HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[勤勞致富] qínláozhìfù to become rich by one's own efforts
self-made

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        qín, [懃], diligent/industrious/hardworking/frequent/regular/constant, variant of 勤[qín]/in...
        wàiqín, field work/field personnel/any occupation that involves a great deal of field wo...
        xīnqín, hardworking/industrious
        qínfèn, [勤奮], hardworking/diligent
        zhíqín, [執勤], to be on duty (of a security guard etc)
        hòuqín, [後勤], logistics
        chūqín, to go to work/to be present (at work, school etc)/to be away on business
        qínláo, [勤勞], hardworking/industrious/diligent
        qínwù, [勤務], service/duties/an orderly (military)
        
        xiànyīnqín, [獻殷勤], to be particularly attentive to (an attractive young lady or man etc)/to fawn up...
        qínkuài, diligent/hardworking
        zhíqín, variant of 執勤|执勤[zhí qín]
        yīnqín, politely/solicitously/eagerly attentive
        
        quēqín, to be absent from work or school
        qínqínkěnkěn, [勤勤懇懇], industrious and conscientious/assiduous
        qínwùbīng, [勤務兵], army orderly
        qínmiǎn, diligence/diligent/industrious
        
        kǎoqín, to check attendance (at school or workplace)/to monitor efficiency (of workers)
        qínkěn, [勤懇], diligent and attentive/assiduous/sincere
        
        dìqín, ground service (airport)
        
        qíngōngjiǎnxué, [勤工儉學], to work part time while studying/work-study program
        quánqín, full-time attendance at work
        
        qínxuékǔliàn, [勤學苦練], to study diligently/to train assiduously
        
        qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
        qínjiǎn, [勤儉], hardworking and frugal
        
        qínjiǎnjiéyuē, [勤儉節約], diligent and thrifty (idiom)
        tiāndàochóuqín, Heaven rewards the diligent. (idiom)
        
        
        
        qínjiǎnchíjiā, [勤儉持家], hardworking and thrifty in running one's household
        

        xiàoláo, [效勞], to serve (in some capacity)/to work for
        láo, [勞], to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to co...
        láojià, [勞駕], excuse me
        
        gōngláo, [功勞], contribution/meritorious service/credit
        Láolúnsī, [勞倫斯], Lawrence (person name)
        láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
        píláo, [疲勞], fatigue/wearily/weariness/weary
        Kèláosī, [克勞斯], Claus or Klaus (name)
        Màidāngláo, [麥當勞], MacDonald or McDonald (name)/McDonald's (fast food company)
        chóuláo, [酬勞], reward
        túláo, [徒勞], futile
        
        láogōng, [勞工], labor/laborer
        Láoāidé, [勞埃德], Lloyd (name)/Lloyd's (London-based insurance group)
        láolì, [勞力], labor/able-bodied worker/laborer/work force
        
        Kèláodé, [克勞德], Claude (name)
        yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
        Kèláofúdé, [克勞福德], Crawford (town in Texas)
        láolèi, [勞累], tired/exhausted/worn out/to toil
        qínláo, [勤勞], hardworking/industrious/diligent
        láozuò, [勞作], work/manual labor
        
        Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
        
        LáosīLáisī, [勞斯萊斯], Rolls-Royce
        láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
        xīnláo, [辛勞], laborious
        cāoláo, [操勞], to work hard/to look after
        láogǎi, [勞改], abbr. for 勞動改造|劳动改造[láo dòng gǎi zào]/reform through labor/laogai (prison camp)
        dàiláo, [代勞], to do sth in place of sb else
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        
        
·         
        
        Shītèláosī, [施特勞斯], Strauss (name)/Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer/Richard Strauss (18...
        
·         
        túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
        láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
        
        
·         
        kàoláo, [犒勞], to reward with food and drink/to feast (sb)/presents of food etc made to troops/...
        láoyì, [勞役], forced labor/corvée (labor required of a serf)/animal labor
        
        láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
        
        yǒuláo, [有勞], (polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having re...
        
        láowù, [勞務], service (work done for money)/services (as in "goods and services")
        
        
        
        
·         
        láoxīn, [勞心], to work with one's brains/to rack one's brains/to worry
        
        
        láokǔ, [勞苦], to toil/hard work
        
        
        
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        láojiào, [勞教], reeducation through labor
·         
·         
        
        
        láolù, [勞碌], tiring
        
        
        
        
        rènláorènyuàn, [任勞任怨], to work hard without complaint (idiom)
        
·         
·         
        wèiláo, [慰勞], to show appreciation (by kind words, small gifts etc)/to comfort
        
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
·         
·         
        
        
        láosǔn, [勞損], strain (medicine)
        
·         
        hànmǎgōngláo, [汗馬功勞], war exploits/(fig.) heroic contribution
        chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
        láodùn, [勞頓], (literary) fatigued/wearied
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
        
        láomó, [勞模], model worker
        
        
        láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
        
西·         
        
        
·         
·         
        duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
·         
        láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
        láoshízi, [勞什子], (dialect) nuisance/pain
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        
·         
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
·         
·         
        
·         
        Lāwénkèláo, [拉文克勞], Ravenclaw (Harry Potter)
·         
        láozī, [勞資], labor and capital/labor and management
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        hàoyìwùláo, [好逸惡勞], to love ease and comfort and hate work (idiom)
        Bùláoēn, [布勞恩], Browne (person name)
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        kǔláo, [苦勞], toil/hard work
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
···         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        nàiláo, [耐勞], hardy/able to resist hardship
·         
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
西·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·西         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        fánláo, [煩勞], to put sb to trouble (of doing sth)/vexation/inconvenience
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         

        dǎozhì, [導致], to lead to/to create/to cause/to bring about
        yīzhì, unanimous/identical (views or opinions)
        zhìmìng, fatal/mortal/deadly/to sacrifice one's life
        zhì, [緻], fine/delicate, to send/to devote/to deliver/to cause/to convey
        zhìsǐ, deadly
        zhìjìng, to greet/to pay respects to
        zhìlì, to work for/to devote one's efforts to
        jīngzhì, [精緻], delicate/fine/exquisite/refined
        dàzhì, more or less/roughly/approximately
        zhìdiàn, [致電], to phone/to telegram
        xìngzhì, [興致], mood/spirits/interest
        zhìyì, to send one's greetings/to send best regards/to devote attention to
        yǐzhì, to such an extent as to/down to/up to
        zhìyǐ, to express/to present/to extend/to tender (greetings, thanks etc)
        xìzhì, [細緻], delicate/fine/careful/meticulous/painstaking
        jízhì, [極致], peak/pinnacle/ultimate
        zhìcí, [致辭], to express in words or writing/to make a speech (esp. short introduction, vote o...
        zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
使         zhìshǐ, to cause/to result in
        zhìqiàn, to apologize/to express regret
        zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
        biézhì, [別緻]/[別致], unusual/unique, variant of 別緻|别致[bié zhì]
        zhìxiè, [致謝], expression of gratitude/to give thanks/a thank-you note/acknowledgement
        zhāozhì, to recruit (followers)/to scout for (talent etc)/to incur/to lead to
        zhìfù, to become rich
        línlíjìnzhì, [淋漓盡致], lit. extreme saturation (idiom)/fig. vividly and thoroughly/in great detail/with...
        Biāozhì/biāozhi, [標致], Peugeot, beautiful (of woman)/pretty
        zhìái, carcinogenic/to cause cancer
        yǎzhì, elegant/refined/in good taste
        zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
        jǐngzhì, view/scenery/scene
        zhìāi, to express grief/to mourn
        bùzhì, not in such a way as to/not likely to
        xìngzhìbóbó, [興致勃勃], to become exhilarated (idiom); in high spirits/full of zest
        
        cǐzhì, (used at the end of a letter to introduce a polite salutation)
        zhìbìng, pathogenic/to cause disease
        yīzhìxìng, consistency
        xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
        zhìáiwù, carcinogen
        zhìcán, [致殘], to be crippled (in an accident etc)
        
        luózhì, [羅緻], to employ/to recruit (talented personnel)/to gather together (a team)
        zhìmì, [緻密], fine/dense/compact
        
        
        
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        zhìhán, to send a letter
        zhìbìngjūn, pathogenic bacteria
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        MǎZhìyuǎn, [馬致遠], Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[zá jù] tradition ...
        
        
        yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
        
        
        
        
        

        fùyǒu, rich/full of
        Fù/fù, surname Fu, rich/abundant/wealthy
        fēngfù, [豐富], to enrich/rich/plentiful/abundant
        cáifù, [財富], wealth/riches
        Āfùhàn, Afghanistan/Afghan
        fùwēng, rich person/millionaire/billionaire
        fùrén, rich person/the rich
        bǎiwànfùwēng, [百萬富翁], millionaire
        Fùyù/fùyù, Fuyu county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang, prosperous/well-to-...
        
        Fùlánkèlín, [富蘭克林], Franklin/Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author...
        fùháo, rich and powerful person
        fùguì, [富貴], riches and honor
        fēngfùduōcǎi, [豐富多彩], richly colorful
        zhìfù, to become rich
        fùyú, to be full of/to be rich in
        FùshìShān, Mt. Fuji, Japan
        
        
        fùráo, [富饒], fertile/richly provided
        Fùshì, Fuji (Japanese company)
        fùshāng, rich merchant
        fùzú, rich/plentiful
        
        bàofù, to get rich quick
        
        pínfù, [貧富], poor and rich
        fùlìtánghuáng, [富麗堂皇], (of houses etc) sumptuous (idiom)
        
·         Běnjiémíng·Fùlánkèlín, [本傑明·富蘭克林], Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician ...
        jùfù, enormous sum/millionaire/very rich
        fùyu, [富餘], in surplus
        jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
        shǒufù, richest individual/top millionaire
        rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
        Dáěrfùěr, [達爾富爾], Darfur, region of west Sudan
        fùqiáng, [富強], rich and powerful
·         
        
        
        
·         
·         
        Fùshìtōng, Fujitsu
        
        
        fùtai, [富態], (euphemism) stout/portly
        
·         
        
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
·         
        
西·         
        fùshù, populous and affluent
        
        
··         
        
··         
··         
        háofù, rich and powerful/rich and influential person/big shot
        
        
··         
        wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
·         
        
        
        
        
··         
西         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
··         
        
西         
·         
        
        
        fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
        
        
        fùguó, [富國], rich country/make the country wealthy (political slogan)
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
·         

Look up 勤劳致富 in other dictionaries

Page generated in 0.067434 seconds

If you find this site useful, let me know!