临 ⇒
光临 guānglín, [光臨], (formal) to honor with one's presence/to attend
面临 miànlín, [面臨], to face sth/to be confronted with
临时 línshí, [臨時], as the time draws near/at the last moment/temporary/interim/ad hoc
来临 láilín, [來臨], to approach/to come closer
降临 jiànglín, [降臨], to descend/to arrive/to come
临床 línchuáng, [臨床], clinical
临 lín, [臨], to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just before
临死 línsǐ, [臨死], facing death/at death's door
临终 línzhōng, [臨終], approaching one's end/with one foot in the grave
濒临 bīnlín, [瀕臨], on the edge of/(fig.) on the verge of/close to
临近 línjìn, [臨近], close to/approaching
临时工 línshígōng, [臨時工], day laborer/temporary work
临头 líntóu, [臨頭], to befall/to be imminent
莅临 lìlín, [蒞臨], to arrive (esp. of notable person)/to visit (more formal than 光臨|光临[guāng lín])
大难临头 临别 línbié, [臨別], on parting/facing separation
临走 línzǒu, [臨走], before leaving/on departure
临界 línjiè, [臨界], critical/boundary
身临其境 shēnlínqíjìng, [身臨其境], (idiom) to experience it for oneself/to actually *be* there (as opposed to readi...
居高临下 jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
驾临 jiàlín, [駕臨], to grace sb with one's presence/your arrival (honorific)/your esteemed presence
亲临 qīnlín, [親臨], to go in person
临界点 línjièdiǎn, [臨界點], critical point/boundary point
临产 línchǎn, [臨產], to face childbirth/about to give birth/refers esp. to the onset of regular contr...
临场发挥 临阵磨枪 临摹 línmó, [臨摹], to copy (a model of calligraphy or painting etc)
临时性 临危 línwēi, [臨危], dying (from illness)/facing death/on one's deathbed
临门 línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
临行 línxíng, [臨行], on leaving/on the point of departure
临盆 línpén, [臨盆], at childbirth/in labor
临晨 临到 líndào, [臨到], to befall
临场 línchǎng, [臨場], to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving direction...
双喜临门 shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
临危不惧 临街 línjiē, [臨街], facing the street
临刑 línxíng, [臨刑], facing execution
临了 如临大敌 临床学 兵临城下 bīnglínchéngxià, [兵臨城下], soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
临战 línzhàn, [臨戰], just before the contest/on the eve of war
临夏 Línxià, [臨夏], Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lín xià Huí zú zì zhì zhōu], Ga...
临河 Línhé, [臨河], Linhe district of Bayan Nur city 巴彥淖爾市|巴彦淖尔市[Bā yàn nào ěr shì], Inner Mongolia
关临 临城 Línchéng, [臨城], Lincheng county in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
帝显临 临海 Línhǎi/línhǎi, [臨海], Linhai county level city in Taizhou 台州[Tāi zhōu], Zhejiang, to overlook the sea/...
临安 Línān, [臨安], Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Háng zhōu], Zhejiang
走 ⇒
走 zǒu, to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave/to go away/to die (e...
带走 dàizǒu, [帶走], to carry/to take away
拿走 názǒu, to take away
走开 zǒukāi, [走開], to leave/to walk away/to beat it/to move aside
走运 zǒuyùn, [走運], to have good luck/lucky/in luck
逃走 táozǒu, to escape/to flee/to run away
偷走 走廊 zǒuláng, corridor/aisle/hallway/passageway/veranda
走路 zǒulù, to walk/to go on foot
赶走 gǎnzǒu, [趕走], to drive out/to turn back
走走 抢走 qiǎngzǒu, [搶走], to snatch (esp related to a robbery)
搬走 bānzǒu, to carry
走向 zǒuxiàng, direction/strike (i.e. angle of inclination in geology)/inclination/trend/to mov...
走过 zǒuguò, [走過], to walk past/to pass by
出走 chūzǒu, to leave home/to go off/to run away
走私 zǒusī, to smuggle/to have an illicit affair
走人 zǒurén, (coll.) to leave/to beat it
走着瞧 zǒuzheqiáo, [走著瞧], wait and see (who is right)
溜走 liūzǒu, to slip away/to leave secretly
行走 xíngzǒu, to walk
走动 zǒudòng, [走動], to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile...
抓走 zhuāzǒu, to arrest
走狗 zǒugǒu, hunting dog/hound/(fig.) running dog/lackey
放走 fàngzǒu, to release/to set free/to allow (a person or an animal) to go/to liberate
走火 zǒuhuǒ, to go off accidentally/to catch fire
走投无路 zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
走近 zǒujìn, to approach/to draw near to
走漏 zǒulòu, to leak (of information, liquid etc)/to divulge
远走高飞 yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
走道 zǒudào, pavement/sidewalk/path/walk/footpath/aisle
撤走 chèzǒu, to retire/to remove/to withdraw/to evacuate
慢走 mànzǒu, Stay a bit!/Wait a minute!/(to a departing guest) Take care!
走神 zǒushén, absent-minded/one's mind is wandering
冲走 chōngzǒu, [沖走], to flush away
走遍 走红 zǒuhóng, [走紅], to be popular/to be in luck/to have good luck/to develop smoothly
走进 zǒujìn, [走進], to enter
拐走 走私犯 走失 zǒushī, lost/missing/to lose (sb in one's charge)/to get lost/to wander away/to lose (fl...
开走 kāizǒu, [開走], to go (of car, train etc)/to drive off
铤而走险 tǐngérzǒuxiǎn, [鋌而走險], to take a risk out of desperation (idiom)
走散 zǒusàn, to wander off/to stray/to get lost
走调 zǒudiào, [走調], out of tune/off-key
走后门 zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
奔走 bēnzǒu, to run/to rush about/to be on the go
走下坡路 zǒuxiàpōlù, to go downhill/to decline/to slump
临走 línzǒu, [臨走], before leaving/on departure
齐步走 走访 zǒufǎng, [走訪], to visit/to travel to
走捷径 走钢丝 zǒugāngsī, [走鋼絲], to walk a tightrope (literally or figuratively)
看走眼 kànzǒuyǎn, to make an error of judgment/to be taken in
走样 zǒuyàng, [走樣], to lose shape/to deform
走过场 zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
走势 zǒushì, [走勢], tendency/trend/path
徒步走 好走 hǎozǒu, bon voyage/Godspeed
走回头路 zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
走极端 走上 走私案 走马上任 zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
竞走 jìngzǒu, [競走], walking race (athletics event)
飞檐走壁 fēiyánzǒubì, [飛檐走壁], to leap onto roofs and vault over walls (usually associated with martial arts)
走私船 走老路 东奔西走 dōngbēnxīzǒu, [東奔西走], to run this way and that (idiom); to rush about busily/to bustle about/to hopsco...
不胫而走 bùjìngérzǒu, [不脛而走], to get round fast/to spread like wildfire
走卒 zǒuzú, pawn (i.e. foot soldier)/servant/lackey (of malefactor)
走兽 zǒushòu, [走獸], (four-footed) animal/beast
盗走 败走麦城 走弯路 zǒuwānlù, [走彎路], to take an indirect route/to waste one's time by using an inappropriate method
走私货 zǒusīhuò, [走私貨], smuggled goods
走江湖 zǒujiānghú, to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)
疾走 jízǒu, to scamper/to scurry
走形式 zǒuxíngshì, to go through the formalities
走马观花 zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
奔走相告 bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
走穴 zǒuxué, (of itinerant entertainers) to tour, playing in many venues
走私罪 退走 奔走呼号 走味 zǒuwèi, to lose flavor
走嘴 zǒuzuǐ, a slip of the tongue/to blurt out (a secret or stupid mistake)
走读 zǒudú, [走讀], to attend school as a day student
走南闯北 zǒunánchuǎngběi, [走南闖北], to travel extensively
走街串巷 飞禽走兽 fēiqínzǒushòu, [飛禽走獸], birds and animals/the beasts of the field and the birds of the air
飞沙走石 走马灯 zǒumǎdēng, [走馬燈], lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lanter...