú, kimono/Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋...
        huǎnhé, [緩和], to ease (tension)/to alleviate/to moderate/to allay/to make more mild
        gònghé, republic/republicanism
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        wéihé, [維和], peace-keeping
        suíhé, [隨和], amiable/easy-going
        zǒnghé, [總和], sum
        xiánghé, auspicious and peaceful
        héshēng, [和聲], harmony (music)
        héqi, [和氣], friendly/polite/amiable
        hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
        héxián, chord (music)
        hétán, [和談], peace talks
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        chānhuo, [攙和], to mix/to mingle/to interfere/to meddle
        tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
        bùhé, not to get along well/to be on bad terms/to be at odds/discord
        héhǎo, to become reconciled
        Héměi/héměi, Homei town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, harmonious/in per...
        héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
        héyuē, [和約], peace treaty
        hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
        Hélóng, [和龍], Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自...
        
        bǎohé, [飽和], saturation
        
        Zhōnghé/zhōnghé, Zhonghe or Chungho city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, to neutrali...
        héfēng, [和風], breeze
        fùhè, to parrot/to crib/to copy sb's action or words/to trail sb's footsteps/copy-cat
        Zhāohé, Showa, reign name of Emperor Hirohito of Japan 1925-1989
        qīnhélì, [親和力], affinity
        
        DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
        Hétián, Hoten or Khotan city and prefecture in Xinjiang
        jiǎnghé, [講和], to make peace/to reconcile
        Dàhé, Yamato (possibly 3rd century AD), Japanese state before written records began in...
        
        Héshùn/héshùn, [和順], Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi, sweet-tempered/acquiescent
        hélè, [和樂], harmonious and happy
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        qiúhé, to sue for peace/to look for a draw (chess)/summation (math)
        huómiàn, [和麵], to knead dough (for bread)
        qiānhé, [謙和], meek/modest/amiable
        
        
        xiéhé, [協和], to harmonize/harmony/cooperation/(music) consonant
        
        
        Tàihé, Taihe County in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/Taihe district of Jinzhou city 錦州市|...
        gònghépài, Republican faction
        wēnhépài, [溫和派], moderate faction
        
        
        
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        
        
        Jiékègònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
        ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
        ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], The People's Republic of China
        héxù, warm/genial
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
西         
        héjú, draw/tied game
        
        
        héhéqìqì, [和和氣氣], polite and amiable
        Tàihé/tàihé, see 泰和縣|泰和县[Tài hé xiàn], calm and peaceful
        
        
        
        
        
        
        
        
        héyányuèsè, [和顏悅色], amiable manner/pleasant countenance
        
        
        
        dàishùhé, [代數和], algebraic sum
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
        
        
        
        
        
        
        
        
        héhuì, [和會], peace conference
        
        
        
        héhuǎn, [和緩], mild/gentle/to ease up/to relax
        TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yìhétuán, [義和團], the righteous harmonious fists/the Boxers (history)
        
        
西         
        bīhé, to force a draw (in chess, competition etc)
        
        suíshēngfùhè, [隨聲附和], to parrot other people's words (idiom); to chime in with others
        gòuhé, to make peace
        cíhé, kindly/amiable
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shīhé, disharmony/to become estranged
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
西         
西         
        
        
        
        
        
        
鹿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huòxīní, to try to smooth things over
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Héxiàn, [和縣], He county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Gāngguǒmínzhǔgònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hépínggē, [和平鴿], dove of peace
        
        
        
        
        
        
        
        
        yìhé, [議和], to negotiate peace
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shùnhé, [順和], gentle/affable
        
        

        pán, [盤], plate/dish/tray/board/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property...
        dìpán, [地盤], domain/territory under one's control/foundation of a building/base of operations...
        pánzi, [盤子], tray/plate/dish/CL:個|个[gè]
        yìngpán, [硬盤], hard disk
        pánwèn, [盤問], to interrogate/to cross-examine/to inquire
        fāngxiàngpán, [方向盤], steering wheel
        jiànpán, [鍵盤], keyboard
        quánpán, [全盤], overall/comprehensive
        pánxuán, [盤旋], to spiral/to circle/to go around/to hover/to orbit
        pánsuàn, [盤算], to plot/to scheme/to calculate
        qípán, [棋盤], chessboard
        
        yuánpán, [圓盤], disk
        luópán, [羅盤], compass
        tāipán, [胎盤], placenta
        dǐpán, [底盤], chassis
        zhuànpán, [轉盤], turntable/rotary (traffic)
        cípán, [磁盤], (computer) disk
        guāngpán, [光盤], compact disc/CD or DVD/CD ROM/CL:片[piàn],張|张[zhāng]
        suànpán, [算盤], abacus/CL:把[bǎ]/plan/scheme
        yíbiǎopán, [儀表盤], dashboard/indicator panel
        jiǎopán, [絞盤], a capstan
        hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
        
        
        pánchá, [盤查], to interrogate/to question (at a roadblock)
        pīnpán, [拼盤], assorted cold dishes/hors d’ouvres
        xiǎosuànpán, [小算盤], lit. small abacus/fig. selfish calculations/bean-counting
        rúyìsuànpán, [如意算盤], counting one's chickens before they are hatched
        lěngpán, [冷盤], cold plate/cold meats
        lóupán, [樓盤], building under construction/commercial property/real estate (for sale or rent)
        zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk
        pándiǎn, [盤點], to make an inventory/to take stock
        ruǎnpán, [軟盤], floppy disk
        xīpán, [吸盤], suction pad/sucker
西         pánníxīlín, [盤尼西林], penicillin (loanword)
        yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
        mǎnpánjiēshū, [滿盤皆輸], see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū]
        
        pánjù, [盤踞], to occupy illegally/to seize (territory)/to entrench (oneself)
        chàngpán, [唱盤], turntable
        pánchan, [盤纏], travel expenses/fare/traveling allowance
        biǎopán, [表盤]/[錶盤], meter dial/watch face, variant of 表盤|表盘[biǎo pán]/watch face
        Pángǔ, [盤古], Pangu (creator of the universe in Chinese mythology)
        kāipán, [開盤], to commence trading (stock market)
        pánhuán, [盤桓], to linger/to stay on indefinitely
        
        pántuǐ, [盤腿], to sit cross-legged/to sit in the lotus position
        shōupán, [收盤], market close
        
        yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
        qīngpán, [清盤], liquidation
        pánrào, [盤繞], to coil (around sth)/to twine/to weave (basketwork)
        kèdùpán, [刻度盤], dial (e.g. of a radio etc)
        
        
        pánshí, [盤石], variant of 磐石[pán shí]
        
        dǎsuànpán, [打算盤], to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme
        tōngpán, [通盤], across the board/comprehensive/overall/global
        
        
        
        pánhuò, [盤貨], to take stock/to make an inventory
        pánjié, [盤詰], to cross-examine (law)
        pánnòng, [盤弄], to play around with/to fidget/to fondle
        
        
        zhōngpán, [中盤], circling in midstream/in the middle of a tray/middle game (in go or chess)
        bōhàopán, [撥號盤], telephone dial
        Pánshān/pánshān, [盤山], Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning, going around a mountain
        
        
        
        
        
        
        pánbō, [盤剝], to exploit/to practice usury
        ruǎncípán, [軟磁盤], floppy disk

        bàituō, [拜託], to request sb to do sth/please!
        tuō, [託], prop/support (for weight)/rest (e.g. arm rest)/thanks to/to hold in one's hand/t...
        
        wěituō, [委託], to entrust/to trust/to commission
        wěituōrén, (law) client/trustor
        mótuōchē, [摩托車], motorbike/motorcycle (loanword)/CL:輛|辆[liàng],部[bù]
        Tuōmǎsī, [托馬斯], Thomas (male name)
        mótuō, motor (loanword)/motorbike
        
        xìntuō, [信託], to entrust/trust bond (finance)
        
        tuōérsuǒ, [托兒所], nursery
        
        Kèlǐsītuōfú, (Warren) Christopher
        
        jìtuō, [寄託], to have sb look after sb/to entrust the care of sb/to place (hope etc) on
        Wéikètuō, [維克托], Victor (name)
        tuōfù, to entrust
        bùlǐsītuō, Bristol
        
        wūtuōbāng, [烏托邦], utopia (loanword)
·         
        
        
        Bùlǐsītuōěr, [布里斯托爾], Bristol port city in southwest England
        tuōguǎn, trusteeship/to trust
        
        ātuōpǐn, atropine C7H3NǑ, alkaloid drug derived from deadly nightshade (Atropa belladonna...
        
·         
        
        tuōér/tuōr, [托兒], childcare, shill/tout/phony customer who pretends to buys things so as to lure r...
        chèntuō, [襯托], to set off
        
        
        
        Àotuō, [奧托], Otto
        
        tuōyùn, [托運], to consign (goods)/to check through (baggage)
        
        
        hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
        tuōcí, [托辭]/[託辭], pretext/excuse/also written 託詞|托词, a pretext/an excuse/also written 託詞|托词
        qiāngtuō, [槍托], butt of a gun/stock
        
·         
        
        
        tuōcí, [託詞], pretext/excuse/also written 托辭|托辞
        
        Tuōěrsītài, [托爾斯泰], Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist...
        
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
·         
        
        
        
        
        
        
        Tuōlèmì, Ptolemy, kings of Egypt after the partition of Alexander the Great's Empire in 3...
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        Tuōláiduō, [托萊多], Toledo, Spain
        
        
        
        Tuōpíkǎ, Topeka, capital of Kansas
        
·         
·         
        shòutuō, [受託], to be entrusted/to be commissioned
·         
        Bùtuō, Bhutto (name)/Zulfikar Ali Bhutto (1928-1979), president of Pakistan 1971-1979 e...
        
··         
        
        yītuō, to rely on/to depend on
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        wěituōshū, [委託書], commission/proxy/power of attorney/authorization/warrant
        
        
·怀         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        tuōlāsī, trust (commerce)(loanword)
        tuītuō, to make excuses/to give an excuse (for not doing something)
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        Mótuōluólā, [摩托羅拉], Motorola
·         
西         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        Mòjítuō, Mojito
        
        
        Tuōěrjīn, [托爾金], J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction su...
        
        
·         
        
        
        hōngtuō, background (of a painting)/backdrop/a foil (to set off something to advantage)/t...
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        Ānnàtuōlìyà, [安納托利亞], Anatolia, Asia minor
·         
        
        
        
·         
·         
        Tuōluòcíjī, [託洛茨基], Leon Davidovich Trotsky (1879-1940), early Bolshevik leader, exiled by Stalin in...
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
··         
        
        
        
·         
        
        
        Tuōfú/tuōfú, TOEFL/Test of English as a Foreign Language, (old) thanks to your lucky influenc...
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
··         
·         
        Wūlánbātuō, [烏蘭巴托], Ulaanbaatar or Ulan Bator, capital of Mongolia
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·西         
        
·         
        
        
        
·         
        
··西         
        
        
        
·         
        
西         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        Ālǐsītuōfēn, Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
西·         
        
        Tuōlǐ, Toli county in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang
        
        
        
··         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
        
·         
        
        zhòngtuō, great trust
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
···         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
        
·         
·         
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
··         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
西         
        
        
        
        
·         
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        Mǎpǔtuō, [馬普托], Maputo, capital of Mozambique
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
···         
        
··         
        
        
·         
        
        fùtuō, to entrust to
        
·         
        
        
        
·         
        
        
西         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
··         
        
··         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
··         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        Luósītuōfū, [羅斯托夫], Rostov-on-Don, Russian river port and regional capital close to Sea of Azov (nor...
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
··         
        
·         
        
·         
        
        
        
··         
···         
        zhǔtuō, [囑託], to entrust a task to sb else
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·西         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        wēiqítuō, Wichita (city in Kansas)
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
··         
        

        chū, [齣], to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to rise/to put forth/to h...
        chūlái/chulai, [出來], to come out/to appear/to arise, (after a verb, indicates coming out, completion ...
        chūqù, to go out
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        chūsè, remarkable/outstanding
        chūfā, [出發], to start out/to set off
        yǎnchū, to act (in a play)/to perform/to put on (a performance)/performance/concert/show...
        zuòchū, to put out/to issue
        chūshēng, to be born
        fùchū, to pay/to invest (energy or time in a friendship etc)
        chūzūchē, [出租車], taxi/(Taiwan) rental car
        tíchū, to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/...
退         tuìchū, to withdraw/to abort/to quit/to log out (computing)
        chūkǒu, an exit/CL:個|个[gè]/to speak/to export/(of a ship) to leave port
        fāchū, [發出], to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce a sound/to le...
        chūjú, to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tourna...
        rènchū, [認出], recognition/to recognize
        cháchū, to find out/to discover
        chūyú, [出於], due to/to stem from
        chūshì, to have an accident/to meet with a mishap
        chūmài, [出賣], to offer for sale/to sell/to sell out or betray
        zuòchū, to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comm...
        chūxí, to attend/to participate/present
        chūmén, [出門], to go out/to go on a journey/away from home
        chūbǎn, to publish/to come off the press/to put out
        chūtíng, to appear in court
        chūmíng, well-known for sth/to become well known/to make one's mark
        chūchǎng, [出場], to appear (on stage, in a show, in a photo etc)/to play (for a team)/to enter (a...
        chūjià, [出價], to bid
        chūshòu, to sell/to offer for sale/to put on the market
        zhǐchū, to indicate/to point out
        bōchū, to broadcast/to put out TV programs
        kànchū, to make out/to see
        lùchū, to expose/to show/also pr. [lòu chū]
        jiéchū, [傑出], outstanding/distinguished/remarkable/prominent/illustrious
        chūyù, [出獄], to be released from prison
        chūzǒu, to leave home/to go off/to run away
        chūlù, a way out (of a difficulty etc)
        chūzì, to come from
        chāochū, to exceed/to overstep/to go too far/to encroach
        chūcuò, [出錯], to make a mistake/error
        chūzū, to rent
        jiāochū, to hand over
        chūxuè, bleeding/hemorrhage/fig. spending money
        qǔchū, to take out/to extract/to draw out
        chūchāi, to go on an official or business trip
        tūchū, prominent/outstanding/to give prominence to/to protrude/to project
        chūshì, to show/to take out and show to others/to display
        jìnchū, [進出], to enter or exit/to go through
        chūshǒu, to put one's hand to sth
        xuǎnchū, [選出], to pick out/to select/to elect
        wàichū, to go out/to go away (on a trip etc)
        déchū, to obtain (results)/to arrive at (a conclusion)
        shēnchū, to extend
        chūzhòng, [出眾], to stand out/outstanding
        chūrù, to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/incon...
        chuánchū, [傳出], to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)
        chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
        chūyuàn, to leave hospital/to be discharged from hospital
        pàichū, to send/to dispatch
        fàngchū, to let off/to give out
        tuīchū, to push out/to release/to launch/to publish/to recommend
        chūshēn, to be born of/to come from/family background/class origin
        chūguó, [出國], to go abroad/to leave the country/emigration
        chūguǐ, [出軌], derailment (railway accident)/to leave the rails/fig. to overstep bounds/fig. to...
        chōuchū, to take out/to extract
        chūjī, [出擊], to sally/to attack
        chūtóu, [出頭], to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fr...
        chūmò, [出沒], to come and go/to roam about (mostly unseen)/(of a ghost) to haunt (a place)/(of...
        chūhǎi, to go out to sea
        
        lièchū, to list/to make a list
        xúnhuíyǎnchū, theatrical tour/series of performance by a visiting troupe/roadshow
        chūchǒu, [出醜], shameful/scandalous/to be humiliated/to make a fool of sb or oneself/to make sb ...
        chūhūyìliào, beyond expectation (idiom); unexpected
        
        rìchū, sunrise
        
        tuōyǐngérchū, [脫穎而出], to reveal one's talent (idiom)/to rise above others/to distinguish oneself
        chūrényìliào, exceeds expectations (idiom); much better than anticipated/unexpected
        chūjìng, to leave a country or region/emigration/outbound (tourism)
        jǐchū, [擠出], to squeeze out/to extrude/to drain/to find the time/to burst out
        chūmiàn, to appear personally/to step in/to step forth/to show up
        tiàochū, to jump out/fig. to appear suddenly
        chūgé, to overstep the bounds of what is proper/to take sth too far/(of a measuring dev...
        chūbǎnshè, publishing house
        yǐnchū, to extract/to draw out
        chèchū, to withdraw/to leave/to retreat/to pull out
        chūlú, [出爐], to take out of the furnace/fresh out of the oven/fig. newly announced/recently m...
        
        màichū, [邁出], to step out/to take a (first) step
        chūqí, extraordinary/exceptional/unusual
        tǐngshēnérchū, to step forward bravely
        chūxíng, to set out on a long journey/to travel afar
        chūmǎ, [出馬], to set out (on a campaign)/to stand for election/to throw one's cap in the ring
        chūshì, to enter the world (i.e. to be born)/to be reborn (in Christianity)
        chūhū, due to/to stem from/to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc)/to ...
        nèichūxuè, [內出血], internal bleeding/internal hemorrhage
        zhīchū, to spend/to pay out/expense
        
        chūréntóudì, [出人頭地], outstanding (idiom); a pinnacle of virtue and ability
        zhǎnchū, to put on display/to be on show/to exhibit
        shuǐluòshíchū, As the water recedes, the rocks appear (idiom); the truth comes to light/When fa...
        chūlèibácuì, [出類拔萃], to excel the common (idiom); surpassing/preeminent/outstanding
        zhúchū, to expel/to evict/to drive out
        liúchū, to flow out/to disgorge/to effuse
        chūqì, [出氣], to give vent to anger
        fùchū, [復出], to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn
        chūfēngtou, [出風頭], to create a stir/to enjoy the limelight
        xiǎnchū, [顯出], to express/to exhibit
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
        shūchū, [輸出], to export/to output
        
        chūyóu, [出遊], to go on a tour/to have an outing
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        
        chūxī/chūxi, to yield interest, profit etc/to exhale (Buddhism), future prospects/profit/to m...
        chūqín, to start work/to show up on time for work
        huōchuqu, to throw caution to the wind/to press one's luck/to go for broke
        
        
        chūjiè, to cross a border/to go out of bounds (sport)
        chūnà, [出納], cashier/to receive and hand over payment/to lend and borrow books
        
        
        chūchǎn, [出產], to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc)/to yield/to turn o...
        
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        chūtáo, to run away/to flee (the country)
        chūshēngdì, birthplace
        
        chūchù, [出處], source (esp. of quotation or literary allusion)/origin/where sth comes from
        jìnchūkǒu, [進出口], import and export
        bàochū, to burst out/to appear unexpectedly/to break (media story)
        chūchàzi, to go wrong/to take a wrong turning
        chūzhēng, to go into battle/to campaign (military)
        chūliè, to step out of the ranks/Soldier X, step forward!
        chūrénmìng, fatal/resulting in sb's death
        chūfādiǎn, [出發點], starting point/the outset
        yìchū, to overflow/to spill over
        chūluànzi, [出亂子], to go wrong/to get into trouble
        chūzhěn, [出診], to visit a patient at home (of a doctor)/house call
        chūnàyuán, [出納員], cashier/teller/treasurer
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        
        
        shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. Gods appear and devils vanish (idiom); to appear and disappear unpredictabl...
        chūháng, to set out (on a trip)
        chūzī, [出資], to fund/to put money into sth/to invest
        
        chūjià, to get married (of woman)
        chūdào, to make one's first public performance (of an entertainer etc)/to start one's ca...
        chūrèn, to take up a post/to start in a new job
        
        
        shènchū, [滲出], to seep out/to exude
        hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
        chūyángxiàng, to make a fool of oneself
        bùchūsuǒliào, as expected
        chūwài, to go out/to leave for another place
        jièchū, to lend
        
        náchū, to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (e...
        
        lòudòngbǎichū, lit. one hundred loopholes (idiom); full of mistakes (of speech or article)
        chūlì, to exert oneself
        chūshī, [出師], to finish apprenticeship/to graduate/to send out troops (under a commander)
        chūbǎnwù, publications
        chūtái, [出臺], to officially launch (a policy, program etc)/to appear on stage/to appear public...
        chūmóuhuàcè, [出謀劃策], to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)
        
        chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
        chūchǎng, [出廠], to leave the factory (of finished goods)
        zúbùchūhù, [足不出戶], lit. not putting a foot outside/to stay at home
        
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        
        
        
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        
        rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
        
        tūchū, to protrude/to stick out
        chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
        dàochū, to speak/to tell/to voice
        
        céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
        chūchāo, trade surplus/favorable balance of trade
        pàichūsuǒ, local police station
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        
        chūqìtǒng, [出氣筒], (metaphorical) punching bag/undeserving target of sb's wrath
线         chūxiàn, [出線], out of bounds/over the line/beyond the pale
        chūchē, [出車], to drive (people or goods to a destination)
        chūzūqìchē, [出租汽車], taxi/cab (PRC)/hire car (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        tuōchū, [脫出], to break away/to extricate/to escape/to leave the confines of
        dǎochū, [導出], to derive/derived/derivation/to entail/to induce/to export (data)
        
        chūnántí, [出難題], to raise a tough question
        
        
        chūchūmáolú, [初出茅廬], venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)/young and inexperie...
        
        chūbìn, [出殯], funeral/funeral procession
        chūbīng, send troops
        chūluò, to grow (prettier etc)/to mature into/to blossom
        
        chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
        
        chūjù, to issue (document, certificate etc)/to provide
        chūràng, [出讓], to transfer (one's property or rights to sb else)
        yǐnshéchūdòng, lit. to pull a snake from its hole/to expose a malefactor (idiom)
        shǐchū, [駛出], to leave port/to put off
        
        chūshén, entranced/Trance (music genre)
        
        chūgǎng, to leave harbor/departure (at airport)
        chūshān, to leave the mountain (of a hermit)/to come out of obscurity to a government job...
        chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
        chūtí, [出題], to draw up the theme (for discussion)
        màichū, [賣出], to sell/to reach (a price in an auction)
        
        
        chūyán, to speak/words
        
        
        
        
访         chūfǎng, [出訪], to travel on business/to visit (a foreign country)/same as 外出訪問|外出访问[wài chū fǎn...
        shēngchū, to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce
        
        
        chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
        
        chūlóng, [出籠], just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼/to appear (of products, publications, somet...
        chūtǔ, to dig up/to appear in an excavation/unearthed/to come up out of the ground
        chūhūyùliào, [出乎預料], beyond expectation (idiom); unexpected
        
        tèchū, outstanding/prominent
        biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
        
        
        bèichū, [輩出], to come forth in large numbers
        
        
        chūxún, to go on an inspection tour
        
        
        tuīchénchūxīn, [推陳出新], to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate/to go beyond old i...
        
        
        
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        
        
        
        
        chūkǒushāng, exporter/export business
        
        zǎochūwǎnguī, [早出晚歸], to leave early and return late (idiom)
        
        
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        
        chūkǒué, [出口額], export amount
        chūcāo, to drill/to exercise/to go outdoors for physical exercise
        chūqìkǒu, [出氣口], gas or air outlet/emotional outlet
        
        
        chūyíng, to greet/to go out to meet
        
        jìchū, to mail/to send by post
        chūshēnglǜ, birthrate
        
西