HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 11201
[接待員] jiēdàiyuán receptionist

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiē, to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to connect/to catch/to jo...
        jiēshòu, to accept/to receive
        zhíjiē, direct/opposite: indirect 間接|间接/immediate/directly/straightforward
        jiēzhe, [接著], to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to follow/to carry on/then/a...
        jiējìn, to approach/to get close to
        jiēdào, to receive (letter etc)
        jiēchù, [接觸], to touch/to contact/access/in touch with
        jiēxiàlái, [接下來], to accept/to take/next/following
        jiēwěn, to kiss
        liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
        jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
        jiētōng, to connect/to put through
        yíngjiē, to meet/to welcome/to greet
        jiēguǎn, to take over/to assume control
        jiēshōu, reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e....
        jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
        jiētì, to replace/to take over (a position or post)
        jiēqiú, to receive a served ball (volleyball, tennis etc)/to catch a ball thrown by sb
        jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
        jiēnà, [接納], to admit (to membership)
        jiànjiē, [間接], indirect
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        jiēshēng, to deliver (a newborn child)
线         jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
        
        zhuǎnjiē, [轉接], switch/connection/to put through (to telephone extension)
        jiējiàn, [接見], to receive sb/to grant an interview
        jiēshōuqì, receiver
        
        jiēkǒu, interface/port/connector
        jiēzhòng, [接種], to vaccinate/to inoculate
线         jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
        jiāojiē, to link/to connect/to attach/to transfer/to hand over to/to take over from/to jo...
        jiēyìng, [接應], to provide support/to come to the rescue
        hànjiē, to weld/welding
        jiēbānrén, successor
        jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
        jiēsòng, picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)
        jiēlì, relay
        jiēguò, [接過], to take (sth proffered)
        jiǎnjiē, film-editing/montage/to cut or edit film
        
        
        jiēhé, to connect/to join/to assemble
        
        jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
        liánjiē, [聯接], variant of 連接|连接[lián jiē]
        jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
        jiēbān, to work one's shift/to succeed to a position/to take over a job (on the next shi...
        jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
        zàijiēzàilì, [再接再厲], to continue the struggle (idiom); to persist/unremitting efforts
        xiánjiē, [銜接], to join together/to combine
        duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
        
        jiàjiē, to graft (a branch to a rootstock)
        chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
        pīnjiē, to put together/to join
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        jiēdàishì, reception room
        jiērǎng, to border on
        liánjiēqì, [連接器], connector
        jiēqià, to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange
        jiēdì, earth (electric connection)/to earth
        yìngjiēbùxiá, [應接不暇], more than one can attend to (idiom)/deluged (with inquiries etc)/overwhelmed (by...
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        
        jiēxù, [接續], to follow/to continue
        xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
        jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
        jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
        chéngjiē, to receive/to accept/to carry on
        
        jiējì, [接濟], to give material assistance to
        jǐnjiē, [緊接], immediately adjacent/immediately following/to follow closely on
        jiēguǐ, [接軌], railtrack connection/to integrate into sth/to dock/to connect/to be in step with...
        
        
        jiēdiǎn, [接點], (electrical) contact
        
        
        jiāojiēbān, to change shift
线         
        
线         
        jiēshōujī, [接收機], receiver/TV or radio receiver
        mójiānjiēzhǒng, lit. rubbing shoulders and following in each other's footsteps/a thronging crowd
        
线         
        
        yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptiously substitute one thing for anot...
        
        
        jiēzhǒng, to follow on sb's heels
        
        
        

        dāi/dài, to stay, to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intend...
        děngdài, to wait/to wait for
        qīdài, to look forward to/to await/expectation
        duìdài, [對待], to treat/treatment
        nüèdài, to mistreat/to maltreat/to abuse/mistreatment/maltreatment
        dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/Taiwan pr. [dāi huǐ r]
        
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        kàndài, to look upon/to regard
        zhāodài, to receive (guests)/to entertain/reception
        dàiyù, treatment/pay/salary/status/rank
        jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
        
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhāodàihuì, [招待會], (press) conference/reception/CL:個|个[gè],次[cì]
        kuǎndài, to entertain/to be hospitable to
        shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        yǒudài, not yet (done)/pending
        zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
        dàixù, [待續], to be continued
        yōudài, [優待], preferential treatment/to give preferential treatment
        shàndài, to treat well
        
        
        zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
        dàidìng, to await a decision/to be pending
        dàirén, to treat people (politely, harshly etc)
        shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
        
        xiāngdài, to treat
        kuīdài, [虧待], to treat sb unfairly
        
        
        zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
        jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to
        dāndài, [擔待], to pardon/please excuse (me)/to take responsibility
        zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
        dàijī, [待機], to wait for an opportunity/to seize a chance/pragmatic
        jiēdàishì, reception room
        shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
        
        dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China)
        
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
        
        zhāodàisuǒ, guest house/small hotel
        liúdài, to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc)
        
        
        jídài, see 急待[jí dài]
        yōudàiquàn, [優待券], discount coupon/complimentary ticket
        
        
        
        bǎifèidàixīng, [百廢待興], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
        
        áoáodàibǔ, cry piteously for food
        kuāndài, [寬待], to treat leniently/liberal treatment
        hòudài, generous treatment
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
        
        
        kuānyǐdàirén, [寬以待人], to be lenient with others (idiom)

        yuán, [員], person/employee/member
        yǎnyuán, [演員], actor or actress/performer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        rényuán, [人員], staff/crew/personnel/CL:個|个[gè]
        chéngyuán, [成員], member
        duìyuán, [隊員], team member
        wěiyuánhuì, [委員會], committee
        yìyuán, [議員], member (of a legislative body)/representative
        yuángōng, [員工], staff/personnel/employee
        cānyìyuán, [參議員], senator
        yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
        fēixíngyuán, [飛行員], pilot/aviator
        qiúyuán, [球員], sports club member/footballer, golfer etc
        
        guānyuán, [官員], official (in an organization or government)/administrator
        fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi]
        gùyuán, [雇員], employee
        huìyuán, [會員], member
        chuányuán, [船員], sailor/crew member
        guǎnlǐyuán, [管理員], manager/administrator
        zhíyuán, [職員], office worker/staff member/CL:個|个[gè],位[wèi]
        péishěnyuán, [陪審員], juror
        yǔhángyuán, [宇航員], astronaut
        tuīxiāoyuán, [推銷員], sales representative/salesperson
        xuéyuán, [學員], student/member of an institution of learning/officer cadet
        jiàshǐyuán, [駕駛員], pilot/driver
        
        diànyuán, [店員], shop assistant/salesclerk/salesperson
        yóudìyuán, [郵遞員], mailman
        
        
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
        wěiyuán, [委員], committee member/committee/council/CL:個|个[gè]
        shāngyuán, [傷員], wounded person
线         jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
        qiánshuǐyuán, [潛水員], diver/frogman
        cáiyuán, [裁員], to cut staff/to lay off employees
        fǔdǎoyuán, [輔導員], a coach (teacher or trainer)
        jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
        zhuānyuán, [專員], assistant director/commissioner
        
        
        bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
        chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
        fēnxīyuán, [分析員], analyst (e.g. of news)
        dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
        jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
        zhòngyìyuán, [眾議員], member of the US House of Representatives
        shǒuményuán, [守門員], goal-keeper
        shòuhuòyuán, [售貨員], salesperson/CL:個|个[gè]
        yánjiūyuán, [研究員], researcher
        dǎngyuán, [黨員], political party member/CL:名[míng],位[wèi],個|个[gè]
        mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
        
        
        zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
        jiàoyuán, [教員], teacher/instructor/CL:個|个[gè]
        hǎiyuán, [海員], sailor/mariner
        guāncháyuán, [觀察員], observer
        tèpàiyuán, [特派員], special correspondent/sb dispatched on a mission/special commissioner
        cāozuòyuán, [操作員], operator
        lǐnghángyuán, [領航員], navigator
        quányuán, [全員], complete personnel/fully manned
        chéngxùyuán, [程序員], programmer
        chūnàyuán, [出納員], cashier/teller/treasurer
        
        
        cáipànyuán, [裁判員], referee
        
        
        tuányuán, [團員], member/group member
        tōngxùnyuán, [通訊員], correspondent/reporter/messenger boy
        zhǐdǎoyuán, [指導員], instructor/coach/political instructor (in the PLA)
        Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
        dǎzìyuán, [打字員], typist
        
        
        fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
        
        
        lièchēyuán, [列車員], train attendant
        shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
        xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
        zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
        
        
        yìyuán, [譯員], interpreter/translator (esp. oral)
        shòupiàoyuán, [售票員], ticket seller
        sìyǎngyuán, [飼養員], zookeeper/stockman/breeder (of livestock, dogs or poultry etc)
        
        
        
        
        jiěshuōyuán, [解說員], commentator
        yèwùyuán, [業務員], salesperson
        
        sùjìyuán, [速記員], stenographer
        jìlùyuán, [記錄員], recorder
        
        yàoyuán, [要員], key participant/VIP
        
        
        
        hángtiānyuán, [航天員], astronaut
        suíyuán, [隨員], attendant
        wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
        cǎigòuyuán, [採購員], buyer/purchasing agent
        
        
        jiàozhíyuán, [教職員], teaching and administrative staff
        
        yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
        zhēncháyuán, [偵察員], detective/investigator/scout/spy
        
        jiǎngjiěyuán, [講解員], guide
        
        shèyuán, [社員], commune member (PRC, 1958-1985)/member of a society (or other organization)
        shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
广         guǎngbōyuán, [廣播員], (radio) broadcaster
        jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
        
        
        tóudìyuán, [投遞員], courier/mailman
        
        
        
        
        
        jiàoliànyuán, [教練員], sports coach/training personnel
        chéngyuánguó, [成員國], member country
        
        bīngyuán, [兵員], soldiers/troops
        
        
        
        sīlìngyuán, [司令員], commander
        
簿         
        rǒngyuán, [冗員], excess personnel/superfluous staff
        shìfēiyuán, [試飛員], test pilot
        
        
        bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
        
        
        
        
        
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        
        
        
        
        
        dàyuán, [大員], high official
        huìyuánguó, [會員國], member nation
        lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Taiwan)
        tǒngjìyuán, [統計員], statistician
        qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
        
        
        zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
        chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
        
        huàwùyuán, [話務員], phone operator
        
线         sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
        
        
        
        
        shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
        ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
        
        
        
        
        guāncèyuán, [觀測員], observer/spotter
        
        
        
        
        
        
        

Look up 接待员 in other dictionaries

Page generated in 0.068126 seconds

If you find this site useful, let me know!