便 ⇒
随便 suíbiàn, [隨便], as one wishes/as one pleases/at random/negligent/casual/wanton
便 biàn/pián, plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or defecate/equivalent t...
顺便 shùnbiàn, [順便], conveniently/in passing/without much extra effort
方便 fāngbiàn, convenient/suitable/to facilitate/to make things easy/having money to spare/(eup...
便宜 biànyí/piányi, convenient, cheap/inexpensive/small advantages/to let sb off lightly
即便 jíbiàn, even if/even though/right away/immediately
大便 dàbiàn, to defecate/excrement/feces
以便 yǐbiàn, so that/so as to/in order to
请便 qǐngbiàn, [請便], Please do as you wish!/You are welcome to do whatever you like!/Please make your...
便利 biànlì, convenient/easy/to facilitate
小便 xiǎobiàn, to urinate/to pass water/urine
便车 biànchē, [便車], to hitchhike
便士 biànshì, (loanword) pence/penny
不便 bùbiàn, inconvenient/inappropriate/unsuitable/short of cash
自便 zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
粪便 fènbiàn, [糞便], excrement/feces/night soil
便条 biàntiáo, [便條], (informal) note/CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
便是 biànshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
便衣 biànyī, civilian clothes/plain clothes/plainclothesman
便当 biàndāng, [便當], convenient/handy/easy/bento (a meal in a partitioned box)/lunchbox
便秘 biànmì, constipation/Taiwan pr. [biàn bì]
随随便便 便宜货 piányihuò, [便宜貨], a bargain/cheap goods
家常便饭 jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
占便宜 zhànpiányi, [佔便宜], advantageous/favorable/to benefit at others' expense/to take unfair advantage
大小便 dàxiǎobiàn, using the toilet/urination and defecation
便于 biànyú, [便於], easy to/convenient for
方便面 fāngbiànmiàn, [方便麵], instant noodles
便携式 biànxiéshì, [便攜式], portable
便捷 biànjié, convenient and fast
便装 biànzhuāng, [便裝], casual dress
轻便 qīngbiàn, [輕便], lightweight and portable/light and convenient
便盆 biànpén, bed pan
便服 biànfú, everyday clothes/informal dress/civilian clothes
便池 biànchí, urinal
便饭 biànfàn, [便飯], an ordinary meal/simple home cooking
简便 jiǎnbiàn, [簡便], simple and convenient/handy
便道 biàndào, pavement/sidewalk/shortcut/makeshift road
便壶 biànhú, [便壺], bed urinal/chamber pot
便餐 小便宜 便笺 biànjiān, [便箋], notepaper/memo/memo pad
大腹便便 dàfùpiánpián, big-bellied (idiom)/paunchy
便鞋 biànxié, cloth shoes/slippers
便了 便帽 biànmào, cap
方便之门 捡便宜 轻便车 行方便 诸多不便 通便剂 便桶 biàntǒng, chamber pot
便民店 贪便宜
是 ⇒
是 shì, [昰], is/are/am/yes/to be, variant of 是[shì]/(used in given names)
但是 dànshì, but/however
是的 shìde, yes, that's right/variant of 似的[shì de]
就是 jiùshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
只是 zhǐshì, merely/simply/only/but
还是 háishi, [還是], or/still/nevertheless/had better
可是 kěshì, but/however/(used for emphasis) indeed
真是 zhēnshi, indeed/truly/(coll.) (used to express disapproval, annoyance etc about sth)
总是 zǒngshì, [總是], always
是否 shìfǒu, whether (or not)/if/is or isn't
算是 suànshì, considered to be/at last
要是 yàoshi, (coll.) if
正是 zhèngshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
而是 érshì, rather
于是 yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence
或是 huòshì, or/either one or the other
也就是说 yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus
象是 说是 是不是 shìbùshì, is or isn't/yes or no/whether or not
老是 lǎoshi, always
不是 búshi/bùshì, fault/blame, no/is not/not
无论是 倒是 dàoshi, contrary to what one might expect/actually/contrariwise/why don't you
是非 shìfēi, right and wrong/quarrel
自以为是 zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
一无是处 yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
就是了 是因为 就是说 jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is
凡是 fánshì, each and every/every/all/any
不论是 越是 先是 便是 biànshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
乃是 nǎishì, equivalent to either 是[shì] or 就是[jiù shì]
这就是说 有的是 yǒudeshì, have plenty of/there's no lack of
又是 要不是 yàobushì, if it were not for/but for
若是 ruòshì, if
别是 惹是生非 rěshìshēngfēi, to stir up trouble
光是 guāngshì, solely/just
是以 shìyǐ, therefore/thus/so
如是说 唯利是图 wéilìshìtú, [唯利是圖], to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything/self-seeki...
更是 硬是 yìngshì, just/simply/stubbornly/really
实事求是 shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
竟是 物是人非 wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
似是而非 sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
头头是道 tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
既是 jìshì, is both ...(and...)/since/as/being the case that
明辨是非 míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
搬弄是非 bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
赔不是 péibúshi, [賠不是], to apologize
比比皆是 bǐbǐjiēshì, can be found everywhere
惟利是图 wéilìshìtú, [惟利是圖], variant of 唯利是圖|唯利是图[wéi lì shì tú]
是是非非 自行其是 zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
是非题 颠倒是非 diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
于是乎 yúshìhū, [於是乎], therefore
再就是 是非曲直 shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
那是 nàshi, (coll.) of course/naturally/indeed
求是 qiúshì, to seek the truth
值得一提的是 于是我 是佑 莫衷一是 mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
各行其是 gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
混淆是非 hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
是蕾 谁是谁非 俯拾皆是 fǔshíjiēshì, lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)/fig. ext...
朴是道 于是顺 是丽 剑是淑 是娴 是康 想想也是 有道是 yǒudàoshì, as they say, .../as the saying goes, ...
是浦 是海 是来 真是恬 是真 是薇 剑是龙 于是爱 于是圣 莫不是 mòbùshì, probably/perhaps/could it be that...?
狗是 房是甲 钟是林 担不是