HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 54918
[觸景傷情] chùjǐngshāngqíng circumstances that evoke mixed feelings (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiēchù, [接觸], to touch/to contact/access/in touch with
        chù, [觸], to touch/to make contact with sth/to stir up sb's emotions
        chùmō, [觸摸], to touch
        chùdòng, [觸動], to touch/to stir up (trouble or emotions)/to move (sb's emotions or worry)
        chùfā, [觸發], to trigger/to spark
        chùfàn, [觸犯], to offend
        chùshǒu, [觸手], tentacle
        chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
        yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
        gǎnchù, [感觸], one's thoughts and feelings/emotional stirring/moved/touched
        chùjiǎo, [觸角], antenna/feeler
        dǐchù, [抵觸], to conflict/to contradict
        chùdiàn, [觸電], to get an electric shock/to be electrocuted/electric shock
        chùjué, [觸覺], touch/sense of touch
        chùfāqì, [觸發器], flip-flop (electronics)
        chùnù, [觸怒], provocation
        chùjiāo, [觸礁], (of a ship) to strike a reef/(figuratively) to hit a snag
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        chùxū, [觸鬚], tentacles/feelers/antennae
        chùmōpíng, [觸摸屏], touchscreen
        
        chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
        bǐchù, [筆觸], brush stroke in Chinese painting and calligraphy/brushwork/style of drawing or w...
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        chùlèipángtōng, [觸類旁通], to comprehend (new things) by analogy
        chùméi, [觸媒], catalyst/to catalyze

        bèijǐng, background/backdrop/context/CL:種|种[zhǒng]
        chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
        fēngjǐng, [風景], scenery/landscape/CL:個|个[gè]
        qíngjǐng, scene/sight/circumstances/CL:個|个[gè]
        jǐngsè, scenery/scene/landscape/view
        jǐngxiàng, scene/sight (to behold)
        Jǐng/jǐng, surname Jing, bright/circumstance/scenery
        bùjǐng, [佈景], (stage) set
        qiánjǐng, foreground/vista/(future) prospects/perspective
        měijǐng, beautiful scenery
        bùjǐngqì, [不景氣], slack/in a slump
        jǐngguān, [景觀], landscape
        hǎijǐng, seascape/sea view
        jǐngdiǎn, [景點], scenic spot/place of interest (tourism)
        
        
        jǐngyǎng, to admire/to revere/to look up to
        shāfēngjǐng, [煞風景], to damage beautiful scenery/fig. to spoil the fun
        
        quánjǐng, panoramic view
        yuǎnjǐng, [遠景], prospect/long-range view
        guāngjǐng, circumstances/scene/about/probably
        jǐngzhì, view/scenery/scene
        yèjǐng, nightscape
        
        
        
        hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
        yìngjǐng, [應景], according with the times/seasonal
        
        
        pénjǐng, bonsai/landscape in a pot
        jǐngqì, [景氣], (of economy, business etc) flourishing/prosperous
        
        
线         
        chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
        
        
        
        shíjǐng, [實景], real scene (not set up or posed)/real location (not a film studio set or theater...
        
        liángchénměijǐng, fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely
        qíjǐng, marvel
        dàshāfēngjǐng, [大煞風景], see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]
        huànjǐng, illusion/mirage
        
        
        jǐngqū, [景區], scenic area
        
        
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        
        jǐngwù, scenery
        
        jǐngkuàng, [景況], circumstances
        
        
        shèngjǐng, grand view/magnificent landscape
        
        
        
        shèngjǐng, [勝景], wonderful scenery
        
        
        
        
        qǔjǐngkuàng, rectangular frame used to view a scene (made out of cardboard etc, or formed by ...
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        Jǐnghóng, Jinghong county level city in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|...
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        shānghài, [傷害], to injure/to harm
        shāng, [傷], to injure/injury/wound
        shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
        shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
        shāngkǒu, [傷口], wound/cut
        bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
        chuāngshāng, [創傷], wound/injury/trauma
        sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
        shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
        shānghén, [傷痕], scar/bruise
        shāngbā, [傷疤], scar/fig. remnant of former damage/remaining trauma/CL:道[dào]
        shāoshāng, [燒傷], burn (injury)
        cìshāng, [刺傷], to stab
        shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
        shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
        cāshāng, [擦傷], scratch/abrasion/graze/friction burn/to bruise/to scrape
        wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
        yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
        niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
        gēshāng, [割傷], to gash/to cut/gash/cut
        zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
        shāngshì, [傷勢], condition of an injury
        shāngyuán, [傷員], wounded person
        
        āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heart-broken/dejected
        huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
        shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
        
        
        tàngshāng, [燙傷], to scald
        zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
        shāshānglì, [殺傷力], killing or wounding power of a weapon
        sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
        gǎnshāng, [感傷], sad/down-hearted/sentimental/pathos/melancholy
        jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
        zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
        fùshāng, [負傷], injury/wound/hurt/injured/wounded/to wound/to injure
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        shāngnǎojīn, [傷腦筋], knotty/troublesome/bothersome
        nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
        wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
        
        shānghán, [傷寒], typhoid
        qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
        shāngcán, [傷殘], defeated/damaged
        
        shāshāng, [殺傷], to kill and injure
        
        dòngshāng, [凍傷], frostbite
        
        
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
        shāngfēng, [傷風], to catch cold
        
        zhuàngshāng, [撞傷], bruise/bump
        
        
        gōngshāng, [工傷], industrial injury
        shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
        
        
        
        
        
        
        
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        
        huǐshāng, [毀傷], to injure/to damage
        
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        
        
        
        
        
        tànshāng, [探傷], to inspect for damage/flaw detection/metal crack detection

        shìqing, affair/matter/thing/business/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
        qíngkuàng, [情況], circumstances/state of affairs/situation/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
        qíng, feeling/emotion/passion/situation
        gǎnqíng, feeling/emotion/sensation/likes and dislikes/deep affection for sb or sth/relati...
        àiqíng, [愛情], romance/love (romantic)/CL:個|个[gè],份[fèn]
        biǎoqíng, (facial) expression/to express one's feelings/expression
        xīnqíng, mood/frame of mind/CL:個|个[gè]
        qíngbào, [情報], (spy) intelligence/information-gathering
        qíngxù, [情緒], mood/state of mind/moodiness/CL:種|种[zhǒng]
        jīqíng, passion/fervor/enthusiasm/strong emotion
        rèqíng, [熱情], cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately
        tóngqíng, to sympathize with/sympathy
        qínggǎn, feeling/emotion/to move (emotionally)
        qíngrén, lover/sweetheart
        sèqíng, erotic/pornographic
        jìnqíng, [盡情], as much as one likes
        qíngxing, circumstances/situation/CL:個|个[gè]
        qíngjié, [情節], plot/circumstances
        tiáoqíng, [調情], to flirt
        qíngjǐng, scene/sight/circumstances/CL:個|个[gè]
        bìngqíng, state of an illness/patient's condition
        wúqíng, [無情], pitiless/ruthless/merciless/heartless
        Qíngrénjié, [情人節], Valentine's Day
        qínglǚ, [情侶], sweethearts/lovers
        qíngbàojú, [情報局], intelligence agency
        qíngyuàn, [情願], willingness/would rather (agree to X than Y)
        
        tōuqíng, to carry on a clandestine love affair
        zhīqíng, to know the facts/to understand/to be familiar with the situation
        shíqíng, [實情], actual situation/truth
        yǒuqíng, friendly feelings/friendship
        rénqíng, reason/human emotions/human interaction/social relationship/friendship/favor/a g...
        liànqíng, [戀情], romantic love
        qíngfù, [情婦], mistress/paramour (of married man)
        jùqíng, [劇情], story line/plot
        qíngxùhuà, [情緒化], emotional/sentimental
        xiángqíng, [詳情], details/particulars
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
        nánwéiqíng, [難為情], embarrassed
        ànqíng, details of a case/case
        yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
        liúqíng, to relent (to spare sb's feelings)/to show mercy or forgiveness/to forbear/lenie...
        fēngqíng, [風情], mien/bearing/grace/amorous feelings/flirtatious expressions/local conditions and...
        jūnqíng, [軍情], military intelligence
        qíngshū, [情書], love letter
        gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
        qíngjié, [情結], complex (psychology)
        qínglǐ, reason/sense
        shēnqíng, deep emotion/deep feeling/deep love
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        zhēnqíng, real situation/the truth
        qínggē, love song
        héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
        nèiqíng, [內情], inside story/inside information
        shénqíng, look/expression
        
        qíngqù, inclinations and interests/delight/fun/interest/appeal
        xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do
        qíngyì, [情誼], friendship/camaraderie
        sīqíng, personal considerations/love affair
        qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
        xìngqíng, nature/temperament
        shūqíng, to express emotion/lyric
        tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
        yīxiāngqíngyuàn, [一廂情願], one's own wishful thinking
        jiānqíng, [姦情], adultery
        háobùliúqíng, to show no quarter
        qíngshì, [情勢], situation/circumstance
        zhōngqíng, [鍾情], to fall in love/to love sb or sth dearly (lover, or art)
        qiúqíng, to plea for leniency/to ask for a favor
        yǐnqíng, [隱情], sth one wishes to keep secret/ulterior motive/a subject best avoided
        duōqíng, affectionate/passionate/emotional/sentimental
        fāqíng, [發情], oestrus (sexual receptivity in female mammals)
        hángqíng, market price/quotation of market price/the current market situation
        jiùqíng, [舊情], old affection
        rénqíngwèi, real human interest
        rénzhīchángqíng, such is human nature (idiom)/only natural
        róuqíng, gentle feelings/tender sentiments
        yìqíng, epidemic situation
        shèngqíng, great kindness/magnificent hospitality
        qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
        qíngyù, [情慾], lust/desire/sensual
        qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾]/[情有獨鐘], to have a feeling for sth (affection, sympathy, passion etc), to have a feeling ...
        zòngqíng, [縱情], to your heart's content
        qíngwǎng, [情網], snare of love
        chúnqíng, [純情], pure and innocent/a pure heart
        lǐngqíng, [領情], to feel grateful to sb/to appreciate the kindness
        sèqíngkuáng, mad about sex/nymphomania
        qíngmiàn, feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings
        dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals...
        tánqíngshuōài, [談情說愛], to discuss passion and talk of love (idiom); to express love with terms of endea...
        qíngyuán, [情緣], predestined love/love affinity
        qíngdí, [情敵], rival in love
        qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
        qíngyì, friendly regard/affection
        xūqíngjiǎyì, [虛情假意], false friendship/hypocritical show of affection
        qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
        yǒuqíngrén, lovers
        nàoqíngxù, [鬧情緒], to be in a bad mood
        qíngjìng, situation/atmosphere
        gǎnqing, actually/as it turns out/indeed/of course
        zhīqíngrén, person in the know/insider/informed source
        
        qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
        
        
        wēnqíng, [溫情], tenderness/warmth/warmhearted/softhearted
        qíngshī, [情詩], love poem
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
怀         qínghuái, [情懷], feelings/mood
        juéqíng, [絕情], heartless/without regard for others' feelings
        qíngláng, boyfriend/paramour (of a woman)
        bùjìnrénqíng, not amenable to reason/unreasonable
        shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
        fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm...
        ēnqíng, kindness/affection/grace/favor
        xiǎnqíng, [險情], peril/dangerous circumstance
        
        díqíng, [敵情], the situation in the enemy camp/intelligence about the enemy
        qíngshì, case/phenomenon/circumstance/feelings
        chīqíng, [癡情], infatuation
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
        qíngbiàn, [情變], loss of love/breakup of a relationship
        qíngfèn, mutual affection/friendship
        qíngfū, married woman's lover
        qíngcāo, sentiment/character
        xùnqíng, to die together in the name of love/to sacrifice oneself for love
        qíngyì, [情義], affection/comradeship
        chuánqíng, [傳情], to pass on amorous feelings/to send one's love to sb
        qíngjí, anxious
        wúqíngwúyì, [無情無義], completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless
        yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
        wàngqíng, unmoved/indifferent/unruffled by sentiment
        rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
        
        róuqíngsìshuǐ, tender and soft as water/deeply attached to sb
        shuōqíng, [說情], to intercede/to plead for sb else
        
        qínghuà, [情話], terms of endearment/words of love
        qíngài, [情愛], affection/friendly feelings towards sb/love
        bóqíng, inconstant in love/fickle
        chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
        guóqíng, [國情], current state of a country/national conditions/(US) State of the Union
        
        
        qíngsù, sentiment/feeling
        
        
        
        
        fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
        mínqíng, circumstances of the people/popular sentiment/the mood of the people/popular cus...
        hánqíngmòmò, [含情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
        
        
        
        yuānqíng, facts of an injustice/circumstances surrounding a miscarriage of justice
        zhuóqíng, to use discretion/to take circumstances into account/to make allowances pertinen...
        shūqíngshī, [抒情詩], lyric poetry
        zhēnqíngshíyì, [真情實意], out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings
        
        
        
        méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
        
        chūnqíng, amorous feelings
        
        
        shīqínghuàyì, [詩情畫意], picturesque charm/idyllic appeal/poetic grace
        
        
        chángqíng, reason/sense
        
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        
        shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
        
        qíngzhuàng, [情狀], situation/circumstances
        
        
        
        gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom)
        shēnqínghòuyì, [深情厚誼], deep friendship
        
        rènqíng, to let oneself go/to do as much as one pleases
        
        hànqíng, drought conditions
        háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations
        
        xiàqíng, feelings of the masses/my situation (humble speech)
        
        
        
        yànqíng, [艷情], erotic
        
        
        
        wēnqíngmòmò, [溫情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
        

Look up 触景伤情 in other dictionaries

Page generated in 0.055468 seconds

If you find this site useful, let me know!