HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
HSK 6 word: freq index 12701
[調料] tiáoliào condiment
seasoning
flavoring

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
        diào/tiáo, [調], to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/vie...
        
        tiáozhěng, [調整], to adjust/adjustment/revision/CL:個|个[gè]
        tiáoqíng, [調情], to flirt
        dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
        qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
        kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner/CL:臺|台[tái]
        xiétiáo, [協調], to coordinate/to harmonize/negotiation
        diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
        tiáowèi, [調味], seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
        
        tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
        diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/to mobilize/to bring into play
        tiáopí, [調皮], naughty/mischievous/unruly
        shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
        yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
        
        tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
        diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
        tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
        dāndiào, [單調], monotonous
        diàodù, [調度], to dispatch (i.e. organize the distribution of vehicles)/dispatcher
        qiāngdiào, [腔調], accent
        
        tiáojiě, [調解], to mediate/to bring parties to an agreement
        chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
        tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
        yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
        qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
        gédiào, [格調], style (of art or literature)/form/one's work style/moral character
        pēngtiáo, [烹調], to cook/cooking
        diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
        xiǎodiào, [小調], minor key (in music)
        qǔdiào, [曲調], tune/melody
        diàopèi/tiáopèi, [調配], to allocate/to deploy, to blend (colors, herbs)/to mix
        bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
        chàngfǎndiào, [唱反調], to sing an opposite tune/to contradict/to express an opposing view/to strike a d...
        
        tiáopín, [調頻], frequency modulation/FM
        
        dàdiào, [大調], major key (in music)
        tiáoshì, [調試], to debug/to adjust components during testing/debugging
        shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
        diàoqiǎn, [調遣], to dispatch/to assign/a dispatch
        diàoyán, [調研], to investigate and research/research/investigation
        
        tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
        tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
        tiáozhì, [調制], to modulate/modulation
        
        diàozhuǎn, [調轉], to turn around/to change direction/to make a U turn
        tiáokǎn, [調侃], to ridicule/to tease/to mock/idle talk/chitchat
        sèdiào, [色調], hue/tone
        diàoyòng, [調用], to transfer for use/to allocate/to call (programming)
        jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
        gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
        tiáojiéqì, [調節器], regulator
        lùndiào, [論調], argument/view (sometimes derogatory)
        tiáogēng, [調羹], spoon
        tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
        tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
        xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
        tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
        diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
        
        shàngtiáo, [上調], to raise (prices)/to adjust upwards
        
        diàopài, [調派], to send on assignment/to deploy (troops)
        
        jièdiào, [借調], temporary transfer (of personnel)
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
        
        biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
        
        tiáozhìjiědiàoqì, [調制解調器], modem
        diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/survey/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
        chōudiào, [抽調], to transfer (personnel or material)
        
        yǒngtàndiào, [詠嘆調], aria
        tiáokòng, [調控], to regulate/to control
        tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
        tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
        jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
        shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
        
        
        xiàdiào/xiàtiáo, [下調], to demote/to pass down to a lower unit, to adjust downwards/to lower (prices, wa...
        
        diàobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods)
        tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
        
        dìngdiào, [定調], to set the tone
        
        diàoyuè, [調閱], to access (a document)/to consult
        wēitiáo, [微調], fine tuning/trimming
        tiáojiāo, [調焦], to focus
        
        
        
        
        
        
        qǐngdiào, [請調], to request a transfer
        
        diàorù, [調入], to transfer (a person, data)/to call (computing)
        jiědiào, [解調], to demodulate
        
        
        
        diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
        
        tiáosù, [調速], to adjust the speed
        chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
        tiáosèbǎn, [調色板], palette
        tiáoyún, [調勻], to blend (cooking)/to mix evenly
        
        
        fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
        bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
        diàochátuán, [調查團], investigating team
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        tiáoxié, [調諧], harmonious/to adjust/to tune (e.g. wireless receiver)/to bring into harmony
        
        
        
        diàomén, [調門], volume/amplitude/point of view/argument/pitch or key (music)
        diàoshì, [調式], (musical) mode
        tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
        
        

        zīliào, [資料], material/resources/data/information/profile (Internet)/CL:份[fèn],個|个[gè]
        yǐnliào, [飲料], drink/beverage
        liào, material/stuff/grain/feed/to expect/to anticipate/to guess
        cáiliào, material/data/makings/stuff/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
        sùliào, plastics/CL:種|种[zhǒng]
        yùliào, [預料], to forecast/to anticipate/expectation
        ránliào, fuel
        liàodào, to foresee/to anticipate
        zhàoliào, to tend/to take care of sb
        xiāngliào, spice/flavoring/condiment/perfume
        yìliào, to anticipate/to expect
        liàolǐ, to arrange/to handle/to cook/cuisine/art of cooking
        chūhūyìliào, beyond expectation (idiom); unexpected
        yuánliào, raw material/CL:個|个[gè]
        yánliào, [顏料], paint/dye/pigment
        chūrényìliào, exceeds expectations (idiom); much better than anticipated/unexpected
        sùliàodài, plastic bag
        bùliào, cloth/material
        tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
        féiliào, fertilizer/manure
        zīliàokù, [資料庫], database
        xiàoliào, source of laughter/laughing stock/butt/joke (person)
        pèiliào, ingredients (in a cooking recipe)/to mix materials according to directions
        túliào, [塗料], paint
        liàoxiǎng, to expect/to presume/to think (sth is likely)
        sìliào, [飼料], feed/fodder
        fèiliào, [廢料], waste products/refuse/garbage/good-for-nothing (derog.)
        rǎnliào, dye
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        liàozi, material
        zuǒliào, condiments/seasoning
        mùliào, lumber/timber
        
        
        bùchūsuǒliào, as expected
        miànliào, material for making clothes/CL:塊|块[kuài]
        yīliào, material for clothing
        jiāliào, to feed in/to load (raw material, supplies, fuel etc)/to supply/fortified (with ...
        ruǎnyǐnliào, [軟飲料], soft drink
        tōugōngjiǎnliào, [偷工減料], to skimp on the job and stint on materials (idiom)/jerry-building/sloppy work
        
        yuáncáiliào, raw materials/unprocessed materials
        
        
        yóuliào, oilseed/oil/fuel
        tiánliào, packing material
        shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
        yǎngliào, [養料], nutriment/nourishment
        bùliào, unexpectedly/to one's surprise
        
        máoliào, rough lumber/woollen cloth
        chūhūyùliào, [出乎預料], beyond expectation (idiom); unexpected
        zuóliao, condiments/seasoning
        
        cǎoliào, fodder
        shǐliào, historical material or data
        
        
        fūliào, medical dressing
        ránliàoyóu, fuel oil
        
        héránliào, nuclear fuel
        
        fǔliào, [輔料], auxiliary ingredients/supplementary materials
        liàojí, to anticipate/forecast/expectation/anticipation
        liàoqì, glassware/colored glass household vessel
        
        
        
        zhìliào, [質料], material/matter
        biānjiǎoliào, [邊角料], scrap/bits and pieces left over
        zhuāngliào, [裝料], to load/to charge/to feed (esp. a machine)
        
        dàliào, Chinese anise/star anise
        
        
        
        
        
        wùliào, material
        
        fùhécáiliào, [複合材料], composite material
        

Look up 调料 in other dictionaries

Page generated in 0.026137 seconds

If you find this site useful, let me know!