HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 71759
[筆調] bǐdiào (of writing) tone
style

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bǐ, [筆], pen/pencil/writing brush/to write or compose/the strokes of Chinese characters/c...
        bǐjìběn, [筆記本], notebook (stationery)/CL:本[běn]/notebook (computing)
        bǐjì, [筆記], to take down (in writing)/notes/a type of literature consisting mainly of short ...
        qiānbǐ, [鉛筆], (lead) pencil/CL:支[zhī],枝[zhī],桿|杆[gǎn]
        
        bǐjì, [筆跡], handwriting
        bǐlù, [筆錄], to put down in writing/to take down notes/transcript/record
        gāngbǐ, [鋼筆], fountain pen/CL:支[zhī]
        qīnbǐ, [親筆], in one's own handwriting
        
        fěnbǐ, [粉筆], chalk/CL:支[zhī],段[duàn]
        bǐzhí, [筆直], perfectly straight/straight as a ramrod/bolt upright
        làbǐ, [蠟筆], crayon
        yībǐgōuxiāo, [一筆勾銷], to write off at one stroke
        bǐmíng, [筆名], pen name/pseudonym
        yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī]
        bǐxià, [筆下], the wording and purport of what one writes
        huàbǐ, [畫筆], painting brush
        
        wénbǐ, [文筆], writings/writing style
        shǒubǐ, [手筆], sth written or painted in one's own hand/(of a writer, calligrapher or painter) ...
        
        bǐtǐng, [筆挺], (standing) very straight/straight as a ramrod/bolt upright/well-ironed/trim
        bàibǐ, [敗筆], a faulty stroke in calligraphy or painting/a faulty expression in writing
        bǐtóu, [筆頭], ability to write/writing skill/written/in written form
        qiānbǐhé, [鉛筆盒], pencil case
        bǐshì, [筆試], written examination
        bǐwù, [筆誤], a slip of a pen/CL:處|处[chù]
        bǐhuà, [筆畫], strokes of a Chinese character
        zhíbǐ, [執筆], to write/to do the actual writing
        shābǐ, [煞筆], to stop one's pen/to break off writing/final remarks (at the end of a book or ar...
        
        fùbǐ, [附筆], postscript
        
        suíbǐ, [隨筆], essay-writing/belles-lettres
        bǐtǒng, [筆筒], pen container/brush pot
        dàibǐ, [代筆], to write on behalf of sb/to ghostwrite
        
        méibǐ, [眉筆], eyebrow pencil (cosmetics)
        xiàbǐ, [下筆], to put pen to paper
        bǐchù, [筆觸], brush stroke in Chinese painting and calligraphy/brushwork/style of drawing or w...
        bǐjiān, [筆尖], nib/pen point/the tip of a writing brush or pencil
        bǐmò, [筆墨], pen and ink/words/writing
        juǎnbǐdāo, [卷筆刀], pencil sharpener (blade-only type)
        máobǐ, [毛筆], writing brush/CL:枝[zhī],管[guǎn]
        
        qiānzìbǐ, [簽字筆], felt-tip pen/roller ball pen/gel ink pen
        bǐmào, [筆帽], the cap of a pen, pencil, or writing brush
        bǐlì, [筆力], vigor of strokes in calligraphy or drawing/vigor of style in literary compositio...
        bǐgǎnzi, [筆桿子], pen/an effective writer
        zhuóbǐ, [著筆], to put pen to paper
        
        bǐfēng, [筆鋒], the tip of a writing brush/vigor of style in writing/stroke/touch
        bǐgēng, [筆耕], to make a living by writing/to write (as an author)
        bǐfǎ, [筆法], technique of writing/calligraphy/or drawing
        guāngbǐ, [光筆], light pen
        
        
        kǒuzhūbǐfá, [口誅筆伐], to condemn in speech and in writing (idiom)/to denounce by word and pen
        
        yuánzǐbǐ, [原子筆], ballpoint pen/also written 圓珠筆|圆珠笔
        
        luòbǐ, [落筆], to put pen to paper/pen mark
        bǐzhě, [筆者], the author/the writer
        juébǐ, [絕筆], words written on one’s deathbed/an artist's final work/swansong
        bǐtào, [筆套], the cap of a pen, pencil or writing brush/the sheath of a pen (made of cloth, si...
        Bǐhuì, [筆會], PEN (association of writers)
        bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
        mòbǐ, [墨筆], writing brush
        
        
        
        bǐgòng, [筆供], written evidence, as opposed to oral evidence 口供[kǒu gòng]
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        
簿         
        
        
        
        bǐhuà, [筆劃], variant of 筆畫|笔画[bǐ huà]
        
        fènbǐjíshū, [奮筆疾書], to write at a tremendous speed
        
        rùnbǐ, [潤筆], remuneration for literary or artistic work
        fúbǐ, [伏筆], foreshadowing (literary device)/foretaste of material to come (in essay or story...
        

        diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
        diào/tiáo, [調], to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/vie...
        
        tiáozhěng, [調整], to adjust/adjustment/revision/CL:個|个[gè]
        tiáoqíng, [調情], to flirt
        dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
        qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
        kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner/CL:臺|台[tái]
        xiétiáo, [協調], to coordinate/to harmonize/negotiation
        diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
        tiáowèi, [調味], seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
        
        tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
        diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/to mobilize/to bring into play
        tiáopí, [調皮], naughty/mischievous/unruly
        shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
        yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
        
        tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
        diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
        tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
        dāndiào, [單調], monotonous
        diàodù, [調度], to dispatch (i.e. organize the distribution of vehicles)/dispatcher
        qiāngdiào, [腔調], accent
        
        tiáojiě, [調解], to mediate/to bring parties to an agreement
        chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
        tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
        yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
        qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
        gédiào, [格調], style (of art or literature)/form/one's work style/moral character
        pēngtiáo, [烹調], to cook/cooking
        diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
        xiǎodiào, [小調], minor key (in music)
        qǔdiào, [曲調], tune/melody
        diàopèi/tiáopèi, [調配], to allocate/to deploy, to blend (colors, herbs)/to mix
        bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
        chàngfǎndiào, [唱反調], to sing an opposite tune/to contradict/to express an opposing view/to strike a d...
        
        tiáopín, [調頻], frequency modulation/FM
        
        dàdiào, [大調], major key (in music)
        tiáoshì, [調試], to debug/to adjust components during testing/debugging
        shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
        diàoqiǎn, [調遣], to dispatch/to assign/a dispatch
        diàoyán, [調研], to investigate and research/research/investigation
        
        tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
        tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
        tiáozhì, [調制], to modulate/modulation
        
        diàozhuǎn, [調轉], to turn around/to change direction/to make a U turn
        tiáokǎn, [調侃], to ridicule/to tease/to mock/idle talk/chitchat
        sèdiào, [色調], hue/tone
        diàoyòng, [調用], to transfer for use/to allocate/to call (programming)
        jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
        gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
        tiáojiéqì, [調節器], regulator
        lùndiào, [論調], argument/view (sometimes derogatory)
        tiáogēng, [調羹], spoon
        tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
        tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
        xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
        tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
        diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
        
        shàngtiáo, [上調], to raise (prices)/to adjust upwards
        
        diàopài, [調派], to send on assignment/to deploy (troops)
        
        jièdiào, [借調], temporary transfer (of personnel)
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
        
        biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
        
        tiáozhìjiědiàoqì, [調制解調器], modem
        diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/survey/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
        chōudiào, [抽調], to transfer (personnel or material)
        
        yǒngtàndiào, [詠嘆調], aria
        tiáokòng, [調控], to regulate/to control
        tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
        tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
        jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
        shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
        
        
        xiàdiào/xiàtiáo, [下調], to demote/to pass down to a lower unit, to adjust downwards/to lower (prices, wa...
        
        diàobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods)
        tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
        
        dìngdiào, [定調], to set the tone
        
        diàoyuè, [調閱], to access (a document)/to consult
        wēitiáo, [微調], fine tuning/trimming
        tiáojiāo, [調焦], to focus
        
        
        
        
        
        
        qǐngdiào, [請調], to request a transfer
        
        diàorù, [調入], to transfer (a person, data)/to call (computing)
        jiědiào, [解調], to demodulate
        
        
        
        diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
        
        tiáosù, [調速], to adjust the speed
        chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
        tiáosèbǎn, [調色板], palette
        tiáoyún, [調勻], to blend (cooking)/to mix evenly
        
        
        fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
        bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
        diàochátuán, [調查團], investigating team
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        tiáoxié, [調諧], harmonious/to adjust/to tune (e.g. wireless receiver)/to bring into harmony
        
        
        
        diàomén, [調門], volume/amplitude/point of view/argument/pitch or key (music)
        diàoshì, [調式], (musical) mode
        tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
        
        

Look up 笔调 in other dictionaries

Page generated in 0.081776 seconds

If you find this site useful, let me know!