没 ⇒
没 méi/mò, [沒], (negative prefix for verbs)/have not/not, drowned/to end/to die/to inundate
没有 méiyǒu, [沒有], haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没什么 méishénme, [沒什麼], nothing/it doesn't matter/it's nothing/never mind
没关系 méiguānxi, [沒關係], it doesn't matter
从没 cóngméi, [從沒], never (in the past)/never did
没事儿 méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
没法 méifǎ, [沒法], at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
没事 méishì, [沒事], it's not important/it's nothing/never mind/to have nothing to do/to be free/to b...
没用 méiyòng, [沒用], useless
没门 没准 没错 méicuò, [沒錯], that's right/sure!/rest assured!/that's good/can't go wrong
没收 mòshōu, [沒收], to confiscate/to seize
没空 没戏 méixì, [沒戲], (coll.) not a chance/no way/hopeless
没完 没意思 méiyìsi, [沒意思], boring/of no interest
没命 méimìng, [沒命], to lose one's life/to die/recklessly/desperately
没完没了 méiwánméiliǎo, [沒完沒了], without end/incessantly/on and on
出没 chūmò, [出沒], to come and go/to roam about (mostly unseen)/(of a ghost) to haunt (a place)/(of...
没劲 méijìn, [沒勁], to have no strength/to feel weak/exhausted/feeling listless/boring/of no interes...
淹没 yānmò, [淹沒], to submerge/to drown/to flood/to drown out (also fig.)
沉没 chénmò, [沉沒], to sink
没辙 méizhé, [沒轍], at one's wit's end/unable to find a way out
没出息 没落 mòluò, [沒落], to decline/to wane
埋没 máimò, [埋沒], to engulf/to bury/to overlook/to stifle/to neglect/to fall into oblivion
吞没 tūnmò, [吞沒], to embezzle/to swallow up/to engulf
神出鬼没 shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)/fig....
没趣 méiqù, [沒趣], embarrassing/dull/unsatisfactory
没法儿 全军覆没 quánjūnfùmò, [全軍覆沒], total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
湮没 yānmò, [湮沒], to bury/to submerge/to pass into oblivion/to obliterate/to annihilate (physics)
没精打采 méijīngdǎcǎi, [沒精打采], listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩
功不可没 gōngbùkěmò, [功不可沒], one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
没治 méizhì, [沒治], hopeless/helpless/incurable/fantastic/out of this world
没谱 méipǔ, [沒譜], to be clueless/to have no plan
没头没脑 辱没 隐没 yǐnmò, [隱沒], to vanish gradually/to disappear/to fade out
没脸 méiliǎn, [沒臉], ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of sham...
没羞 没说的 méishuōde, [沒說的], nothing to pick on/really good/nothing to discuss/settled matter/no problem
自讨没趣 zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
浸没 jìnmò, [浸沒], to immerse/to swamp
二话没说 èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
罚没 没顶 覆没 fùmò, [覆沒], annihilated/capsized
劲 ⇒
对劲 duìjìn, [對勁], suitable/to one's liking/to get along together
劲 jìn/jìng, [勁], strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest/CL:把[bǎ]/Taiwan pr. [...
差劲 chàjìn, [差勁], bad/no good/below average/disappointing
使劲 shǐjìn, [使勁], to exert all one's strength
劲儿 jìnr, [勁兒], erhua variant of 勁|劲[jìn]
加把劲 没劲 méijìn, [沒勁], to have no strength/to feel weak/exhausted/feeling listless/boring/of no interes...
费劲 fèijìn, [費勁], to require effort/strenuous
强劲 qiángjìng, [強勁], strong/powerful/robust
干劲 gànjìn, [幹勁], enthusiasm for doing sth
带劲 dàijìn, [帶勁], energetic/exciting/of interest
对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
较劲 jiàojìn, [較勁], to match one's strength with/to compete/more competitive/to set oneself against ...
来劲 láijìn, [來勁], (dialect) to be full of zeal/high-spirited/exhilarating/to stir sb up
起劲 qǐjìn, [起勁], vigorously/energetically/enthusiastically
有劲 冲劲 chòngjìn, [衝勁], dynamism/drive
一个劲 yīgèjìn, [一個勁], continuously/persistently/incessantly
劲头 jìntóu, [勁頭], enthusiasm/zeal/vigor/strength
鼓劲 用劲 劲敌 jìngdí, [勁敵], formidable opponent
够劲儿 手劲 后劲 劲舞 jìngwǔ, [勁舞], to dance energetically/vigorous modern style of dance
上劲 松劲 闯劲 牛劲 韧劲 rènjìn, [韌勁], tenacity
傲劲 劲旅 jìnglǚ, [勁旅], strong contingent/elite squad
蛮劲 拼劲 傻劲 遒劲 苍劲 cāngjìn, [蒼勁], bold/upright and strong/vigorous/forceful (brush strokes)/sureness of touch
劲男 劲焕 死劲儿 sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
不得劲 bùdéjìn, [不得勁], awkward/unhandy/be indisposed/not feel well
愣劲 干劲冲天 巧劲