情 ⇒
事情 shìqing, affair/matter/thing/business/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
情况 qíngkuàng, [情況], circumstances/state of affairs/situation/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
情 qíng, feeling/emotion/passion/situation
感情 gǎnqíng, emotion/sentiment/affection/feelings between two persons/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
爱情 àiqíng, [愛情], romance/love (romantic)/CL:個|个[gè],份[fèn]
表情 biǎoqíng, (facial) expression/to express one's feelings/expression
心情 xīnqíng, mood/frame of mind/CL:個|个[gè]
情报 qíngbào, [情報], information/intelligence
情绪 qíngxù, [情緒], mood/state of mind/moodiness/CL:種|种[zhǒng]
激情 jīqíng, passion/fervor/enthusiasm/strong emotion
热情 rèqíng, [熱情], cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately
同情 tóngqíng, to sympathize with/sympathy
情感 qínggǎn, feeling/emotion/to move (emotionally)
情人 qíngrén, lover/sweetheart
色情 sèqíng, erotic/pornographic
尽情 jìnqíng, [盡情], as much as one likes
情形 qíngxing, circumstances/situation/CL:個|个[gè]
情节 qíngjié, [情節], plot/circumstances
调情 tiáoqíng, [調情], to flirt
情景 qíngjǐng, scene/spectacle/circumstances/situation
病情 bìngqíng, state of an illness/patient's condition
无情 wúqíng, [無情], pitiless/ruthless/merciless/heartless
情人节 Qíngrénjié, [情人節], Valentine's Day
情侣 qínglǚ, [情侶], sweethearts/lovers
情报局 情愿 qíngyuàn, [情願], willingness/would rather (agree to X than Y)
同情心 偷情 tōuqíng, to carry on a clandestine love affair
知情 zhīqíng, to know the facts/to understand/to be familiar with the situation
实情 shíqíng, [實情], actual situation/truth
友情 yǒuqíng, friendly feelings/friendship
人情 rénqíng, human emotions/social relationship/friendship/favor/a good turn
恋情 liànqíng, [戀情], romantic love
情妇 qíngfù, [情婦], mistress/paramour (of married man)
剧情 jùqíng, [劇情], story line/plot
情绪化 qíngxùhuà, [情緒化], emotional/sentimental
详情 xiángqíng, [詳情], details/particulars
情不自禁 qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
难为情 nánwéiqíng, [難為情], embarrassed
案情 ànqíng, details of a case/case
一见钟情 yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
留情 liúqíng, to relent (to spare sb's feelings)/to show mercy or forgiveness/to forbear/lenie...
风情 fēngqíng, [風情], mien/bearing/grace/amorous feelings/flirtatious expressions/local conditions and...
军情 jūnqíng, [軍情], military situation/military intelligence
情书 qíngshū, [情書], love letter
感情用事 gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
情结 qíngjié, [情結], complex (psychology)
情理 qínglǐ, reason/sense
深情 shēnqíng, deep emotion/deep feeling/deep love
交情 jiāoqing, friendship/friendly relations
真情 zhēnqíng, real situation/the truth
情歌 qínggē, love song
合情合理 héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
内情 nèiqíng, [內情], inside story/inside information
神情 shénqíng, look/expression
情报员 情趣 qíngqù, inclinations and interests/delight/fun/interest/appeal
心甘情愿 xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do
情谊 qíngyì, [情誼], friendship/camaraderie
私情 sīqíng, personal considerations/love affair
情调 qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
性情 xìngqíng, nature/temperament
抒情 shūqíng, to express emotion/lyric
通情达理 tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
一厢情愿 yīxiāngqíngyuàn, [一廂情願], one's own wishful thinking
奸情 jiānqíng, [姦情], adultery
毫不留情 háobùliúqíng, to show no quarter/ruthless/relentless
情势 qíngshì, [情勢], situation/circumstance
钟情 zhōngqíng, [鍾情], to fall in love/to love sb or sth dearly (lover, or art)
求情 qiúqíng, to plea for leniency/to ask for a favor
隐情 yǐnqíng, [隱情], sth one wishes to keep secret/ulterior motive/a subject best avoided
多情 duōqíng, affectionate/passionate/emotional/sentimental
发情 fāqíng, [發情], oestrus (sexual receptivity in female mammals)
行情 hángqíng, market price/quotation of market price/the current market situation
旧情 jiùqíng, [舊情], old affection
人情味 rénqíngwèi, human warmth/friendliness/human touch
人之常情 rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural
柔情 róuqíng, gentle feelings/tender sentiments
疫情 yìqíng, epidemic situation
盛情 shèngqíng, great kindness/magnificent hospitality
亲情 qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
情欲 qíngyù, [情慾], lust/desire/sensual
情有独钟 qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
纵情 zòngqíng, [縱情], to your heart's content
情网 qíngwǎng, [情網], snare of love
纯情 chúnqíng, [純情], pure and innocent/a pure heart
领情 lǐngqíng, [領情], to feel grateful to sb/to appreciate the kindness
色情狂 sèqíngkuáng, mad about sex/nymphomania
情面 qíngmiàn, feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings
动情 dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals...
谈情说爱 tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship
情缘 qíngyuán, [情緣], predestined love/love affinity
情敌 qíngdí, [情敵], rival in love
情场 qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
情意 qíngyì, friendly regard/affection
虚情假意 xūqíngjiǎyì, [虛情假意], false friendship/hypocritical show of affection
情有可原 qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
有情人 yǒuqíngrén, lovers
闹情绪 nàoqíngxù, [鬧情緒], to be in a bad mood
情境 qíngjìng, situation/context/setting/environment
敢情 gǎnqing, actually/as it turns out/indeed/of course
知情人 zhīqíngrén, person in the know/insider/informed source
老交情 情同手足 qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
动感情 真情实感 温情 wēnqíng, [溫情], tenderness/warmth/warmhearted/softhearted
情诗 qíngshī, [情詩], love poem
情投意合 qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
情怀 qínghuái, [情懷], feelings/mood
绝情 juéqíng, [絕情], heartless/without regard for others' feelings
情郎 qíngláng, boyfriend/paramour (of a woman)
不近人情 bùjìnrénqíng, not amenable to reason/unreasonable
手足之情 shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
发情期 fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm...
恩情 ēnqíng, kindness/affection/grace/favor
险情 xiǎnqíng, [險情], peril/dangerous circumstance
伤情 敌情 díqíng, [敵情], the situation of the enemy positions/intelligence about the enemy
情事 qíngshì, circumstances/facts (of a case)/case/feelings/love affair
痴情 chīqíng, [癡情], infatuation
言情小说 yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
残酷无情 cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
情变 qíngbiàn, [情變], loss of love/breakup of a relationship
情分 qíngfèn, mutual affection/friendship
情夫 qíngfū, married woman's lover
情操 qíngcāo, sentiments/feelings/disposition of mind/moral character
殉情 xùnqíng, to die together in the name of love/to sacrifice oneself for love
情义 qíngyì, [情義], affection/comradeship
传情 chuánqíng, [傳情], to pass on amorous feelings/to send one's love to sb
情急 qíngjí, anxious
无情无义 wúqíngwúyì, [無情無義], completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless
一往情深 yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
忘情 wàngqíng, unmoved/indifferent/unruffled by sentiment
热情洋溢 rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
豪情 柔情似水 róuqíngsìshuǐ, tender and soft as water/deeply attached to sb
说情 shuōqíng, [說情], to intercede/to plead for sb else
人情债 rénqíngzhài, [人情債], debt of gratitude
情话 qínghuà, [情話], terms of endearment/words of love
情爱 qíngài, [情愛], affection/friendly feelings towards sb/love
薄情 bóqíng, inconstant in love/fickle
触景生情 chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
国情 guóqíng, [國情], the characteristics and circumstances particular to a country/current state of a...
风情万种 情理之中 情愫 qíngsù, sentiment/feeling
群情 此情此景 讲情面 满腔热情 风土人情 fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
民情 mínqíng, circumstances of the people/popular sentiment/the mood of the people/popular cus...
含情脉脉 hánqíngmòmò, [含情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
情报站 情人卡 言情片 冤情 yuānqíng, facts of an injustice/circumstances surrounding a miscarriage of justice
酌情 zhuóqíng, to use discretion/to take circumstances into account/to make allowances pertinen...
抒情诗 shūqíngshī, [抒情詩], lyric poetry
真情实意 zhēnqíngshíyì, [真情實意], out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings
情真意切 情报网 世情 shìqíng, worldly affairs/the ways of the world
眉目传情 méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
盛情难却 春情 chūnqíng, amorous feelings
合情 战情 诗情画意 shīqínghuàyì, [詩情畫意], picturesque charm/idyllic appeal/poetic grace
情由 情丝 常情 chángqíng, common sense/the way people usually feel about things
才情 触景伤情 chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
火情 声情并茂 shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
闲情逸致 情状 qíngzhuàng, [情狀], situation/circumstances
群情激奋 情报界 情报所 甘心情愿 gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom)
深情厚谊 shēnqínghòuyì, [深情厚誼], deep friendship
商情 任情 rènqíng, to let oneself go/to do as much as one pleases
情节性 旱情 hànqíng, drought conditions
豪情壮志 háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations
衷情 下情 xiàqíng, feelings of the masses/my situation (humble speech)
脉脉含情 送人情 赤子情 艳情 yànqíng, [艷情], romantic love/romance/erotic (novel etc)
动之以情 儿女情长 容情 温情脉脉 wēnqíngmòmò, [溫情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
情报源
结 ⇒
结束 jiéshù, [結束], termination/to finish/to end/to conclude/to close
结果 jiēguǒ/jiéguǒ, [結果], to bear fruit/CL:個|个[gè], outcome/result/conclusion/in the end/as a result/to ki...
结婚 jiéhūn, [結婚], to marry/to get married/CL:次[cì]
结 jiē/jié, [結], (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jié], knot/sturdy/bond/to t...
结局 jiéjú, [結局], conclusion/ending
结论 jiélùn, [結論], conclusion/verdict/CL:個|个[gè]/to conclude/to reach a verdict
团结 tuánjié, [團結], to unite/unity/solidarity/united
结合 jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
了结 liǎojié, [了結], to settle/to finish/to conclude/to wind up
终结 zhōngjié, [終結], end/conclusion/to come to an end/to terminate (sth)
结尾 jiéwěi, [結尾], ending/coda/to wind up
结构 jiégòu, [結構], structure/composition/makeup/architecture/CL:座[zuò],個|个[gè]
结案 jiéàn, [結案], to conclude a case/to wind up
总结 zǒngjié, [總結], to sum up/to conclude/summary/résumé/CL:個|个[gè]
结实 jiēshí/jiēshi, [結實], to bear fruit, rugged/sturdy/strong/durable/buff (physique)
冻结 dòngjié, [凍結], to freeze (water etc)/(fig.) to freeze (assets, prices etc)
终结者 纠结 jiūjié, [糾結], to intertwine/to band together (with)/to link up (with)/twisted/tangled/confused...
完结 wánjié, [完結], to finish/to conclude/completed
结盟 jiéméng, [結盟], to form an alliance/to ally oneself with/allied with/aligned/to bond with
结识 jiéshí, [結識], to get to know sb/to meet sb for the first time
情结 qíngjié, [情結], complex (psychology)
集结 jíjié, [集結], to assemble/to concentrate/to mass/to build up/to marshal
结晶 jiéjīng, [結晶], to crystallize/crystallization/crystal/crystalline/(fig.) the fruit (of labor et...
结成 jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
结肠 jiécháng, [結腸], colon (large intestine)
结交 jiéjiāo, [結交], to make friends with
领结 lǐngjié, [領結], bow tie/loop of a necktie/lavaliere
下结论 结冰 jiébīng, [結冰], to freeze
结巴 jiēba, [結巴], to stutter
结账 jiézhàng, [結賬], to pay the bill/to settle accounts/also written 結帳|结帐
结扎 jiézā, [結扎], ligation (medicine)
归结 guījié, [歸結], to sum up/to conclude/in a nutshell/the end (of a story)
蝴蝶结 húdiéjié, [蝴蝶結], bow/bowknot
结为 肺结核 fèijiéhé, [肺結核], tuberculosis/TB
勾结 gōujié, [勾結], to collude with/to collaborate with/to gang up with
结算 jiésuàn, [結算], to settle a bill/to close an account
打结 dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
凝结 níngjié, [凝結], to condense/to solidify/to coagulate/clot (of blood)
团结一心 症结 zhēngjié, [癥結], hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)/crux of an issue/main point in an...
联结 liánjié, [聯結], to bind/to tie/to link
巴结 bājie, [巴結], to fawn on/to curry favor with/to make up to
归根结底 guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
喉结 hóujié, [喉結], Adam's apple/laryngeal prominence
连结 liánjié, [連結], variant of 聯結|联结[lián jié]
结构图 结婚证 jiéhūnzhèng, [結婚證], marriage certificate
结婚照 结伴 jiébàn, [結伴], to go with sb/to form companionships
结束语 jiéshùyǔ, [結束語], concluding remarks
肾结石 shènjiéshí, [腎結石], kidney stone
成群结队 chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
淋巴结 línbājié, [淋巴結], lymphatic node/lymph gland
分子结构 结结巴巴 jiējiēbāba, [結結巴巴], stammeringly
开花结果 结节 jiéjié, [結節], nodule/tubercle
结业 jiéyè, [結業], to finish school, esp. a short course/to complete a course
缔结 dìjié, [締結], to conclude (an agreement)
拉结 结核 jiéhé, [結核], tuberculosis/consumption/nodule
瞠目结舌 chēngmùjiéshé, [瞠目結舌], stupefied/flabbergasted
结痂 jiéjiā, [結痂], scab/to form a scab
结缘 jiéyuán, [結緣], to form ties/to become attached (to sb, sth)
结块 活结 huójié, [活結], a slip-knot/a noose
结疤 jiébā, [結疤], to form a scar/to form a scab
结下 结语 jiéyǔ, [結語], concluding remarks
原子结构 结构性 jiégòuxìng, [結構性], structural/structured
拉帮结派 结肠炎 jiéchángyán, [結腸炎], colitis (medicine)
结膜炎 jiémóyán, [結膜炎], conjunctivitis
胆结石 dǎnjiéshí, [膽結石], gallstone
结怨 jiéyuàn, [結怨], to arouse dislike/to incur hatred
喜结良缘 网状结构 结拜 jiébài, [結拜], to become sworn brothers or sisters/sworn (brothers)
结社 jiéshè, [結社], to form an association
结晶体 jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
结仇 jiéchóu, [結仇], to start a feud/to become enemies
死结 sǐjié, [死結], tight knot/intractable problem
结集 结伙 jiéhuǒ, [結伙], to form a gang
硬结 空间结构 乙状结肠 yǐzhuàngjiécháng, [乙狀結腸], sigmoid colon (anatomy)/bent colon, linking the descending colon to the rectum
结石 jiéshí, [結石], calculus/stone
结核病 jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
愁肠百结 chóuchángbǎijié, [愁腸百結], hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
劳逸结合 láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
结膜 jiémó, [結膜], conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)
结队 jiéduì, [結隊], to troop (of soldiers etc)/convoy
板结 bǎnjié, [板結], soil crusting
结余 jiéyú, [結餘], balance/cash surplus
结子 jiēzǐ/jiézi, [結子], to bear seeds (of plant), knot (on a rope or string)
结党营私 jiédǎngyíngsī, [結黨營私], to gang up for personal interest (idiom)/to form a clique
具结 jùjié, [具結], to bind over (as surety)/to sign an undertaking
多孔结构 升结肠 shēngjiécháng, [升結腸], ascending colon (anatomy)/first section of large intestine
结合能 大团结 小结 xiǎojié, [小結], summary/short/brief/wrap-up
总结会 结案率 结出 jiēchū, [結出], to bear (fruit)
拉帮结伙 结对 结转 粘结 张灯结彩 zhāngdēngjiécǎi, [張燈結彩], to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
结构力学 结儿 结晶学 jiéjīngxué, [結晶學], crystallography
郁结 yùjié, [鬱結], to suffer from pent-up frustrations/mental knot/emotional issue
结存 jiécún, [結存], balance/cash in hand
木结构 精诚团结 结缔组织 jiédìzǔzhī, [結締組織], connective tissue
结素