判 ⇒
审判 shěnpàn, [審判], a trial/to try sb
判 pàn, to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)
判断 pànduàn, [判斷], to judge/to determine/judgment
谈判 tánpàn, [談判], to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]
判决 pànjué, [判決], judgment (by a court of law)/to pass judgment on/to sentence
裁判 cáipàn, judgment/to referee/umpire/judge/referee/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
评判 píngpàn, [評判], to judge (a competition)/to appraise
判断力 pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
宣判 xuānpàn, to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
判定 pàndìng, to judge/to decide/judgment/determination
判刑 pànxíng, to sentence (to prison etc)
判处 pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
批判 pīpàn, to criticize/critique/CL:個|个[gè]
裁判员 cáipànyuán, [裁判員], referee
判罚 误判 wùpàn, [誤判], to misjudge/error of judgment/incorrect ruling/miscarriage of justice
判罪 pànzuì, to convict (sb of a crime)
判例 pànlì, judicial precedent
审判庭 shěnpàntíng, [審判庭], court/tribunal/courtroom
判决书 判官 pànguān, magistrate (during Tang and Song dynasties)/mythological underworld judge
谈判桌 tánpànzhuō, [談判桌], conference table
原判 判若两人 pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
审判员 shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
和平谈判 hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
审判权 shěnpànquán, [審判權], jurisdiction/judicial authority
审判长 shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
审判者 shěnpànzhě, [審判者], judge
判明 pànmíng, to distinguish/to ascertain
判别 pànbié, [判別], to differentiate/to discriminate
改判 gǎipàn, to amend a judgment/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
批判性 审判官 裁判组 裁判权 公判 gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
判案 国际裁判 裁判长
赔 ⇒
赔偿 péicháng, [賠償], to compensate
赔 péi, [賠], to compensate for loss/to indemnify/to suffer a financial loss
索赔 suǒpéi, [索賠], to ask for compensation/to claim damages/claim for damages
赔偿金 péichángjīn, [賠償金], compensation
赔钱 péiqián, [賠錢], to lose money/to pay for damages
理赔 lǐpéi, [理賠], to settle a claim/claims settlement/payment of claims
赔付 péifù, [賠付], to pay out/to compensate/(insurance) payment
赔款 péikuǎn, [賠款], reparations/to pay reparations
赔罪 péizuì, [賠罪], to apologize
赔礼道歉 赔不是 péibúshi, [賠不是], to apologize
赔本 péiběn, [賠本], loss/to sustain losses
赔偿费 赔礼 péilǐ, [賠禮], to offer an apology/to make amends
赔钱货 包赔 bāopéi, [包賠], guarantee to pay compensations
赔偿案