七 ⇒
七 qī, seven/7
第七 乱七八糟 luànqībāzāo, [亂七八糟], everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens
七点 十七 shíqī, seventeen/17
七月 Qīyuè, July/seventh month (of the lunar year)
七十 qīshí, seventy/70
七分 七千 二十七 六七 七八 七百 第十七 七百万 七十五 七万 六七十 杂七杂八 záqīzábā, [雜七雜八], an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)
七兵卫 七秒 七零八 乌七八糟 wūqībāzāo, [烏七八糟], everything in disorder (idiom)/in a hideous mess/obscene/dirty/filthy
七日 七十二 三七二十一 sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
五六七八 一亿七千五百万 七八十 四十七 六七年 七万五 七窍 qīqiào, [七竅], the seven apertures of the human head: 2 eyes, 2 ears, 2 nostrils, 1 mouth
七月份 qīyuèfèn, July
百分之七 七点一 七千五百万 十七八 七零八落 qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
二十七日 七嘴八舌 qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
四万七 七分之一 qīfēnzhīyī, one seventh
七彩 qīcǎi, seven colors/a variety of colors/multi-colored/rainbow-colored
六十七 七大 七十五万 二十七秒 田七 tiánqī, pseudo-ginseng/radix notoginseng
十七日 七老八十 qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
三十七 七千六百万 七万二 九千七百万 七巧板 qīqiǎobǎn, tangram (traditional Chinese block puzzle)
七千万 八七 一千七百万 六七千 十六七 一万七千 七时 一千五百零七 七友 十七秒 七宝奇谋 第三十七 三点十七 百分之七十 七八年 五十七 零七 一七点 一七四 三千七百万 七四年 一九八七年 七二年 七十四 六七百 第二十七 六亿七千五百万 七七八八 qīqībābā, almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds
一二三四五六七 一万七 七旬 七窍生烟 qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
七七 七一 七世 七五 七点四十 六十七分 五点七 七三 七佰五十 七十六 七十一 二十七八 二十七万 七亿 一亿三千七百万 一百一十七 三一七 七叶树 qīyèshù, [七葉樹], Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis)
七百五十 两百七十 一千七百六十 九七年 四点零七 第五十七 一百七十四 四万七千 九千零七十 七亿五千万 第四十七 七八九 九千七百一十二 一九六七年 一七九三年 一亿七千五百万分之一 四十七万五 七点三 七七年 一亿七千五 七三一四八三九五二一三 三点七三 七六五四三二一 七又四分之三 不管三七二十一 bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
七点零五 七点零一 七九年 四千七百五十 一七七 一二三四五六七八 二千四百七十万 九百七十四万亿 七马赫 二十九万七千 两万七 四百零七 五七年 七零 百分之三点七 七千五 四千九百九十七 两万七千 七十五分 七八月份 四千三百三十七 百分之九十七 六七万 四十七八 七万五千 四十七万五千 三七 sānqī, pseudoginseng (Panax pseudoginseng), hemostatic herb
六七点 三七分 两亿七千万 一七六六年 七级浮屠 qījífútú, [七級浮屠], seven floor pagoda
七又八分之一 一九七五年 七星 Qīxīng, Qixing district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi
三点零七 六百七十五万 七福 第七八 第七十 七二 七龙珠 Qīlóngzhū, [七龍珠], Dragon Ball, Japanese manga and anime series
十分之七 七子 三千七百八十万 九十九万零七千分之一 两百一十四万七千 七千四百 七百零七千 一千七百三十四万 七十八 二七点 一百二十万零七百 七喜 Qīxǐ, 7 Up (soft drink)/Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
零七分 七十七 七十两 七十九 第一百五十七 二亿四千七百万 十七万五仟 二万七千 三十七万五千 三十七万五 一百七 第七十六 十七亿 二百六十七 七点十 两千七百 七四 二千七百 一七 三十一亿六百七十八万六千零五 第七十九 十七分 七点四十五 三五七 九七 七十九万二千四百五十八 八点七 六七千万 四千七百万 一七三八年 一百七十五 一百七十万 六点零七 七十四万 十七万五千 七弦琴 qīxiánqín, guqin or seven-stringed zither
九十八万七千 七点三十 百分之七十五 一九七四年 七百零 八十七 一百二十七 七点二十 七点二十二 五百七十万 七万四千 七天之 七子之 七百亿 九十七 七点十五 八万七 九点十七 七万三千三百一十三 七八百 三万七千六百 一七九二年 七点三十一 七十六万 一七三九年 六点七 污七八糟 wūqībāzāo, variant of 烏七八糟|乌七八糟[wū qī bā zāo]
零点十七
武 ⇒
武器 wǔqì, weapon/arms/CL:種|种[zhǒng]
武装 wǔzhuāng, [武裝], arms/equipment/to arm/military/armed (forces)
武士 wǔshì, warrior/samurai
武 Wǔ/wǔ, surname Wu, martial/military
核武器 héwǔqì, nuclear weapon
武力 wǔlì, military force
武术 wǔshù, [武術], military skill or technique (in former times)/all kinds of martial art sports (s...
贝奥武甫 比武 bǐwǔ, martial arts competition/tournament/to compete in a contest
炳武 武林 wǔlín, martial arts (social) circles
修武 Xiūwǔ, Xiuwu county in Jiaozuo 焦作[Jiāo zuò], Henan
武志 化学武器 huàxuéwǔqì, [化學武器], chemical weapon
武断 wǔduàn, [武斷], arbitrary/subjective/dogmatic
小武 生物武器 shēngwùwǔqì, biological weapon
武田 Wǔtián, Takeda (Japanese surname)
佐武 武功 Wǔgōng/wǔgōng, Wugong County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi, martial art/military accomp...
武器库 用武之地 yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
武馆 精武 核武 héwǔ, nuclear weapon
武士道 wǔshìdào, bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry
武装力量 wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
武武 武艺 wǔyì, [武藝], martial art/military skill
重武器 zhòngwǔqì, heavy weapon
动武 dòngwǔ, [動武], to use force/to come to blows
宫本武藏 耀武扬威 yàowǔyángwēi, [耀武揚威], to show off one's military strength (idiom); to strut around/to bluff/to bluster
轻武器 qīngwǔqì, [輕武器], light weapon
习武 武装部队 wǔzhuāngbùduì, [武裝部隊], armed forces
剑圣武 练武 武藤田 武藏台 武雄 威武 wēiwǔ, might/formidable
武汉 Wǔhàn, [武漢], Wuhan city on Changjiang, subprovincial city and capital of Hubei province
武天 武者 武夫 武云 玄武岩 xuánwǔyán, basalt (geology)/lava
无用武之地 泰武 Tàiwǔ, Taiwu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
武田军 武斗 武昌 Wǔchāng, Wuchang district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wǔ hàn shì], Hubei
武打 wǔdǎ, acrobatic fighting in Chinese opera or dance
常规武器 chángguīwǔqì, [常規武器], conventional weapon
东武 武藏野 布卡武 韩武淑 宫大武 英雄无用武之地 yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
洪武 Hóngwǔ, Hongwu Emperor, also written Hung-wu Ti, reign name of first Ming emperor Zhu Yu...
武君 法武 武道会 昌武 尚武 shàngwǔ, to promote a martial spirit/to revere military skills/warlike
武师 武运常 武田芳郎 英武 yīngwǔ, soldierly/martial (appearance)
武术界 诉诸武力 武辉 武行 武藏 武植 武将 wǔjiàng, [武將], general/military leader/fierce man
武德 武官 wǔguān, military official/military attaché
武田晴信 玄武湖 勇武 yǒngwǔ, brave
武田军兵 卡武 武道 徐武京 武装带 来学武 以武 大武 Dàwǔ, Dawu or Tawu township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
亚历山大·帕楚武 武会友 文武 wénwǔ, civil and military
李昌武 武田太郎 埃吉武塔 核武库 héwǔkù, [核武庫], nuclear arsenal
武学中 铁武 武僧 卢武铉 LúWǔxuàn, [盧武鉉], Roh Moo-hyun (1946-2009), South Korean lawyer and politician, president 2003-200...
康乔武 贝奥武甫雄武 狄武 炳武真 学武 魁武 桑武 寒武纪 Hánwǔjì, [寒武紀], Cambrian geological period (541-485.4 million years ago)
武重 武藤 汉武 亚历山大·巴鲁·帕楚武 武大 武备 武品 化武 huàwǔ, chemical weapon/abbr. for 化學武器|化学武器[huà xué wǔ qì]
武之人 武侠 wǔxiá, [武俠], martial arts chivalry (Chinese literary, theatrical and cinema genre)/knight-err...
用武 武装部 崔炳武 北野武 武君先 武君会 黩武 dúwǔ, [黷武], militaristic/to use military force indiscriminately
士 ⇒
女士 nǚshì, lady/madam/CL:個|个[gè],位[wèi]/Miss/Ms
博士 bóshì, doctor/court academician (in feudal China)/Ph.D.
士兵 shìbīng, soldier/CL:個|个[gè]
护士 hùshi, [護士], nurse/CL:個|个[gè]
爵士 juéshì, knight/Sir/(loanword) jazz
骑士 qíshì, [騎士], horseman/cavalryman/knight (i.e. European nobility)/(Tw) bike rider (scooter, bi...
战士 zhànshì, [戰士], fighter/soldier/warrior/CL:個|个[gè]
士 Shì/shì, surname Shi, member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)/bachelor...
威士忌 wēishìjì, whiskey (loanword)
绅士 shēnshì, [紳士], gentleman
波士顿 Bōshìdùn, [波士頓], Boston, capital of Massachusetts
人士 rénshì, person/figure/public figure
中士 武士 wǔshì, warrior/samurai
巴士 bāshì, bus (loanword)/motor coach
勇士 yǒngshì, a warrior/a brave person
男士 nánshì, man/gentleman
瑞士 Ruìshì, Switzerland
军士 jūnshì, [軍士], soldier/noncommssioned officer (NCO)
莎士比亚 Shāshìbǐyà, [莎士比亞], Shakespeare (name)/William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
上士 下士 xiàshì, lowest-ranked noncommissioned officer (e.g. corporal in the army or petty office...
芝士 zhīshì, cheese (loanword)
斗士 dòushì, [鬥士], warrior/activist
爵士舞 juéshìwǔ, jazz (loanword)
爵士乐 juéshìyuè, [爵士樂], jazz (loanword)
士官 shìguān, warrant officer/petty officer/noncommissioned officer (NCO)/Japanese military of...
詹姆士 便士 biànshì, (loanword) pence/penny
嬉皮士 xīpíshì, hippie (loanword)
士气 shìqì, [士氣], morale
教士 jiàoshì, churchman/clergy
的士 dīshì, taxi (loanword)
传教士 chuánjiàoshì, [傳教士], missionary
修士 xiūshì, member of religious order/frater
硕士 shuòshì, [碩士], master's degree/person who has a master's degree/learned person
烈士 lièshì, martyr
威尔士 Wēiěrshì, [威爾士], Wales, constituent nation of UK
华莱士 士河 道士 dàoshì, Daoist priest
卫士 wèishì, [衛士], guardian/defender
迪士尼 Díshìní, Disney (company name, surname)/Walt Disney (1901-1966), American animator and fi...
力士 lìshì, strong man/sumo wrestler
学士 xuéshì, [學士], bachelor's degree/person holding a university degree
护士长 大力士 dàlìshì, strong man/Hercules
路易士 大马士革 Dàmǎshìgé, [大馬士革], Damascus, capital of Syria
威士忌酒 wēishìjìjiǔ, whiskey (loanword)
隐士 yǐnshì, [隱士], hermit
里士满 Lǐshìmǎn, [里士滿], Richmond (name)
将士 jiàngshì, [將士], officers and soldiers
富士山 FùshìShān, Mt. Fuji, Japan
富士郎 富士 Fùshì, Fuji (Japanese company)
普鲁士 Pǔlǔshì, [普魯士], Prussia (historical German state)
泰晤士报 TàiwùshìBào, [泰晤士報], Times (newspaper)
平克士 术士 武士道 wǔshìdào, bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry
占士邦 凡士林 fánshìlín, vaseline (loanword)
麦士 助产士 zhùchǎnshì, [助產士], midwife
亚里士多德 Yàlǐshìduōdé, [亞里士多德], Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher
雅皮士 yǎpíshì, yuppie (loanword)/young urban professional, 1980s slang
詹母士 汤马士 汤玛士 德士古 业内人士 拉麦士 勒士达 爱国人士 君士坦丁堡 Jūnshìtǎndīngbǎo, Constantinople, capital of Byzantium
芝华士 况士旺 进士 jìnshì, [進士], successful candidate in the highest imperial civil service examination/palace gr...
爵士乐队 苏伊士 Sūyīshì, [蘇伊士], Suez (canal)
亚诺士·沃克 浮士德 谢国士 巴士拉 Bāshìlā, Basra (city in Iraq)
士力架 Shìlìjià, Snickers (candy bar)
伊士 山德士 知名人士 zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
壮士 zhuàngshì, [壯士], hero/fighter/brave strong guy/warrior (in armor)
伯鲁士 詹姆士·内森逊 威廉·莎士比亚 Wēilián·Shāshìbǐyà, [威廉·莎士比亞], William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
宾士 Bīnshì, [賓士], Taiwan equivalent of 奔馳|奔驰[Bēn chí]
巴士底狱 阿历士 桑德士 医士 传道士 洛伊·华士布 士龙 邦普士 芝士三 迈克·华莱士 詹姆士·法默 詹姆士斯巴奇 布鲁士 萨迪士 詹姆士庞德 卫道士 wèidàoshì, [衛道士], traditionalist/moralist/champion (of a cause)
卡迪士 朗士菲 谋士 móushì, [謀士], skilled manipulator/tactician/strategist/advisor/counsellor
温士顿 里士 詹姆士·卡特 博士生 苏黎士 Sūlíshì, [蘇黎士], variant of 蘇黎世|苏黎世[Sū lí shì]
爱国志士 包士德 圣詹姆士 身先士卒 shēnxiānshìzú, to fight at the head of one's troops/(fig.) to take the lead
詹姆士·邦德 富士通 Fùshìtōng, Fujitsu
沙士 shāshì, sarsaparilla/root beer/SARS (severe acute respiratory syndrome) (loanword)
伊士美 安妮·威尔士 曼涂士 招贤纳士 zhāoxiánnàshì, [招賢納士], invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent
金士郡 无党派人士 义士 yìshì, [義士], high-minded and righteous person/patriot/loyalist
华士布 有识之士 yǒushízhīshì, [有識之士], a person with knowledge and experience (idiom)
罗伊·华莱士 华士 剑士 瑞士人 Ruìshìrén, Swiss (person)
士人 shìrén, scholar
戴菲路易士 兵士 bīngshì, ordinary soldier
布朗士 Bùlǎngshì, The Bronx, borough of New York City/Bronx County (coextensive with The Bronx)/al...
斯威士兰 Sīwēishìlán, [斯威士蘭], Swaziland
新南威尔士 XīnNánWēiěrshì, [新南威爾士], New South Wales, southeast Australian state
波儿士摩 维奇·山德士 佳洁士 Jiājiéshì, [佳潔士], Crest (brand)
金士河 杰西·华莱士 白士 红富士 安娜·华莱士 胡戈·波士 波士 迪士科 亚历士 哈吉士 乔士 康士坦茨 威士 Wēishì, Visa (credit card)
伊士比 芝士和 金士顿 弗来士 迪士 帕士拉里 戴维·福斯特·华莱士 詹姆士·海勒 韦士曼 华莱士·潘尼 本·华莱士 詹姆士邦德 韦士 博士后 bóshìhòu, [博士後], postdoc/a postdoctoral position
名士 míngshì, famous scholar/worthy/celebrity, esp. distinguished literary person having no of...
基士图 黄士荣 詹姆士·布朗 麦根沙士 赛士 詹姆士·霍克 威廉姆·莎士比亚 亚里士 查理士 志士 威士贝利 罗勃布鲁士 士林 Shìlín, Shilin or Shihlin district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan
昆士兰 Kūnshìlán, [崑士蘭], Queensland, northeast Australian state
姚士 东格兰士特 弗朗士 西温士顿 岩士唐 士道 亚士德 策士 cèshì, strategist/counsellor on military strategy
华莱士·菲斯金 哈士吉 贤士 xiánshì, [賢士], virtuous person/a man of merit
士士士 院士 yuànshì, scholar/academician/fellow (of an academy)
康士坦 苏黎士一 方士 fāngshì, alchemist/necromancer
亚诺士 士加冰 席尔士 托马斯·詹姆士·柯林斯 华士布干 弃士 韦士·曼土斯 乔士华·劳拉比 迪士尼艾普卡特 刘·华莱士 赖士图 华士布撒 哈士 巴士海峡 BāshìHǎixiá, [巴士海峽], Bashi Channel in the northern part of the Luzon Strait, just south of Taiwan
詹姆士·沃克 芝士球 芝士男 福士 芝士狗 詹姆士·帕尔玛 金士谷 米杜士堡 东德兰士瓦 杰士温 芝士化 儿士摩 盛维士 士多啤梨 shìduōpílí, strawberry (loanword)
奥柯士纳 柯士摩 巫士 文士 wénshì, literati/scholar
满芝士 加菲尔德·詹姆士 詹姆士·罗宾森 詹姆士·波贝 莎比士亚 健士 民主人士 塞尔沃曼·詹姆士 达士奇 韦士来 吉尔·山德士 奥兰多迪士尼 詹姆士·英格曼 巴罗士 京士路 嘉士伯 Jiāshìbó, Carlsberg
唐尼·威尔士 乔路易士 鲍士 韦士·曼 比勒士达 威士科 科拉士 林肯·詹姆士 马可士梅杜 马士康巴 涂士 康士坦茨·安吉尔 奥士丁 沙士比亚 君士坦丁 芝多士 奥士宾 那术士 黄士里 詹姆士伟士佛 威廉华勒士 威廉莎士比亚 德士波特 山齐士 卡士达 现士 葛才士 海士 伏都术士 宾士维力 曼德士 卡士宾 烈士陵园 阿那士 剑士学 朱丽安·华莱士 劳伦·詹姆士 汤尼布士托 华莱士·塞巴斯蒂安·布劳恩特 艾维士的山姆菲力普 桑多士 麦克·华莱士 母士 鲍伯哈士金 詹姆士·乔伊斯 哈士奇 hāshìqí, husky (sled dog)
崔士 阿历士阿历士 詹姆士邦 莫拉莱士 浮士庞特 詹姆士迪恩 詹姆士肯 麦克斯韦尔·华莱士 士来 罗兰士 普林士顿 詹姆士斯·布伦南 士卒 shìzú, soldier/private (army)
艾士莉 贝士 哈利·温士顿 硕士生 shuòshìshēng, [碩士生], Master's degree student
罗士柴尔德 芝士青 詹姆士·隆·丹 艾维士普里斯 苏士 胡士 胡士托 丹尼马可士 欧士纳 艾维士 浮士提诺 乔士华 吉士球 京士柏 敦士 莱福士 安格士 詹姆士·博斯威尔 况士 士迪 魏士全 汤姆士·杰斐逊