HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 15653
[談及] tánjí to talk about
to mention

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Tán/tán, [談], surname Tan, to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss
        tántán, [談談], to discuss/to have a chat
        tánhuà, [談話], talk/conversation/CL:次[cì]
        tánlùn, [談論], to discuss/to talk about
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        tánpàn, [談判], to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]
        miàntán, [面談], face-to-face meeting/an interview
        huìtán, [會談], talks/discussions/CL:次[cì]
访         fǎngtán, [訪談], to visit and discuss/to interview
        tánxīn, [談心], to have a heart-to-heart chat
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        tánjí, [談及], to talk about/to mention
        jiàntán, [健談], entertaining in conversation
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        shāngtán, [商談], confer/discuss/engage in talks
        xiántán, [閑談]/[閒談], variant of 閒談|闲谈[xián tán], to chat
        hétán, [和談], peace talks
        kuākuāqítán, [誇誇其談], to talk big/to sound off/bombastic/grandiloquent
        kōngtán, [空談], prattle/idle chit-chat
        
        zuòtánhuì, [座談會], conference/symposium/rap session
        
        tánqíngshuōài, [談情說愛], to discuss passion and talk of love (idiom); to express love with terms of endea...
        tántǔ, [談吐], style of conversation
        tándào, [談到], to refer to/to speak about/to talk about
        qiàtán, [洽談], to discuss
        yántán, [言談], discourse/words/utterance/what one says/manner of speech
        tánbushàng, [談不上], to be out of the question
        zuòtán, [座談], to have an informal discussion/CL:次[cì],個|个[gè]
        zhǐshàngtánbīng, [紙上談兵], lit. military tactics on paper (idiom)/fig. theoretical discussion that is worse...
        chàngtán, [暢談], to chat/a long talk/verbose/to talk freely to one's heart's content
        
        gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
        tántiān, [談天], to chat
        
        
        
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
        tánpànzhuō, [談判桌], conference table
        cùxītánxīn, [促膝談心], to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
        qítán, [奇談], odd story/exotic tale/fig. ridiculous argument
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        
        pāntán, [攀談], to chat
        fànfànértán, [泛泛而談], to speak in general terms
        mìtán, [密談], commune/private discussion
        tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
        kǎnkǎnértán, [侃侃而談], to speak frankly with assurance
        xiàotán, [笑談], object of ridicule/laughingstock/to laugh over sth/to make light chat
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        tánhéróngyì, [談何容易], easier said than done (idiom)
        
        
        qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
        tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
访         
        měitán, [美談], anecdote passed on with approbation

        yǐjí, as well as/too/and
        jí, and/to reach/up to/in time for
        jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
        Āijí, Egypt
        shèjí, to involve/to touch upon (a topic)
        láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
        láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        jígé, to pass a test
        tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
        jíqí, and/as well as
        wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
        gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
        chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
        tánjí, [談及], to talk about/to mention
        Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
        bōjí, to spread to/to involve/to affect
        bùjí, to fall short of/not as good as/too late
        biànjí, to extend (everywhere)
        
        yāngjí, to bring disaster to
        gǎnbùjí, [趕不及], not enough time (to do sth)/too late (to do sth)
        jízǎo, at the earliest possible time/as soon as possible
        gǎndéjí, [趕得及], there is still time (to do sth)/to be able to do sth in time/to be able to make ...
        pǔjí, popular/to popularize/universal/ubiquitous/pervasive
        hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        Āěrjíěr, [阿爾及爾], Algiers, capital of Algeria
        zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
        qǐjí, to hope to reach/to strive for
        shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
        Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
        
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        
        lùnjí, [論及], to make reference to/to write about
        
        
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
        liàojí, to anticipate/forecast/expectation/anticipation
        
        
        
        jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        
        
        jízhì, by the time that

Look up 谈及 in other dictionaries

Page generated in 0.017176 seconds

If you find this site useful, let me know!