HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 14426
[觸及] chùjí to touch (physically, one's feelings etc)
to touch on (a topic)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds

        jiēchù, [接觸], to touch/to contact/access/in touch with
        chù, [觸], to touch/to make contact with sth/to stir up sb's emotions
        chùmō, [觸摸], to touch
        chùdòng, [觸動], to touch/to stir up (trouble or emotions)/to move (sb's emotions or worry)
        chùfā, [觸發], to trigger/to spark
        chùfàn, [觸犯], to violate/to offend
        chùshǒu, [觸手], tentacle
        chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
        yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
        gǎnchù, [感觸], one's thoughts and feelings/emotional stirring/moved/touched
        chùjiǎo, [觸角], antenna/feeler
        dǐchù, [抵觸], to conflict/to contradict
        chùdiàn, [觸電], to get an electric shock/to be electrocuted/electric shock
        chùjué, [觸覺], touch/sense of touch/tactile
        chùfāqì, [觸發器], flip-flop (electronics)
        chùnù, [觸怒], to anger sb/to enrage
        chùjiāo, [觸礁], (of a ship) to strike a reef/(fig.) to hit a snag
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        chùxū, [觸鬚], tentacles/feelers/antennae
        chùmōpíng, [觸摸屏], touchscreen
        chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
        bǐchù, [筆觸], brush stroke in Chinese painting and calligraphy/brushwork/style of drawing or w...
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        chùlèipángtōng, [觸類旁通], to comprehend (new things) by analogy
        chùméi, [觸媒], catalyst/to catalyze

        yǐjí, as well as/too/and
        jí, and/to reach/up to/in time for
        jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
        Āijí, Egypt
        shèjí, to involve/to touch upon (a topic)
        láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
        láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        jígé, to pass an exam or a test/to meet a minimum standard
        tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
        jíqí, (conjunction linking two nouns) and its .../and their .../and his .../and her .....
        wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
        gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
        chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
        tánjí, [談及], to talk about/to mention
        Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
        bōjí, to spread to/to involve/to affect
        bùjí, to fall short of/not as good as/too late
        biànjí, to extend (everywhere)
        yāngjí, to bring disaster to
        gǎnbùjí, [趕不及], not enough time (to do sth)/too late (to do sth)
        jízǎo, at the earliest possible time/as soon as possible
        gǎndéjí, [趕得及], there is still time (to do sth)/to be able to do sth in time/to be able to make ...
        pǔjí, to spread extensively/to generalize/widespread/popular/universal/ubiquitous/perv...
        hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        Āěrjíěr, [阿爾及爾], Algiers, capital of Algeria
        zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
        qǐjí, to hope to reach/to strive for
        shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
        Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        lùnjí, [論及], to make reference to/to write about
        cùbùjífáng, to be caught off guard/without warning
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
        liàojí, to anticipate/forecast/expectation/anticipation
        jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
        lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        lěijí, to involve/to affect
        jízhì, by the time that

Look up 触及 in other dictionaries

Page generated in 0.018963 seconds

If you find this site useful, let me know!