料 ⇒
资料 zīliào, [資料], material/resources/data/information/profile (Internet)/CL:份[fèn],個|个[gè]
饮料 yǐnliào, [飲料], drink/beverage
料 liào, material/stuff/grain/feed/to expect/to anticipate/to guess
材料 cáiliào, material/data/makings/stuff/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
塑料 sùliào, plastics/CL:種|种[zhǒng]
预料 yùliào, [預料], to forecast/to anticipate/expectation
燃料 ránliào, fuel
料到 liàodào, to foresee/to anticipate
照料 zhàoliào, to tend/to take care of sb
香料 xiāngliào, spice/flavoring/condiment/perfume
意料 yìliào, to anticipate/to expect
料理 liàolǐ, to arrange/to handle/to cook/cuisine/art of cooking
出乎意料 chūhūyìliào, beyond expectation (idiom); unexpected
原料 yuánliào, raw material/CL:個|个[gè]
颜料 yánliào, [顏料], paint/dye/pigment
出人意料 chūrényìliào, unexpected (idiom)/surprising
塑料袋 sùliàodài, plastic bag
布料 bùliào, cloth/material
调料 tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
肥料 féiliào, fertilizer/manure
资料库 zīliàokù, [資料庫], database
笑料 xiàoliào, source of laughter/laughing stock/butt/joke (person)
配料 pèiliào, ingredients (in a cooking recipe)/to mix materials according to directions
涂料 túliào, [塗料], paint
料想 liàoxiǎng, to expect/to presume/to think (sth is likely)
饲料 sìliào, [飼料], feed/fodder
废料 fèiliào, [廢料], waste products/refuse/garbage/good-for-nothing (derog.)
染料 rǎnliào, dye
意料之中 yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
料子 liàozi, material
佐料 zuǒliào, condiments/seasoning
木料 mùliào, lumber/timber
核废料 泡沫塑料 pàomòsùliào, styrofoam
不出所料 bùchūsuǒliào, as expected
面料 miànliào, material for making clothes/CL:塊|块[kuài]
衣料 yīliào, material for clothing
加料 jiāliào, to feed in/to load (raw material, supplies, fuel etc)/to supply/fortified (with ...
软饮料 ruǎnyǐnliào, [軟飲料], soft drink
偷工减料 tōugōngjiǎnliào, [偷工減料], to skimp on the job and stint on materials (idiom)/jerry-building/sloppy work
塑料布 原材料 yuáncáiliào, raw materials/unprocessed materials
资料室 双料 油料 yóuliào, oilseed/oil/fuel
填料 tiánliào, packing material
始料未及 shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
养料 yǎngliào, [養料], nutriment/nourishment
不料 bùliào, unexpectedly/to one's surprise
始料不及 毛料 máoliào, rough lumber/woollen cloth
出乎预料 chūhūyùliào, [出乎預料], beyond expectation (idiom); unexpected
作料 zuóliao, condiments/seasoning
谁料 shéiliào, [誰料], who would have thought that/who would have expected that
草料 cǎoliào, fodder
史料 shǐliào, historical material or data
饵料 有机肥料 敷料 fūliào, medical dressing
燃料油 ránliàoyóu, fuel oil
塑料纸 核燃料 héránliào, nuclear fuel
材料费 辅料 fǔliào, [輔料], auxiliary ingredients/supplementary materials
料及 liàojí, to anticipate/forecast/expectation/anticipation
料器 liàoqì, glassware/colored glass household vessel
糖料 燃料库 塑料管 质料 zhìliào, [質料], material/matter
边角料 biānjiǎoliào, [邊角料], scrap/bits and pieces left over
装料 zhuāngliào, [裝料], to load/to charge/to feed (esp. a machine)
石料 大料 dàliào, Chinese anise/star anise
合成染料 用料 yòngliào, ingredients/material
塑料套 料理台 燃料箱 物料 wùliào, material
饲料厂 复合材料 fùhécáiliào, [複合材料], composite material
精饲料
及 ⇒
以及 yǐjí, as well as/too/and
及 jí, and/to reach/up to/in time for
及时 jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
埃及 Āijí, Egypt
涉及 shèjí, to involve/to touch upon (a topic)
来不及 láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
来得及 láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time
迫不及待 pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
及格 jígé, to pass an exam or a test/to meet a minimum standard
提及 tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
及其 jíqí, (conjunction linking two nouns) and its .../and their .../and his .../and her .....
危及 wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
顾及 gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
触及 chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
力所能及 lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
措手不及 cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
谈及 tánjí, [談及], to talk about/to mention
阿尔及利亚 Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
波及 bōjí, to spread to/to involve/to affect
不及 bùjí, to fall short of/not as good as/too late
遍及 biànjí, to extend (everywhere)
问及 殃及 yāngjí, to bring disaster to
赶不及 gǎnbùjí, [趕不及], not enough time (to do sth)/too late (to do sth)
及早 jízǎo, at the earliest possible time/as soon as possible
赶得及 gǎndéjí, [趕得及], there is still time (to do sth)/to be able to do sth in time/to be able to make ...
普及 pǔjí, to spread extensively/to generalize/widespread/popular/universal/ubiquitous/perv...
后悔莫及 hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
有过之而无不及 yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
阿尔及尔 Āěrjíěr, [阿爾及爾], Algiers, capital of Algeria
追悔莫及 zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
望尘莫及 wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
企及 qǐjí, to hope to reach/to strive for
始料未及 shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
阿尔及利亚人 Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
埃及人 过犹不及 guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
可望而不可及 kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
始料不及 论及 lùnjí, [論及], to make reference to/to write about
猝不及防 cùbùjífáng, to be caught off guard/without warning
惠及 言不及义 yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
鞭长莫及 biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
料及 liàojí, to anticipate/forecast/expectation/anticipation
祸及 涉及面 有过之无不及 及时雨 jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
力所不及 lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
风马牛不相及 fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
韦及维 累及 lěijí, to involve/to affect
城门失火殃及池鱼 及至 jízhì, by the time that