HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
HSK 6 word: freq index 10338
[調節] tiáojié to adjust
to regulate
to harmonize
to reconcile (accountancy etc)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
        diào/tiáo, [調], to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/vie...
        
        tiáozhěng, [調整], to adjust/adjustment/revision/CL:個|个[gè]
        tiáoqíng, [調情], to flirt
        dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
        qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
        kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner (including units that have a heating mode)/CL:臺...
        xiétiáo, [協調], to coordinate/to harmonize/to fit together/to match (colors etc)/harmonious/conc...
        diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
        tiáowèi, [調味], seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
        
        tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
        diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
        tiáopí, [調皮], naughty/mischievous/unruly
        shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
        yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
        
        tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
        diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
        tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
        dāndiào, [單調], monotonous
        diàodù, [調度], to dispatch (vehicles, staff etc)/to schedule/to manage/dispatcher/scheduler
        qiāngdiào, [腔調], accent
        
        tiáojiě, [調解], to mediate/to bring parties to an agreement
        chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
        tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
        yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
        qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
        gédiào, [格調], style (of art or literature)/form/one's work style/moral character
        pēngtiáo, [烹調], to cook/cooking
        diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
        xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
        qǔdiào, [曲調], tune/melody
        diàopèi/tiáopèi, [調配], to allocate/to deploy, to blend (colors, herbs)/to mix
        bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
        chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
        
        tiáopín, [調頻], frequency modulation/FM
        zǒudiào, [走調], out of tune/off-key
        dàdiào, [大調], major key (in music)
        tiáoshì, [調試], to debug/to adjust components during testing/debugging
        shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
        diàoqiǎn, [調遣], to dispatch/to assign/a dispatch
        diàoyán, [調研], to investigate and research/research/investigation
        
        tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
        tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
        tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
        
        diàozhuǎn, [調轉], to reassign sb to a different job/to turn around/to change direction/to make a U...
        tiáokǎn, [調侃], to ridicule/to tease/to mock/idle talk/chitchat
        sèdiào, [色調], hue/tone
        diàoyòng, [調用], to transfer (for a specific purpose)/to allocate/(computing) to invoke (a comman...
        jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
        gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
        tiáojiéqì, [調節器], regulator
        lùndiào, [論調], argument/view (sometimes derogatory)
        tiáogēng, [調羹], spoon
        tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
        tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
        xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
        tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
        diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
        diàojí, [調集], to summon/to muster/to assemble
        shàngtiáo, [上調], to raise (prices)/to adjust upwards
        
        diàopài, [調派], to send on assignment/to deploy (troops)
        
        jièdiào, [借調], to temporarily transfer (personnel)
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
        
        biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
        
        tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
        diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
        chōudiào, [抽調], to transfer (personnel or material)
        zhuǎndiào, [轉調], (music) to change key/modulation/(of an employee) to be transferred to another p...
        yǒngtàndiào, [詠嘆調], aria
        tiáokòng, [調控], to regulate/to control
        tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
        tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
        jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
        shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
        
        zhēngdiào, [徵調], to conscript/to second (personnel)/to requisition (supplies etc)
        xiàdiào/xiàtiáo, [下調], to demote/to pass down to a lower unit, to adjust downwards/to lower (prices, wa...
        
        diàobō/tiáobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods), to sow disc...
        tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
        
        dìngdiào, [定調], to set the tone
        
        diàoyuè, [調閱], to access (a document)/to consult
        wēitiáo, [微調], fine tuning/trimming
        tiáojiāo, [調焦], to focus
        diàoqǔ, [調取], to obtain (information from an archive etc)
        
        
        
        
        
        qǐngdiào, [請調], to request a transfer
        
        diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
        jiětiáo, [解調], demodulation/to demodulate
        
        
        
        diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
        tiáofú, [調幅], amplitude modulation (AM)/size of an adjustment
        tiáosù, [調速], to adjust the speed
        chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
        tiáosèbǎn, [調色板], palette
        tiáoyún, [調勻], to blend (cooking)/to mix evenly
        
        
        fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
        bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
        diàochátuán, [調查團], investigating team
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        tiáoxié, [調諧], harmonious/to adjust/to tune (e.g. wireless receiver)/to bring into harmony
        
        
        
        diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
        diàoshì, [調式], (musical) mode
        tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
        
        shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time

        jiémù, [節目], program/item (on a program)/CL:臺|台[tái],個|个[gè],套[tào]
        jiē/jié, [節], see 節骨眼|节骨眼[jiē gu yǎn], festival/holiday/node/joint/section/segment/part/to eco...
        Shèngdànjié, [聖誕節], Christmas time/Christmas season/Christmas
        xìjié, [細節], details/particulars
        jiérì, [節日], holiday/festival/CL:個|个[gè]
        Gǎnēnjié, [感恩節], Thanksgiving Day
        huánjié, [環節], (zoology) segment (of the body of a worm, centipede etc)/(fig.) a part of an int...
        jiézòu, [節奏], rhythm/tempo/musical pulse/cadence/beat
        qíngjié, [情節], plot/circumstances
        Qíngrénjié, [情人節], Valentine's Day
        jìjié, [季節], time/season/period/CL:個|个[gè]
        Fùhuójié, [復活節], Easter
        guānjié, [關節], joint (physiology)/key point/critical phase
        jiéshěng, [節省], saving/to save/to use sparingly/to cut down on
        guòjié, [過節], to celebrate a festival/after the celebrations (i.e. once the festival is over)
        
        tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
        jiéshí, [節食], to save food/to go on a diet
        lǐjié, [禮節], etiquette
        jiéyuē, [節約], to economize/to conserve (resources)/economy/frugal
        guānjiéyán, [關節炎], arthritis
        jiépāi, [節拍], beat (music)/meter
        kuánghuānjié, [狂歡節], carnival
        diànyǐngjié, [電影節], film festival/CL:屆|届[jiè]
        Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
        jiézhì, [節制], to control/to restrict/to moderate/to temper/moderation/sobriety/to administer
        yīnjié, [音節], syllable
        yīnyuèjié, [音樂節], music festival
        zhāngjié, [章節], chapter/section
        shíjié, [時節], season/time
        
        xiǎojié, [小節], a minor matter/trivia/bar (music)
        Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
        jiēguyǎn, [節骨眼], (dialect) critical juncture/crucial moment/Taiwan pr. [jié gu yǎn]
        jiédiǎn, [節點], node
        Guóqìngjié, [國慶節], PRC National Day (October 1st)
        Yúrénjié, [愚人節], April Fools' Day
        tuōjié, [脫節], to come apart
        píjiǔjié, [啤酒節], Beer Festival
        fánwénrùjié, [繁文縟節], convoluted and overelaborate (document)/unnecessarily elaborate writing/mumbo-ju...
        biànjié, [變節], betrayal/defection/turncoat/to change sides politically
        tiáojiéqì, [調節器], regulator
        
        jiéjiàrì, [節假日], public holiday
        jiénéng, [節能], to save energy/energy-saving
        jìjiéxìng, [季節性], seasonal
        jiéjiǎn, [節儉], frugal/economical
        
使         shǐjié, [使節], (diplomatic) envoy
        
        sōngjiéyóu, [松節油], turpentine
        
        
        zhēnjié, [貞節], chastity/virginity (of women)/moral integrity (of men)/loyalty/constancy
        jiéyù, [節育], to practice birth control
        jiéjié, [結節], nodule/tubercle
        
        kuānguānjié, [髖關節], pelvis/hip joint
        míngjié, [名節], reputation and integrity
        yìshùjié, [藝術節], arts festival
        jiājié, [佳節], festive day/holiday
        jiéqìng, [節慶], festival
        xìzhīmòjié, [細枝末節], minor details/trifles
        jiécāo, [節操], integrity/moral principle
        shānjié, [刪節], to abridge/to cut a text down to size for publication
        
        zhījié, [枝節], branches and knots/fig. side issue/minor peripheral problem
        Chūnjié, [春節], Spring Festival (Chinese New Year)
        jiélǜ, [節律], rhythm/pace
        jiéxuǎn, [節選], excerpt/selection (from a book)/to select/to choose an extract
        Jiàoshījié, [教師節], Teachers' Day (September 10th in PRC and Confucius's birthday, September 28th in...
        
        dàjié, [大節], major festival/important matter/major principle/high moral character
        jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
        bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
        zìjié, [字節], byte
        FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island
        
        jiépāiqì, [節拍器], metronome
        
        
        
        jiénéngdēng, [節能燈], compact fluorescent lamp (CFL)
        
        jiéyú, [節餘], to save/savings
        jiēzi, [節子], gnarl/knot
        mòjié, [末節], inessentials/minor detail
        dēngjié, [燈節], the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar)
        jiéliúfá, [節流閥], a throttle
        qìjié, [氣節], moral integrity/unflinching righteousness
        
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
        
        jiéyīsuōshí, [節衣縮食], to save on food and clothing (idiom); to live frugally
        
        qínjiǎnjiéyuē, [勤儉節約], diligent and thrifty (idiom)
        Pōshuǐjié, [潑水節], Songkran (Thai New Year)
        jiéyóu, [節油], to economize on gasoline/fuel-efficient
        
        Duānwǔjié, [端午節], Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
        
        Gǔěrbāngjié, [古爾邦節], Eid al-Adha or Festival of the Sacrifice (Qurban), celebrated on the 10th day of...
        jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
        
        
        jiéshuǐ, [節水], to save water
        jiéqi, [節氣], solar term
        
        
        Chóngyángjié, [重陽節], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
        gǔjié, [骨節], joint (of the skeleton)
        Zhōngqiūjié, [中秋節], the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month
        jiéliú, [節流], to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke
        

Look up 调节 in other dictionaries

Page generated in 0.023107 seconds

If you find this site useful, let me know!