劲 ⇒
对劲 duìjìn, [對勁], suitable/to one's liking/to get along together
劲 jìn/jìng, [勁], strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest/CL:把[bǎ]/Taiwan pr. [...
差劲 chàjìn, [差勁], bad/no good/below average/disappointing
使劲 shǐjìn, [使勁], to exert all one's strength
劲儿 jìnr, [勁兒], erhua variant of 勁|劲[jìn]
加把劲 没劲 méijìn, [沒勁], to have no strength/to feel weak/exhausted/feeling listless/boring/of no interes...
费劲 fèijìn, [費勁], to require effort/strenuous
强劲 qiángjìng, [強勁], strong/powerful/robust
干劲 gànjìn, [幹勁], enthusiasm for doing sth
带劲 dàijìn, [帶勁], energetic/exciting/of interest
对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
较劲 jiàojìn, [較勁], to match one's strength with/to compete/more competitive/to set oneself against ...
来劲 láijìn, [來勁], (dialect) to be full of zeal/high-spirited/exhilarating/to stir sb up
起劲 qǐjìn, [起勁], vigorously/energetically/enthusiastically
有劲 冲劲 chòngjìn, [衝勁], dynamism/drive
一个劲 yīgèjìn, [一個勁], continuously/persistently/incessantly
劲头 jìntóu, [勁頭], enthusiasm/zeal/vigor/strength
鼓劲 用劲 劲敌 jìngdí, [勁敵], formidable opponent
够劲儿 手劲 后劲 劲舞 jìngwǔ, [勁舞], to dance energetically/vigorous modern style of dance
上劲 松劲 闯劲 牛劲 韧劲 rènjìn, [韌勁], tenacity
傲劲 劲旅 jìnglǚ, [勁旅], strong contingent/elite squad
蛮劲 拼劲 傻劲 遒劲 苍劲 cāngjìn, [蒼勁], bold/upright and strong/vigorous/forceful (brush strokes)/sureness of touch
劲男 劲焕 死劲儿 sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
不得劲 bùdéjìn, [不得勁], awkward/unhandy/be indisposed/not feel well
愣劲 干劲冲天 巧劲
拔 ⇒
拔 bá, to pull up/to pull out/to draw out by suction/to select/to pick/to stand out (ab...
拔掉 bádiào, to pluck/to pull off/to pull out/to unplug
选拔 xuǎnbá, [選拔], to select the best
提拔 tíbá, to promote to a higher job/to select for promotion
出类拔萃 chūlèibácuì, [出類拔萃], to excel the common (idiom); surpassing/preeminent/outstanding
自拔 zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
海拔 hǎibá, height above sea level/elevation
选拔赛 不能自拔 拔剑 剑拔弩张 jiànbánǔzhāng, [劍拔弩張], lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility/a...
拔河 báhé, tug-of-war/to take part in a tug-of-war
拔牙 báyá, to extract a tooth
挺拔 tǐngbá, tall and straight
坚韧不拔 jiānrènbùbá, [堅韌不拔], firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
拔腿 bátuǐ, to break into a run
先拔头筹 拔除 báchú, to pull out/to remove
拔高 bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding
拔地而起 开拔 kāibá, [開拔], to set out (of troops)/departure/start date (of military expedition)
拔营 báyíng, [拔營], to strike camp
汉尼拔·莱克 拔尖 bájiān, top-notch (colloquial)/to push oneself to the front
拔草 汉尼拔·金 鞋拔子 xiébázi, shoehorn
坚忍不拔 jiānrěnbùbá, [堅忍不拔], fortitude
汉尼拔尔 汉尼拔·莱克托 尼拔·金 尼拔市