HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 54914
[傷病員] shāngbìngyuán the sick and the wounded

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shānghài, [傷害], to injure/to harm
        shāng, [傷], to injure/injury/wound
        shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
        shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
        shāngkǒu, [傷口], wound/cut
        bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
        chuāngshāng, [創傷], wound/injury/trauma
        sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
        shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
        shānghén, [傷痕], scar/bruise
        shāngbā, [傷疤], scar/CL:道[dào]
        shāoshāng, [燒傷], burn (injury)
        cìshāng, [刺傷], to stab
        shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
        shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
        cāshāng, [擦傷], to abrade/to scrape/to chafe/to graze/abrasion/friction burn/scratch
        wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
        yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
        niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
        gēshāng, [割傷], to gash/to cut/gash/cut
        zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
        shāngshì, [傷勢], condition of an injury
        shāngyuán, [傷員], wounded person
        
        āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
        huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
        shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
        
        zhuóshāng, [灼傷], a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)/to burn (the skin etc)/(fig.) (o...
        tàngshāng, [燙傷], to scald
        zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
        shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
        sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
        gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy
        jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
        zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
        fùshāng, [負傷], to be wounded/to sustain an injury
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
        nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
        wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
        
        shānghán, [傷寒], typhoid
        qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
        shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
        
        shāshāng, [殺傷], to kill or injure
        
        dòngshāng, [凍傷], frostbite
        
        
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
        shāngfēng, [傷風], to catch cold
        
        zhuàngshāng, [撞傷], bruise/bump
        
        yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
        gōngshāng, [工傷], industrial injury
        shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
        
        
        
        
        
        
        
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        
        huǐshāng, [毀傷], to injure/to damage
        
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        
        
        
        
        
        tànshāng, [探傷], to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc)

        bìng, illness/CL:場|场[cháng]/disease/to fall ill/defect
        bìngrén, sick person/patient/invalid/CL:個|个[gè]
        bìngdú, virus
        máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
        shēngbìng, to fall ill
        jíbìng, disease/sickness/ailment
        xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
        jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
        shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
        bìngqíng, state of an illness/patient's condition
        bìngfáng, ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jiān]
        
        bìnglì, (medical) case/occurrence of illness
尿         tángniàobìng, diabetes/diabetes mellitus
        bìnglì, [病歷], medical record/case history
        àizībìng, AIDS (loanword)
        kànbìng, to visit a doctor/to see a patient
        bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
        bìngjià, sick leave
        xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        bìngzhèng, disease/illness
        bìngjūn, harmful bacteria/pathogenic bacteria/germs
        bìngshǐ, medical history
        chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
        báixuèbìng, leukemia
        débìng, to fall ill/to contract a disease
        fēngniúbìng, [瘋牛病], mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)
        zhìbìng, to treat an illness
        kuángquǎnbìng, rabies
        bìngchuáng, hospital bed/sickbed
        bìngyīn, cause of disease/pathogen
        bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
        fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
        lìnbìng, gonorrhea/Taiwan pr. [lín bìng]
        àizībìng, [愛滋病], variant of 艾滋病[ài zī bìng]
        zhòngbìng, serious illness
        bìngtòng, slight illness/indisposition/ailment
        bìngdǎo, to fall ill/to be stricken with an illness
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        huànbìng, to fall ill
        bìngmó, serious illness
        àizībìngdú, human immune deficiency virus (HIV)/the AIDS virus
        bìngbiàn, [病變], pathological changes/lesion/diseased (kidney, cornea etc)
        bìnglǐxué, [病理學], pathology
        hóngyǎnbìng, [紅眼病], pinkeye/envy/jealousy
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
        zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
        rèbìng, [熱病], fever/pyrexia
        bìnglǐ, pathology
        
        bìnghào, [病號], sick personnel/person on the sick list/patient
        fèibìng, lung disease
        lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
        liúxíngbìng, epidemic disease
        sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        pífūbìng, [皮膚病], dermatosis
        fànbìng, to fall ill
        
        tànbìng, to visit a sick person or patient
        xuèyǒubìng, hemophilia
        bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
        
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
        láimǔbìng, [萊姆病], Lyme disease
        
        báihuàbìng, albinism
        huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
        yǎngbìng, [養病], to recuperate/to convalesce/to take care of one's health after illness
        bìngzào, focus of infection/lesion/nidus
        bìngyǒu, a friend made in hospital or people who become friends in hospital/wardmate
        rǎnbìng, to catch an illness/to get infected with a disease
        jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
        
        guānxīnbìng, coronary heart disease
        xiàochuǎnbìng, asthma
        tōngbìng, common problem/common failing
        
        bìngyuán, cause of disease
        yìbìng, hysteria
        zhìbìng, pathogenic/to cause disease
        wèibìng, stomach trouble/stomach illness
        xiāngsībìng, lovesickness
        huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
        bìngzhēng, [病徵], symptom (of a disease)
        dàibìng, [帶病], to carry a disease/carrier/vector
        bìngyuàn, specialized hospital
        fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
        
        bìngyuánjūn, a pathogen/a bacterial pathogen
        mànxìngbìng, chronic disease
        wòbìng, [臥病], ill in bed/bed-ridden
        
湿         
        zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
        bìngfū, sick man
        bìngzhuàng, [病狀], symptom (of a disease)
        bìngyānyān, [病懨懨], looking or feeling sickly/weak and dispirited through illness
        
        
        bìbìng, malady/evil/malpractice/drawback/disadvantage
        yìbìng, plague/a blight
        ruǎngǔbìng, [軟骨病], chondropathy (medicine)
        
        bìngjiàtiáo, [病假條], sick note/medical certificate for sick leave
        bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
        
        bìngyāngzi, (coll.) invalid/sickly person
        gōulóubìng, [佝僂病], rickets (medicine)
        bìngàn, medical record
        bìngtà, sickbed
        bìngkuàng, [病況], state of an illness/patient's condition
        bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
        
        yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
        gòubìng, [詬病], to denounce/to castigate
        
        bìngyuán, cause of disease/pathogen
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        bìnghài, plant disease
        qìchuǎnbìng, [氣喘病], asthma
        gānbìng, liver disease
        gǔbìng, osteopathy
        tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
        yǎnbìng, eye disease
        bìngyù, [病癒], to recover (from an illness)
        bìnggēn, an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble
        bìngróng, sickly look
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
        
        yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
        
        bìngjù, defective sentence/error (of grammar or logic)
        bàobìng, to be ill/to be in bad health
        hàibìng, to fall sick/to contract an illness
        
        
        
        zhìbìngjūn, pathogenic bacteria
        bìngchéng, course of disease
        kàngbìng, disease resistant
        bìngxiū, to be on sick leave
        
        
        
        
        yázhōubìng, periodontitis (gum disorder)
        
        láobìng, [癆病], tuberculosis (TCM)
        shòubìng, to fall ill
        shuǐyǔbìng, [水俁病], Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956)
        
        
        
        huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        
        
        fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
退         
        bìngshì, to die of illness
        
        bìnggù, to die of an illness
        báibānbìng, vitiligo
        fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)

        yuán, [員], person/employee/member
        yǎnyuán, [演員], actor or actress/performer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        rényuán, [人員], staff/crew/personnel/CL:個|个[gè]
        chéngyuán, [成員], member
        duìyuán, [隊員], team member
        wěiyuánhuì, [委員會], committee
        yìyuán, [議員], member (of a legislative body)/representative
        yuángōng, [員工], staff/personnel/employee
        cānyìyuán, [參議員], senator
        yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
        fēixíngyuán, [飛行員], pilot/aviator
        qiúyuán, [球員], sports club member/footballer, golfer etc
        
        guānyuán, [官員], official (in an organization or government)/administrator
        fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi]
        gùyuán, [雇員], employee
        huìyuán, [會員], member
        chuányuán, [船員], sailor/crew member
        guǎnlǐyuán, [管理員], manager/administrator
        zhíyuán, [職員], office worker/staff member/CL:個|个[gè],位[wèi]
        péishěnyuán, [陪審員], juror
        yǔhángyuán, [宇航員], astronaut
        tuīxiāoyuán, [推銷員], sales representative/salesperson
        xuéyuán, [學員], student/member of an institution of learning/officer cadet
        jiàshǐyuán, [駕駛員], pilot/driver
        jiùshēngyuán, [救生員], lifeguard
        diànyuán, [店員], shop assistant/salesclerk/salesperson
        yóudìyuán, [郵遞員], mailman
        
        
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
        wěiyuán, [委員], committee member/committee/council/CL:個|个[gè]
        shāngyuán, [傷員], wounded person
线         jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
        qiánshuǐyuán, [潛水員], diver/frogman
        cáiyuán, [裁員], to cut staff/to lay off employees
        fǔdǎoyuán, [輔導員], coach (teacher or trainer)
        jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
        zhuānyuán, [專員], assistant director/commissioner
        
        
        bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
        chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
        fēnxīyuán, [分析員], analyst (e.g. of news)
        dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
        jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
        zhòngyìyuán, [眾議員], member of the US House of Representatives
        shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
        shòuhuòyuán, [售貨員], salesperson/CL:個|个[gè]
        yánjiūyuán, [研究員], researcher
        dǎngyuán, [黨員], party member/CL:名[míng],位[wèi],個|个[gè]
        mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
        
        
        zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
        jiàoyuán, [教員], teacher/instructor/CL:個|个[gè]
        hǎiyuán, [海員], sailor/mariner
        guāncháyuán, [觀察員], observer
        tèpàiyuán, [特派員], special correspondent/sb dispatched on a mission/special commissioner
        cāozuòyuán, [操作員], operator
        lǐnghángyuán, [領航員], navigator
        quányuán, [全員], complete personnel/fully manned
        chéngxùyuán, [程序員], programmer
        chūnàyuán, [出納員], cashier/teller/treasurer
        
        
        cáipànyuán, [裁判員], referee
        
        
        tuányuán, [團員], member/group member
        tōngxùnyuán, [通訊員], correspondent/reporter/messenger boy
        zhǐdǎoyuán, [指導員], instructor/coach/political instructor (in the PLA)
        Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
        dǎzìyuán, [打字員], typist
        
        
        fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
        
        
        lièchēyuán, [列車員], train attendant
        shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
        xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
        zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
        
        
        yìyuán, [譯員], interpreter/translator (esp. oral)
        shòupiàoyuán, [售票員], ticket seller
        sìyǎngyuán, [飼養員], zookeeper/stockman/breeder (of livestock, dogs or poultry etc)
        
        
        
        
        jiěshuōyuán, [解說員], commentator
        yèwùyuán, [業務員], salesperson
        
        sùjìyuán, [速記員], stenographer
        jìlùyuán, [記錄員], recorder
        
        yàoyuán, [要員], key participant/VIP
        
        
        
        hángtiānyuán, [航天員], astronaut
        suíyuán, [隨員], attendant
        wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
        cǎigòuyuán, [採購員], buyer/purchasing agent
        
        
        jiàozhíyuán, [教職員], teaching and administrative staff
        
        yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
        zhēncháyuán, [偵察員], detective/investigator/scout/spy
        
        jiǎngjiěyuán, [講解員], guide
        
        shèyuán, [社員], commune member (PRC, 1958-1985)/member of a society (or other organization)
        shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
广         guǎngbōyuán, [廣播員], (radio) broadcaster
        jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
        
        
        tóudìyuán, [投遞員], courier/mailman
        
        
        
        
        
        jiàoliànyuán, [教練員], sports coach/training personnel
        chéngyuánguó, [成員國], member country
        
        bīngyuán, [兵員], soldiers/troops
        
        
        
        sīlìngyuán, [司令員], commander
        
簿         
        rǒngyuán, [冗員], excess personnel/superfluous staff
        shìfēiyuán, [試飛員], test pilot
        
        
        bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
        
        
        
        
        
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        
        
        
        
        
        dàyuán, [大員], high official
        huìyuánguó, [會員國], member nation
        lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
        tǒngjìyuán, [統計員], statistician
        qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
        
        
        
        
        dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
        
        
        
        
        
        
        
        jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
        
        
        zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
        chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
        
        huàwùyuán, [話務員], phone operator
        
线         sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
        
        
        
        
        shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
        ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
        
        
        
        
        guāncèyuán, [觀測員], observer/spotter
        
        
        
        
        
        
        

Look up 伤病员 in other dictionaries

Page generated in 0.030938 seconds

If you find this site useful, let me know!